|
Censorship and Freedom of Speech 검열과 자유 Wednesday, October 1st, 2008 수요일, 10 월 1, 2008 By Craig Murray | This is the key section from my new book which the publisher is unwilling to publish due to legal threats from Schillings libel lawyers, acting on behalf of the mercenary commander Tim Spicer: 크레이그 머레이 |이 어느 출판사에서 법적 실링의 위협으로 인해 명예 훼손을 게시하는 것을 꺼리는 변호사가 내 새 책은, 용병 사령관을 대신해 팀 Spicer 행동에서 주요 섹션 : ” Peter Penfold was back in the UK. "베드로가 다시 영국에 Penfold했다. He was interviewed separately. 그는 별도로 인터뷰를했다. Both Penfold and Spicer were interviewed under caution, as suspects for having broken the arms embargo. 용의자로에 대한 무기 금수 조치가 모두 부러진 Penfold와 Spicer주의를 아래와 인터뷰를했다. Then, suddenly, Tony Blair intervened. 그러다가 갑자기, 토니 블레어 영국 총리가 개입했다. On 11 May 1998, without consulting the FCO, he gave a statement to journalists. 1998년 5월 11일, FCO 컨설팅없이, 그는 기자에게 진술했다. Penfold, Blair declared, was “a hero”. Penfold, 블레어, "영웅"이라고 선언했다. A dictatorship had been successfully overthrown and democracy restored. 독재와 민주주의의 복원을 성공적으로 전복됐다. Penfold had “Done a superb job in trying to deal with the consequences of the military coup.” All this stuff about Security Council Resolutions and sanctions was “an overblown hoo-ha”. Penfold "군사 쿠데타의 결과와 거래를 완료하기 위해서 멋진 일을했다."안전 보장 이사회의 결의 및 제재에 관한이 모든 것들 "이었다 과장된 후 - 하". I believe this episode is extremely important. 이 에피소드가 매우 중요하다고 믿습니다. In 1998 the country was still starry-eyed about Blair, but with the benefit of hindsight, this intervention points the way towards the disasters of his later years in office. 1998 년이 나라는 아직 별이 총총한 - 블레어에 대한 외눈박이,하지만 지나고의 혜택과 함께,이 개입 사무실에서 자신의 저장 년간의 재해를 향해 길을 가리 킵니다. It is extraordinarily wrong for a Prime Minister to declare that a man is a hero, when Customs had questioned him two days earlier under caution over the very matter the Prime Minister is praising. 그것은 비정상적으로 총리에 대한 세관했던 때, 한 사람의 영웅, 2 일 전에 신고를 잘못주의 하에서 총리 찬양하는 것은 매우 문제에 의문을 제기했다. It shows Blair’s belief that his judgement stood above the law of the land, something that was to occur again on a much bigger scale when he halted the Serious Fraud Office investigation into British Aerospace’s foreign bribes. 그것은 그의 판단 토지의 법칙, 뭔가 다시 영국 항공 우주 때 훨씬 더 큰 규모의 해외 뇌물로 발생하는 심각한 부정 사무소 조사를 중단했다 위의 서 블레어의 신념을 보여줍니다. But of course Blair’s contempt for UN security council resolutions on the arms embargo, and the belief that installing democracy by invasion could trump the trivia of international law, prefigures precisely the disaster of Iraq. 그러나 믿음의 침략에 의해 설치 민주주의 국제법의 사소한 트럼프 수있는 무기 금수 조치를 유엔 안전 보장 이사회의 결의안에 대한 블레어 총리는 물론 경멸, 그리고 정확히 이라크의 재앙 prefigures. As with Iraq, Blair was also conveniently ignoring the fact that Sierra Leone was left a mess, with Kabbah in charge of little more than Freetown. 이라크와 마찬가지로, 블레어 총리는 사실도 편리 시에라 리온 프리 타운 Kabbah보다 약간 왼쪽을 담당 함께 엉망이었다 무시했다. In the FCO we were astonished by Blair’s intervention, and deeply puzzled. the FCO에서는 블레어의 개입에 의해, 그리고 깊이 의아해 놀랐다. Where had it come from? 그것은 어디서 오는 있었어? It differed completely from Robin Cook’s views. 완전히 로빈 쿡의 견해는 달랐다. Who was drafting this stuff for Blair to the effect that the UN and the law were unimportant? 누가 효과가 중요하지 않은했다 블레어 총리는 유엔과 법률이 물건에 대한 초안을했다? For most of us, this was the very first indication we had of how deep a hold neo-con thinking and military interests had on the Blair circle. 우리의 대부분 들어, 네오 - 앞날이 우리를 어떻게 잡고 군사적 이익을 깊이 생각했던 블레어 총리 써클에 있던 첫 번째 징후는 없었다. It was also my first encounter with the phenomenon of foreign policy being dictated by Alistair Campbell, the Prime Inister’s Press Secretary, The military lobby, of course, was working hard to defend Spicer, one of their own. 그것도 대외 정책의 현상과 내 첫 만남 알리스 테어 캠벨, Inister 총리의 공보 비서관은 군사 로비, 물론 의해 규정되고, 하드 Spicer, 하나 자신을 방어하기 위해 노력했다. A few days later Customs and Excise concluded their investigations. 며칠 후 세관 및 소비세의 수사 결론을 내렸다. A thick dossier, including documentation from the FCO, from the raid on Sandline’s offices, and from elsewhere, was sent to the Crown Prosecution Service. Sandline의 사무실에 대한 습격에서 FCO에서 설명서를 포함한 두께들에 대한, 그리고 다른 곳에서, 크라운 검찰은 서비스를 보냈습니다. The Customs and Excise team who had interviewed us told me that the recommendation was that both Spicer and Penfold be prosecuted for breach of the embargo. 세관 및 소비세와 인터뷰를했던 팀은 우리 모두 추천 Spicer과 Penfold 외교의 위반에 대한 처벌받을다고 하더군요. The dossier was returned to Customs and Excise from the Crown Prosecution Service the very same day it was sent. 그 일건 서류를 보냈습니다 세관 및 소비세로 매우 이날 크라운 검찰은 서비스에서 반환했습니다. It was marked, in effect, for no further action. 그것은, 효과를 표시했다, 더 이상의 조치. There would be no prosecution. 검찰이 없다는 것이다. A customs officer told me bitterly that, given the time between the dossier leaving their offices and the time it was returned, allowing time for both deliveries, it could not have been in the CPS more than half an hour. 세관 책임자 말해줬 몹시 즉, 자신의 사무실을 떠나 일건 서류를 반환하고 있던 시간 사이의 시간, 두 시간에 배달을 허용 주어진, 이것은 CPS를 한시간 안에 절반 이상이되지 않았을 수있습니다. It was a thick dossier. 그것은 두꺼운 일건 서류했다. They could not even have read it before turning it down. 심지어 그들은 그걸 거절하기 전에 읽어도하지 못했습니다. I felt sick to my stomach at the decision not to prosecute Spicer and Penfold. 내가 속이 결정 Spicer 및 Penfold 기소하지에서 느꼈다. So were the customs officers investigating the case; at least two of them called me to commiserate. 그래서 세관이 사건을 조사하던 경찰관, 적어도 두 명은 나를 불쌍히 것을 촉구했다. They had believed they had put together an extremely strong case, and they told me that their submission to the Crown Prosecution Service said so. 그들과 함께 매우 강한 경우 넣어둔 추정했다, 그들은 그 날 그렇게 말했 크라운 검찰은 서비스들이 제출했다. The decision not to prosecute in the Sandline case was the first major instance of the corruption of the legal process that was to be a hallmark of the Blair years. 이번 결정은 그 Sandline 경우에는 기소하지 블레어 년간의 각인되고 있던 법적 절차의 부정 부패의 첫 번째 주요 인스턴스했다. Customs and Excise were stunned by it. 관세 및 소비세 그걸로 기절했다. There is no doubt whatsoever that Spicer and Penfold had worked together to ship weapons to Sierra Leone in breach of UK law. 의심의 여지가 어떤 Penfold Spicer와 함께 시에라 리온에 영국 법률의 위반에 무기를 우주선으로 일한 적이있다. Security Council 1132 had been given effect in British law by an Order in Council. 안전 보장 이사회의 주문에 의해 1132 년 영국 의회 법에 효과를 부여했다. I had never found in the least credible their assertions that they did not know about it. 나는 적어도 그들의 주장들이 그것에 대해 몰랐 신뢰할에서 발견된 적이 없었다. I had personally told Spicer that it would be illegal to ship arms to Sierra Leone, to any side in the conflict. 나는 개인적으로 그것이 시에라 리온에 무기를 우주선으로, 갈등의 모든 측면 Spicer 불법이 될 것이라고 말했다. Penfold’s claim never to have seen an absolutely key Security Council Resolution about a country to which he was High Commissioner is truly extraordinary. Penfold의 주장은 그가 고등 판무관은 참으로 위대했습니다 절대적으로 열쇠를 안전 보장 이사회의 결의안에 대해 국가를 본 적이있다. But even if they did not know, ignorance of the law is famously no defence in England. 그러나 비록 그들은 율법의 무지 유명한 영국에서 전혀 몰랐 방어이다. Who knows what a jury would have made of this sorry tale of greed, hired killers and blood diamonds. 누가 배심원 탐욕이 유감 어떻게 이야기가되었을 텐데, 살인범과 피의 다이아몬드를 고용 알고있다. But I have no doubt at all – and more importantly nor did the customs officers investigating the case – that there was enough there for a viable prosecution. 하지만 난 전혀 의심의 여지가 - 그리고 더 중요한 것은 없으며, 세관 요원들이 사건을 조사 했어 - 이미 충분히 가능한 거기 검찰했다. The head of the Crown Prosecution Service when it decided not to prosecute was Barbara Mills. 크라운 검찰은 서비스의 머리 바바라 밀스 때 기소하지 않기로 결정했다. Barbara Mills is a very well-connected woman in New Labour circles. 바바라 밀스는 매우 잘 노동당 동그라미 안에 - 연결되어 여성입니다. She is married to John Mills, a former Labour councillor in Camden. 그녀는 존 밀스, 발티모어에 년 전 노동당 의원님 결혼이다. That makes her sister-in-law to Tessa Jowell, the New Labour cabinet minister with a penchant for taking out repeated mortgages on her home, and then paying them off with cash widely alleged to have come from Silvio Berlusconi, the friend and business colleague of her husband David Mills, who according to a BBC documentary by the estimable John Sweeney has created offshore companies for known Camorra and Mafia interests. 그녀의 여동생이 만들어 -에서 - 법률 테사 Jowell, 그녀를 집까지에 반복 모기 꺼내고에 대한 경향과 함께 새 노동 장관, 그리고 그들에게 돈을 현금으로 널리 의혹과 실비오 베를루스코니, 친구 및 비즈니스에서 온 동료에게 그녀의 남편 데이비드 밀스, BBC는 다큐멘터리에 존경할만한 사람으로 알려져있는 존 스위니 Camorra와 마피아의 이익을 위해 해외 기업에 따라 만들었습니다. Tessa Jowell and David Mills were also both Camden Labour Councillors, and are close to Tony Blair. 테사 Jowell와 데이비드 밀스도 발티모어에 노동당 의원과 가까운 토니 블레어 영국 총리가됐다. Blair is also a great friend of Berlusconi, despite the numerous criminal allegations against Berlusconi and his long history of political alliances with open fascists. 또한 블레어 총리 베를루스코 니의 훌륭한 친구, 베를루스코니 전 총리와 오픈과 정치 파시스트 동맹의 오랜 역사를 상대로 수많은 범죄 의혹에도 불구하고있다. Just to complete the cosy New Labour picture, another brother-in-law of Barbara Mills and Tessa Jowell is Alan Rusbridger, editor of the Guardian. 그냥 -에서 - 바바라 밀스와 테사 Jowell의 새 노동 법안 안락 포토, 다른 형제를 완료 앨런 Rusbridger, 가디언의 편집기입니다. Did any of those relationships of Barbara Mills, the Director of Public Prosecutions, affect the Crown Prosecution Service’s decision not to proceed with the case, and to take that decision in less time than it would have taken them to read the dossier Customs and Excise sent them? 이 사건과 진행하는 것보다 그들의 일건 서류 세관을 읽고 갔어야 적은 시간에 그 결정을 취하도록 크라운 검찰은 서비스의 결정에 어떠한 영향을 미치지 아니 바바라 밀스, 검찰 총장, 그 관계의나요 소비세들을 보냈나요? Barbara Mills was to resign as Director of Public Prosecutions later that year after being personally criticised in his judgement by a High Court judge who ruled against the Crown Prosecution Service for continually failing to prosecute over deaths in police custody. 바바라 밀스의 검찰 총장으로 1 년 만에 사임했다 나중에 개인적으로 그의 판단에 누가 크라운 검찰은 서비스와의 지속 넘는 사망자가 경찰에 구속 기소 실패에 대한 판결 고등 법원 판사에 의해 비판 받고있다. That has not stopped the extremely well connected Dame Barbara from being appointed to a string of highly paid public positions since then. 그것은 매우 잘 연결되어 뎀 바바라 후 유료 공공 높은 순위의 문자열로 임명되고 중단하지 않았다. ” " It is infuriating that, Maxwell style, Spicer (who has made millions form the war in Iraq) is using the prohibitive costs of defending a libel case to intimidate my publisher. 그것은, 맥스웰 스타일, Spicer (수백만의 이라크 전쟁에 양식을 제출했다) 제 게시자의 위협에 대한 명예 훼손 사건을 방어의 비용을 사용하고있습니다 화나는을 엄격하게 금지됩니다. The result is that important information I received at first hand, and an account of events to which I am eye-witness, is being repressed, as is an important independent critique of early Blair foreign policy. 결과는 내가 먼저 손을에서 발생한 중요한 정보를, 그리고 내가 눈을 오전 행사의 계정입니다 - 증인, 억압되고, 이르면 블레어 총리는 외교 정책의 중요한 독립적인 비판이다. I am not currently confident the book will get published at all - I am not prepared to put out anodyne pap, which hides the truth, under my name. 나는 확신하지 오전 현재 모든 도서 출판 얻을 것이다 - anodyne 아빠, 숨겨져있는 진실을 넣어 준비를하고 있는게 아냐, 내 이름 아래에있습니다. Have Your Say: Censorship and Freedom of Speech 말씀하십시오 : 검열과 자유 되세요 Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . 2 Responses to “Censorship and Freedom of Speech” 이 답변은 "검열과 자유"
RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| US Lawmakers Want Probe of Exports to Iran 이란에 수출의 미국 의원 원하는 프로브 Last post by THEIMER @ 05:34 PM 오후 5시 34분 @ 씨머는에 의해 마지막 게시물 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 McCain Urges Bush To Spend $1 Trillion On Bailout - Without Congressional Approval 부시 대통령은 매케인 촉구 1 조 달러를 지출 구제 - 의회의 승인없이 Last post by Nostalgia @ 05:17 PM 오후 5시 17분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Campaigners to disrupt illegal work on WMD 대량 살상 무기에 대한 작업을 방해하는 불법 선거 운동 Last post by Nostalgia @ 05:06 PM 오후 5시 6분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Bush Had No Plan to Catch Bin Laden after 9/11 부시 대통령은 빈 라덴을 잡아라 9 후 계획이 없음 / 11 Last post by Gareth Porter @ 04:22 PM 오후 4시 22분 @ 가레스 포터에 의해 마지막 게시물 Getting In The Mood For It! 분위기가 그것에 대한 방법! Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:50 PM 백치 오후 3시 50분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 lesson of bailout from little Ireland 작은 아일랜드에서 구제의 교훈 Last post by Unregistered @ 03:30 PM 오후 3시 반 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 A Tory dystopia 한 보수당 dystopia Last post by Unregistered @ 03:18 PM 오후 3시 18분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 Workers Rebuild Britain. 영국 노동자를 다시 작성합니다. Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:12 PM 백치 오후 3시 12분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 The Beginnings of Buffalo Class Action 버팔로 집단 소송의 시작 Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:47 PM 백치 오후 1시 47분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Who is benefiting from the economic crisis 누가 경제 위기의 혜택입니다 Last post by Nostalgia @ 12:36 PM 오후 12시 36분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |
The “By Craig Murray” at the top is in a white font, so can’t be read! "크레이그 머레이으로"상단에 흰색 글꼴에있어서 읽을 수없습니다!