Breaking News 實時新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
論壇
最新新聞
RINF論壇
Translate: 翻譯: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Bush’s War Widens Dangerously布什的戰爭擴大危險

Thursday, September 18th, 2008 星期四, 08年9月18日

By Tariq Ali | The decision to make public據塔里克阿里|決定公開 a presidential order總統令 of last July authorizing American去年7月,授權美國 strikes罷工 inside Pakistan without seeking the approval of the Pakistani government ends a long debate within, and on the periphery of, the Bush administration.巴基斯坦境內不尋求批准的巴基斯坦政府結束了長期的辯論,以及周邊,布什政府。 Senator Barack Obama, aware of this ongoing debate during his own long battle with Hillary Clinton, tried to outflank her by supporting a policy of US strikes into Pakistan.參議員奧巴馬,認識到這一點正在進行的辯論中自己的長期鬥爭與希拉里克林頓,試圖包抄她的支持政策,美國罷工進入巴基斯坦。 Senator John McCain and Vice Presidential candidate Sarah Palin have now echoed this view and so it has become, by consensus, official US policy.參議員麥凱恩和副總統候選人莎拉帕林已經同意這個觀點,因此它已成為以協商一致的,美國官方的政策。

Its effects on Pakistan could be catastrophic, creating a severe crisis within the army and in the country at large.其對巴基斯坦可能是災難性的,造成了嚴重的危機,軍隊和在該國大。 The overwhelming majority of Pakistanis are opposed to the US presence in the region, viewing it as the most serious threat to peace.絕大多數巴基斯坦人都反對美國在該地區的存在,認為這是最嚴重的威脅和平。

Why, then, has the US decided to destabilize a crucial ally?那麼,為什麼美國的決定破壞了關鍵的盟友? Within Pakistan, some analysts argue that this is a carefully coordinated move to weaken the Pakistani state yet further by creating a crisis that extends way beyond the badlands on the frontier with Afghanistan.在巴基斯坦,一些分析家認為,這是一個認真協調行動削弱了巴基斯坦國家進一步通過創建一個危機,延伸道路以外的荒地上與阿富汗的邊界。 Its ultimate aim, they claim, would be the extraction of the Pakistani military’s nuclear fangs.其最終目標,他們聲稱,將提取的巴基斯坦軍事的核毒牙。 If this were the case, it would imply that Washington was indeed determined to break up the Pakistani state, since the country would very simply not survive a disaster on that scale.如果是這樣的情況下,這將意味著,美國確實是決心打破了巴基斯坦國家,因為該國將很簡單,無法生存的災難上規模。

In my view, however, the expansion of the war relates far more to the Bush administration’s disastrous occupation in Afghanistan.在我看來,然而,擴張的戰爭涉及更為布什政府災難性的在阿富汗的佔領。 It is hardly a secret that the regime of President Hamid Karzai is becoming more isolated with each passing day, as這是很難的秘密,這一制度的阿富汗總統卡爾扎伊正在變得更加孤立的日新月異,作為 Taliban guerrillas塔利班武裝分子 move ever closer to Kabul.移動越來越接近喀布爾。

When in doubt, escalate the war is an old imperial motto.如有疑問,戰爭升級是一個古老帝國的座右銘。 The strikes against Pakistan represent — like the decisions of President Richard Nixon and his National Security Adviser Henry Kissinger to bomb and then invade Cambodia (acts that, in the end, empowered Pol Pot and his monsters) — a desperate bid to salvage a war that was never good, but has now gone badly wrong.在打擊巴基斯坦代表-如決定總統理查德尼克松和他的國家安全顧問基辛格炸毀,然後入侵柬埔寨(行為,最終使波爾布特和他的怪物) -絕望為了挽救戰爭從來沒有好的,但現在已經嚴重錯誤的。

It is true that those resisting the NATO occupation cross the Pakistan-Afghan border with ease.誠然,這些抵制北約佔領跨巴基斯坦與阿富汗邊境的緩解。 However, the US has often engaged in quiet negotiations with them.然而,美國經常從事寧靜與他們談判。 Several feelers have been put out to the Taliban in Pakistan, while US intelligence experts regularly check into the Serena Hotel in Swat to discuss possibilities with Mullah Fazlullah, a local pro-Taliban leader.一些觸角已經向塔利班在巴基斯坦,而美國情報專家定期檢查的塞雷納酒店在斯瓦特,討論可能性毛拉Fazlullah ,當地親塔利班的領導人。 The same is true inside Afghanistan.同樣在阿富汗境內。

After the US invasion of Afghanistan in 2001, a whole layer of the Taliban’s middle-level leadership crossed the border into Pakistan to regroup and plan for what lay ahead.在美國入侵阿富汗在2001年,整個一層塔利班的中層領導越過邊界進入巴基斯坦重新集結,並計劃為擺在面前。 By 2003, their guerrilla factions were starting to harass the occupying forces in Afghanistan and, during 2004, they began to be joined by a new generation of local recruits, by no means all jihadists, who were being radicalized by the occupation itself.到2003年,他們的游擊隊派別已開始騷擾佔領軍在阿富汗,並在2004年,他們開始加入了新一代的地方新兵,決不是所有聖戰者,誰被激進的佔領本身。

Though, in the world of the Western media, the Taliban has been entirely conflated with al-Qaeda, most of their supporters are, in fact, driven by quite local concerns.雖然,在世界的西方媒體,塔利班已完全混為一談與基地組織,其大部分的支持者,事實上,推動地方相當的關注。 If NATO and the US were to leave Afghanistan, their political evolution would most likely parallel that of Pakistan’s domesticated Islamists.如果北約和美國是離開阿富汗,他們的政治演變最有可能的平行巴基斯坦伊斯蘭馴化。

The neo-Taliban now control at least twenty Afghan districts in Kandahar, Helmand, and Uruzgan provinces.新塔利班已控制阿富汗至少有21區的坎大哈,赫爾曼德和烏魯茲甘省。 It is hardly a secret that many officials in these zones are closet supporters of the guerrilla fighters.這是幾乎沒有一個秘密,許多官員在這些地區的壁櫥裡支持者的游擊隊戰士。 Though often characterized as a rural jacquerie they have won significant support in southern towns and they even led a Tet-style offensive in Kandahar in 2006.雖然特點往往作為一個農村jacquerie ,他們已獲得顯著支持南部城鎮和他們甚至率領一個春節風格在坎大哈的進攻在2006年。 Elsewhere, mullahs who had initially supported President Karzai’s allies are now railing against the foreigners and the government in Kabul.另外,毛拉誰原先支持卡爾扎伊總統的盟友現在正欄杆,對外國人和政府在首都喀布爾。 For the first time, calls for jihad against the occupation are even being heard in the non-Pashtun northeast border provinces of Takhar and Badakhshan.第一次,呼籲發動聖戰反對佔領,甚至正在審理中的非普什圖人的東北邊境省份塔哈爾省和巴達赫尚省。

The neo-Taliban have said that they will not join any government until “the foreigners” have left their country, which raises the question of the strategic aims of the United States.新塔利班已經表示,他們將不參加任何政府到“外國人”已經離開自己的國家,它提出了一個問題的戰略目標是美國。 Is it the case, as NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer suggested to an audience at the Brookings Institution earlier this year, that the war in Afghanistan has little to do with spreading good governance in Afghanistan or even destroying the remnants of al-Qaeda?它的情況下,北約秘書長夏侯雅伯建議觀眾在布魯金斯研究所今年早些時候,這在阿富汗戰爭中,沒有什麼與傳播善政在阿富汗甚至摧毀殘餘的基地組織? Is it part of a master plan, as它的一部分,總計劃, outlined概述 by a strategist in NATO Review in the Winter of 2005, to expand the focus of NATO from the Euro-Atlantic zone, because “in the 21st century NATO must become an alliance… designed to project systemic stability beyond its borders”?由一個策略檢討北約在2005年冬季,以擴大北約的重點從歐洲大西洋地區,因為“在21世紀的北約必須成為一個同盟...項目旨在系統性穩定邊界以外” ?

As that strategist went on to write:由於這一策略又寫:

“The centre of gravity of power on this planet is moving inexorably eastward. “重心的權力在這個星球上正在無情地向東。 As it does, the nature of power itself is changing.因為它的性質,權力本身正在發生變化。 The Asia-Pacific region brings much that is dynamic and positive to this world, but as yet the rapid change therein is neither stable nor embedded in stable institutions.亞太地區帶來很多是動態的和積極的這個世界,但至今的迅速變化的情況是既不穩定,也沒有嵌入在穩定的機構。 Until this is achieved, it is the strategic responsibility of Europeans and North Americans, and the institutions they have built, to lead the way… [S]ecurity effectiveness in such a world is impossible without both legitimacy and capability.”在此之前做到這一點,這是戰略性的責任歐洲人和北美人,和他們的機構已經建立,領導方式... [西] ecurity效力在這樣的世界是不可能的兩種合法性和能力。 “

Such a strategy implies a permanent military presence on the borders of both China and Iran.這種戰略意味著一個永久性的軍事存在邊界的中國和伊朗。 Given that this is unacceptable to most Pakistanis and Afghans, it will only create a state of permanent mayhem in the region, resulting in ever more violence and terror, as well as heightened support for jihadi extremism, which, in turn, will but further stretch an already over-extended empire.由於這是不能接受的大多數巴基斯坦人和阿富汗人,它只會創造一種長期混亂的地區,導致越來越多的暴力和恐怖,以及加強支持聖戰組織的極端主義,這反過來將進一步延伸,但已經過延長帝國。

Globalizers often speak as though US hegemony and the spread of capitalism were the same thing.全球化常常講,好像美國的霸權和蔓延的資本主義同樣的事情。 This was certainly the case during the Cold War, but the twin aims of yesteryear now stand in something closer to an inverse relationship.這是肯定的情況下在冷戰時期,但雙重目的的歲月現在在一些接近反比關係。 For, in certain ways, it is the very spread of capitalism that is gradually eroding US hegemony in the world.因為,在某些方面,它是非常蔓延的資本主義正在逐漸削弱美國的世界霸主地位。 Russian Prime Minister Vladimir Putin’s triumph in Georgia was a dramatic signal of this fact.俄羅斯總理普京的勝利中格魯吉亞是一個巨大的信號,這一事實。 The American push into the Greater Middle East in recent years, designed to demonstrate Washington’s primacy over the Eurasian powers, has descended into remarkable chaos, necessitating support from the very powers it was meant to put on notice.美國進軍大中東近年來,旨在表明美國的優先歐亞大陸的權力,已下降到顯著的混亂,有必要支持的非常權力,它意味著把恕不另行通知。

Pakistan’s new, indirectly elected President, Asif Zardari, the husband of the assassinated Benazir Bhutto and a巴基斯坦的新的,間接選舉產生主席,阿西夫扎爾達裡,丈夫的暗殺貝布托和 Pakistani “godfather”巴基斯坦“教父” of the first order, indicated his support for US strategy by inviting Afghanistan’s Hamid Karzai to attend his inauguration, the only foreign leader to do so.第一秩序,表示支持美國的戰略,邀請阿富汗的卡爾扎伊出席其就職,唯一的外國領導人這樣做。 Twinning himself with a discredited satrap in Kabul may have impressed some in Washington, but it only further decreased support for the widower Bhutto in his own country.結對自己的信譽satrap在喀布爾的印象可能有一些在華盛頓,但它只能進一步降低支持貝布托的鰥夫在他自己的國家。

The key in Pakistan, as always, is the army.關鍵在巴基斯坦,一如既往,是軍隊。 If the already heightened US raids inside the country continue to escalate, the much-vaunted unity of the military High Command might come under real strain.如果美國已經提高空襲該國境內繼續升級,人們引以為豪的統一的軍事最高司令部可能會根據實際壓力。 At a meeting of corps commanders in Rawalpindi on September 12th, Pakistani Chief of Staff General Ashfaq Kayani received unanimous support for his relatively mild public denunciation of the recent US strikes inside Pakistan in which he在會議的兵團指揮官在拉瓦爾品第於9月12日,巴基斯坦參謀長阿什法克Kayani大會收到的一致支持他的相對溫和的公開譴責美國最近在巴基斯坦境內打擊,他 said the country’s borders and sovereignty would be defended “at all cost.”該國的邊界和主權,將捍衛“不惜一切代價。 ”

Saying, however, that the Army will safeguard the country’s sovereignty is different from doing so in practice.他說,然而,軍隊將維護國家的主權是不同的這樣做的做法。 This is the heart of the contradiction.這是心的矛盾。 Perhaps the attacks will cease on November 4th.也許將停止攻擊於11月4日。 Perhaps pigs (with or without lipstick) will fly.也許豬(帶或不帶口紅)將飛。 What is really required in the region is an American/NATO exit strategy from Afghanistan, which should entail a regional solution involving Pakistan, Iran, India, and Russia.什麼是真正需要在該地區是美國/北約撤出戰略來自阿富汗,這應該意味著一個區域性的解決方案,涉及巴基斯坦,伊朗,印度和俄羅斯。 These four states could guarantee a national government and massive social reconstruction in that country.這四個國家能夠保證一個國家的政府和大規模社會重建該國。 No matter what, NATO and the Americans have failed abysmally.不管如何,北約和美國人都沒有abysmally 。

Tariq Ali, writer, journalist, filmmaker, contributes regularly to a range of publications including the Guardian, the Nation, and the London Review of Books.塔里克阿里,作家,記者,導演,有助於定期向一系列的出版物,包括監護,對民族,對倫敦書評。 His most recent book, just published, is他最近的書,剛剛出版的,是 The Duel: Pakistan on the Flight Path of American Power決鬥:巴基斯坦的飛行軌跡的美國電力 (Scribner, 2008). (布納, 2008年) 。 In a two-part video兩個部分視頻 , released by TomDispatch.com, he offers critical commentary on Barack Obama’s plans for Afghanistan and Pakistan, as well as on the tangled US-Pakistani relationship.公佈TomDispatch.com ,他提供了關鍵的評論奧巴馬的計劃,阿富汗和巴基斯坦,以及糾纏美巴關係。

Copyright 2008 Tariq Ali版權所有2008年塔里克阿里


Have Your Say: Bush’s War Widens Dangerously 你說:布什的戰爭擴大危險
Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 .
Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 .

RSS 的RSS TrackBack URL引用網址


Related News 相關新聞
This entry was posted on Thursday, September 18th, 2008 at 8:40 am and is filed under本條目被張貼在星期四, 08年9月18號在上午08點40分,並提交下 Contributions & Guests捐款&客人 . You can follow any responses to this entry through the您可以按照任何反應,這個項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. You can飼料。您可以 leave a response留下一個反應 , or trackback引用 from your own site.從您自己的網站。
Message from Jesus-the-Man從耶穌消息,在滿 Last post by John @ 11:06 AM 去年後約翰@上午11時零六

Observing Ramadan觀測齋月 Last post by loki @ 10:57 AM 最後職位洛基@上午10時57分

Organise to Block the Slide to Meltdown and War!組織塊的幻燈片,以消融和戰爭! Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:33 AM 最後的思考後人的白痴@上午07時33分

Summary Justice and the Criminalisation of Children綜述司法部和兒童犯罪 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:53 AM 最後的思考後人的白痴@上午4時53分

Verification on Oil Shale article驗證油頁岩文章 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:38 AM 最後的思考後人的白痴@上午04時38分

Tax the Speculators稅收的投機者 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:18 AM 最後的思考後人的白痴@上午04點18

A major escalation of the brutal US/NATO war in Afghanistan is now underway.一個重大升級的野蠻美國/北約在阿富汗戰爭正在進行。 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:03 AM 最後的思考後人的白痴@上午04時03分

Can't Sleep / Won't Sleep 18th Sept不能入睡/不會睡眠9月18日 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:56 AM 最後的思考後人的白痴@上午03時56分

Martha Kearney writes…What a tumultuous week!科爾尼瑪莎寫...什麼一個動盪的一周! Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:50 AM 最後的思考後人的白痴@上午三時五十

Class War Bonfire Night 2008戰爭類篝火之夜2008年 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:38 AM 最後的思考後人的白痴@上午03時三十八分

Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題

論壇

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤場所讀者能分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友
Latest Headlines 最新的頭條

RINF廣告 Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS 頭條新聞討論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論
LATEST FORUM TOPICS 最新論壇主題
Playing with the Constitution 發揮與憲法

Ron Paul on the Financial Crisis 保羅的金融危機

What You Can Do to Put Bush and Cheney Behind Bars 你可以做到把布什和切尼被判入獄

Government whittles down ID scheme suppliers 政府whittles下跌編號方案供應商

Remembering 9/11 and Moving Forward 緬懷9 / 11 ,繼續邁步向前

Blizzard of Lies 暴雪的謊言

What illegal "things" was the government doing in 2001-2004? 什麼非法的“東西”是政府在2001-2004年做?

Irish politicians back calls for universal arms trade treaty 愛爾蘭政治家返回呼籲普遍軍火貿易條約

Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK 可口可樂淘汰有毒苯甲酸鈉在英國

Conference To Shape Plans For Obtaining Prosecutions Of High-Level US War Criminals 會議形成的計劃獲得起訴的高級別美國的戰爭罪犯

Record Corporate Bailout Reveals the Bankruptcy of American Capitalism 記錄顯示紓困企業破產的美國資本主義

Army scientists want to create 'brain-wave helmet' 美國陸軍的科學家要建立'腦電波頭盔'

The price of free speech 價格自由言論

Arash 阿拉奇 commented on: 評論:
September 20th: Stop The War Coalition Demonstration in Manchester 9月20日:停止戰爭聯盟在曼徹斯特示威
If a fascist group allows you to choose from its various factions, can... 如果一個法西斯集團讓您可以選擇從各個派別,可以...
Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复

allison 阿利森 commented on: 評論:
Ron Paul on the Financial Crisis 保羅的金融危機
I am so glad I came across this today: http://www.lewr ockwell.com/ori g8/hamilton5.ht ml A solution for... 我很高興我發現今日: http://www.lewr ockwell.com /山g8/hamilton5.ht毫升的解決方案...
Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复

Maximus 馬克西穆斯 commented on: 評論:
Israel threatens Iran with destruction 以色列威脅與破壞伊朗
Is the Fascist state of Israel at it again - threatening its peaceful neighbours? 是法西斯國家在以色列再次-威脅其鄰國的和平? So let me see if... 讓我看看...
Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复

V V commented on: 評論:
Teachers concerned over CCTV in schools 關注教師在學校閉路電視
CCTV watching teachers? 閉路電視收看教師? WHAT?!!!I think we should have CCTV in the cop shops to check the filthy cops... 什麼? !我認為,我們應該有閉路電視的警察檢查商店骯髒的警察...
Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复

Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公民與人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 媒體新聞 | | Globalisation News 全球化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe網頁設計與託管英國,美國,歐洲

WOWEB - Web Design WOWEB -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX -W eb託管和資源指南


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House阿什利招待所-莫克姆招待所


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚了大麻,大麻草論壇
Linux Web Hosting Linux的虛擬主機

Never Be Lied To Again!絕不會騙了!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密接觸

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know你不應該知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative-Energy替代能源 Art藝術 Barack Obama奧巴馬 BBC英國廣播公司 Big-Brother大兄弟 Bilderberg彼爾德伯格 Biometrics生物識別技術 Bush布什 Censorship檢查 CIA美國中央情報局 Climate-Change氣候變化 Cover-Up掩蓋 Cults邪教 Culture文化 Database-State數據庫的國家 David-Hicks大衛希克斯 David-Ray-Griffin大衛射線格里芬 Debt債務 Democrats民主黨 Demos演示 Drugs藥品 Education教育 Entertainment娛樂 Environmental News環境新聞 EU歐盟 False-Flag假旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud詐騙 Free-Speech自由言論 Freemasons G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health-News健康新聞 History歷史 ID-Cards編號卡 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 John McCain約翰麥凱恩 Law Marches遊行 Media News媒體新聞 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD國防部 Money金錢 Music音樂 NASA美國宇航局 Neocons新保守主義 New World Order新的世界秩序 NSA國安局 Oil Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police-State警察國家 Propaganda中宣部 Reviews評語 RFID RFID技術 RINF Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Science & Technology News科技新聞 Secrecy保密 Security安全 Slavery奴隸制 Space空間 Sports體育 Spy間諜 Spying從事間諜活動 Stephen-Lendman斯蒂芬- Lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony-Blair英國首相布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK-News英國新聞 UN聯合國 USA-美國, USA-News美國新聞 Video視頻 Voting投票 war戰爭 War & Terrorism News戰爭與恐怖主義的新聞 Warfare White-House白家 Wolfowitz沃爾福威茨 World-News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003至2005年檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案館 | Past Version |以往版本
About 關於 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇