Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Royaume-Uni News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerre et terrorisme News | | Sports News Nouvelles sportives | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
Forum
Dernières nouvelles
RINF Forum
Translate: Traduire: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Bush’s War Widens Dangerously La guerre de Bush creuse dangereusement

Thursday, September 18th, 2008 Jeudi, 18 Septembre, 2008

By Tariq Ali | The decision to make public Par Tariq Ali | La décision de rendre public a presidential order présidentiel afin of last July authorizing American de Juillet dernier, autorisant l'Amérique strikes grèves inside Pakistan without seeking the approval of the Pakistani government ends a long debate within, and on the periphery of, the Bush administration. l'intérieur du Pakistan, sans demander l'approbation du gouvernement pakistanais met fin à un long débat à l'intérieur, et à la périphérie de l'administration Bush. Senator Barack Obama, aware of this ongoing debate during his own long battle with Hillary Clinton, tried to outflank her by supporting a policy of US strikes into Pakistan. Le sénateur Barack Obama, consciente de ce débat en cours au cours de son long combat avec Hillary Clinton, a tenté de déborder par son soutien d'une politique de la grève des États-Unis au Pakistan. Senator John McCain and Vice Presidential candidate Sarah Palin have now echoed this view and so it has become, by consensus, official US policy. Le sénateur John McCain et vice candidat présidentiel Sarah Palin ont fait écho à ce point de vue, de sorte qu'il est devenu, par consensus, la politique officielle des États-Unis.

Its effects on Pakistan could be catastrophic, creating a severe crisis within the army and in the country at large. Ses effets sur le Pakistan pourrait être catastrophique, créant une crise grave au sein de l'armée et dans l'ensemble du pays. The overwhelming majority of Pakistanis are opposed to the US presence in the region, viewing it as the most serious threat to peace. L'écrasante majorité des Pakistanais sont opposés à la présence américaine dans la région, considérer comme la plus grave menace à la paix.

Why, then, has the US decided to destabilize a crucial ally? Pourquoi, alors, les États-Unis a décidé de déstabiliser un allié crucial? Within Pakistan, some analysts argue that this is a carefully coordinated move to weaken the Pakistani state yet further by creating a crisis that extends way beyond the badlands on the frontier with Afghanistan. Au Pakistan, certains analystes font valoir qu'il s'agit d'un mouvement soigneusement coordonnée pour affaiblir l'État pakistanais encore plus loin en créant une crise qui s'étend bien au-delà des badlands à la frontière avec l'Afghanistan. Its ultimate aim, they claim, would be the extraction of the Pakistani military’s nuclear fangs. Son but ultime, disent-ils, serait l'extraction de l'armée pakistanaise nucléaires de l'crocs. If this were the case, it would imply that Washington was indeed determined to break up the Pakistani state, since the country would very simply not survive a disaster on that scale. Si tel était le cas, cela signifierait que Washington est en effet déterminé à briser l'État pakistanais, depuis que le pays aurait tout simplement pas survivre à une catastrophe de cette ampleur.

In my view, however, the expansion of the war relates far more to the Bush administration’s disastrous occupation in Afghanistan. À mon avis, cependant, l'expansion de la guerre rapporte beaucoup plus à l'administration Bush désastreuses occupation en Afghanistan. It is hardly a secret that the regime of President Hamid Karzai is becoming more isolated with each passing day, as Il n'est pas un secret que le régime du président Hamid Karzai est de plus en plus isolé avec chaque jour qui passe, comme Taliban guerrillas La guérilla des Taliban move ever closer to Kabul. déplacer de plus en plus à Kaboul.

When in doubt, escalate the war is an old imperial motto. En cas de doute, une escalade de la guerre est un vieux mot d'ordre impérial. The strikes against Pakistan represent — like the decisions of President Richard Nixon and his National Security Adviser Henry Kissinger to bomb and then invade Cambodia (acts that, in the end, empowered Pol Pot and his monsters) — a desperate bid to salvage a war that was never good, but has now gone badly wrong. Les grèves contre le Pakistan représentent - comme les décisions du président Richard Nixon et son conseiller pour la sécurité nationale Henry Kissinger à la bombe et puis envahir le Cambodge (les actes qui, en fin de compte, le pouvoir de Pol Pot et ses monstres) - une tentative désespérée de sauver une guerre qui n'a jamais été bonne, mais elle a été mal.

It is true that those resisting the NATO occupation cross the Pakistan-Afghan border with ease. Il est vrai que ceux qui résistent à l'occupation de l'OTAN au Pakistan traverser la frontière avec l'Afghanistan avec la facilité. However, the US has often engaged in quiet negotiations with them. Toutefois, les États-Unis a souvent engagé dans le calme des négociations avec eux. Several feelers have been put out to the Taliban in Pakistan, while US intelligence experts regularly check into the Serena Hotel in Swat to discuss possibilities with Mullah Fazlullah, a local pro-Taliban leader. Plusieurs palpeurs ont été mis à la Taliban au Pakistan, alors que les experts américains de vérifier régulièrement dans le Serena Hotel à Swat pour discuter des possibilités avec le mollah Fazlullah, un pro-talibans chef de file. The same is true inside Afghanistan. Il en est de même en Afghanistan.

After the US invasion of Afghanistan in 2001, a whole layer of the Taliban’s middle-level leadership crossed the border into Pakistan to regroup and plan for what lay ahead. Après l'invasion américaine de l'Afghanistan en 2001, toute une couche de les Taliban de niveau moyen dirigeants ont franchi la frontière vers le Pakistan de se regrouper et de plan de ce qui se trouvait à venir. By 2003, their guerrilla factions were starting to harass the occupying forces in Afghanistan and, during 2004, they began to be joined by a new generation of local recruits, by no means all jihadists, who were being radicalized by the occupation itself. En 2003, la guérilla leurs factions avaient commencé à harceler les forces d'occupation en Afghanistan et, en 2004, ils ont commencé à être rejoints par une nouvelle génération de recrues, toutes les djihadistes, qui ont été radicalisées par l'occupation elle-même.

Though, in the world of the Western media, the Taliban has been entirely conflated with al-Qaeda, most of their supporters are, in fact, driven by quite local concerns. Bien que, dans le monde des médias occidentaux, les Taliban a été entièrement conflated avec Al-Qaida, la plupart de leurs partisans sont, en fait, très motivée par des préoccupations locales. If NATO and the US were to leave Afghanistan, their political evolution would most likely parallel that of Pakistan’s domesticated Islamists. Si l'OTAN et les États-Unis de quitter l'Afghanistan, leur évolution politique aurait plus de chances que parallèle du Pakistan domestiques islamistes.

The neo-Taliban now control at least twenty Afghan districts in Kandahar, Helmand, and Uruzgan provinces. Le néo-talibans contrôlent maintenant au moins une vingtaine de districts afghans dans la province de Kandahar, Helmand, Uruzgan et provinces. It is hardly a secret that many officials in these zones are closet supporters of the guerrilla fighters. Il n'est pas un secret que le nombre de fonctionnaires dans ces zones sont privée partisans de la guérilla. Though often characterized as a rural jacquerie they have won significant support in southern towns and they even led a Tet-style offensive in Kandahar in 2006. Bien que souvent considérée comme une jacquerie rurale qu'ils ont gagné un appui important des villes dans le sud et ils ont même conduit un style Tet-offensive dans la province de Kandahar en 2006. Elsewhere, mullahs who had initially supported President Karzai’s allies are now railing against the foreigners and the government in Kabul. Ailleurs, les mollahs qui avait initialement soutenu le Président Karzai les alliés du garde-corps sont maintenant contre les étrangers et le gouvernement de Kaboul. For the first time, calls for jihad against the occupation are even being heard in the non-Pashtun northeast border provinces of Takhar and Badakhshan. Pour la première fois, des appels au jihad contre l'occupation sont même entendu dans le non-pachtounes du nord de la frontière des provinces de Badakhshan et Takhar.

The neo-Taliban have said that they will not join any government until “the foreigners” have left their country, which raises the question of the strategic aims of the United States. Le néo-Taliban ont dit qu'ils ne pourront pas adhérer à aucun gouvernement jusqu'à ce que "les étrangers" ont quitté leur pays, ce qui soulève la question des objectifs stratégiques des États-Unis. Is it the case, as NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer suggested to an audience at the Brookings Institution earlier this year, that the war in Afghanistan has little to do with spreading good governance in Afghanistan or even destroying the remnants of al-Qaeda? Est-ce le cas, en tant que Secrétaire général de l'OTAN Jaap de Hoop Scheffer, a proposé à un public à la Brookings Institution, plus tôt cette année, que la guerre en Afghanistan a peu à voir avec la propagation de la bonne gouvernance en Afghanistan ou même de détruire les vestiges d'Al-Qaida ? Is it part of a master plan, as Est-il partie d'un plan directeur, comme outlined exposé by a strategist in NATO Review in the Winter of 2005, to expand the focus of NATO from the Euro-Atlantic zone, because “in the 21st century NATO must become an alliance… designed to project systemic stability beyond its borders”? par un stratège dans la Revue de l'OTAN au cours de l'hiver 2005, à étendre la portée de l'OTAN de l'euro-zone de l'Atlantique, parce que "dans le 21e siècle l'OTAN doit devenir une alliance ... projet visant à la stabilité systémique au-delà de ses frontières"?

As that strategist went on to write: En tant que stratège qui a écrit:

“The centre of gravity of power on this planet is moving inexorably eastward. "Le center de gravité du pouvoir sur cette planète se déplace inexorablement vers l'est. As it does, the nature of power itself is changing. Comme elle le fait, la nature du pouvoir lui-même est en train de changer. The Asia-Pacific region brings much that is dynamic and positive to this world, but as yet the rapid change therein is neither stable nor embedded in stable institutions. La région Asie-Pacifique apporte beaucoup de choses qui est dynamique et positive de ce monde, mais encore que les changements rapides qui y est ni stable, ni intégrés dans des institutions stables. Until this is achieved, it is the strategic responsibility of Europeans and North Americans, and the institutions they have built, to lead the way… [S]ecurity effectiveness in such a world is impossible without both legitimacy and capability.” Jusqu'à ce que ce résultat est obtenu, il est de la responsabilité stratégique des Européens et des Nord-Américains, et les institutions qu'ils ont construit, à montrer la voie ... [S] ECURITE efficacité dans un tel monde est impossible sans la fois la légitimité et la capacité. "

Such a strategy implies a permanent military presence on the borders of both China and Iran. Une telle stratégie implique une présence militaire permanente sur les frontières de la Chine et l'Iran. Given that this is unacceptable to most Pakistanis and Afghans, it will only create a state of permanent mayhem in the region, resulting in ever more violence and terror, as well as heightened support for jihadi extremism, which, in turn, will but further stretch an already over-extended empire. Étant donné que ce qui est inacceptable à la plupart des Pakistanais et les Afghans, il ne fera que créer un état de chaos permanent dans la région, résultant de plus en plus dans la violence et de terreur, ainsi que le soutien accru de l'extrémisme djihadiste, qui, à son tour, mais s'étendent de plus amples déjà plus étendu empire.

Globalizers often speak as though US hegemony and the spread of capitalism were the same thing. Mondialistes souvent parler comme si l'hégémonie des États-Unis et la propagation du capitalisme sont la même chose. This was certainly the case during the Cold War, but the twin aims of yesteryear now stand in something closer to an inverse relationship. Ce fut certainement le cas pendant la guerre froide, mais le double objectif d'antan aujourd'hui en quelque chose de plus près à une relation inverse. For, in certain ways, it is the very spread of capitalism that is gradually eroding US hegemony in the world. Car, à certains égards, c'est la propagation du capitalisme est que progressivement éroder l'hégémonie des États-Unis dans le monde. Russian Prime Minister Vladimir Putin’s triumph in Georgia was a dramatic signal of this fact. Le Premier ministre russe Vladimir Putin le triomphe en Géorgie a été un signal dramatique de ce fait. The American push into the Greater Middle East in recent years, designed to demonstrate Washington’s primacy over the Eurasian powers, has descended into remarkable chaos, necessitating support from the very powers it was meant to put on notice. L'American pousser dans le Grand Moyen-Orient au cours des dernières années, visant à Washington de démontrent la primauté sur les pouvoirs eurasienne, est descendu dans le chaos remarquable, ce qui nécessite l'appui de la très pouvoirs qu'il avait pour but de mettre sur le préavis.

Pakistan’s new, indirectly elected President, Asif Zardari, the husband of the assassinated Benazir Bhutto and a Le Pakistan est nouveau, indirectement élue présidente, Asif Zardari, le mari de la assassiné Benazir Bhutto et un Pakistani “godfather” Pakistanais "parrain" of the first order, indicated his support for US strategy by inviting Afghanistan’s Hamid Karzai to attend his inauguration, the only foreign leader to do so. de premier ordre, a indiqué son soutien à la stratégie américaine en invitant de l'Afghanistan Hamid Karzai à assister à son inauguration, le seul dirigeant étranger à le faire. Twinning himself with a discredited satrap in Kabul may have impressed some in Washington, but it only further decreased support for the widower Bhutto in his own country. Le jumelage lui-même discrédité avec un satrape mai à Kaboul, ont impressionné certains à Washington, mais il a encore baissé seulement pour soutenir la veuve Bhutto dans son propre pays.

The key in Pakistan, as always, is the army. La clé au Pakistan, comme toujours, c'est l'armée. If the already heightened US raids inside the country continue to escalate, the much-vaunted unity of the military High Command might come under real strain. Si les États-Unis déjà accrue des raids à l'intérieur du pays continuent de s'aggraver, la fameuse unité du haut commandement militaire pourrait venir en vertu de souche réel. At a meeting of corps commanders in Rawalpindi on September 12th, Pakistani Chief of Staff General Ashfaq Kayani received unanimous support for his relatively mild public denunciation of the recent US strikes inside Pakistan in which he Lors d'une réunion des commandants de corps à Rawalpindi le 12 Septembre, pakistanais chef d'état-major général Ashfaq Kayani a reçu l'appui unanime de son public relativement doux dénonciation de la récente grève des États-Unis au Pakistan dans laquelle il a said dit the country’s borders and sovereignty would be defended “at all cost.” les frontières du pays et de la souveraineté serait défendu "à tout prix."

Saying, however, that the Army will safeguard the country’s sovereignty is different from doing so in practice. Dire, cependant, que l'Armée de sauvegarder la souveraineté du pays est différent de le faire dans la pratique. This is the heart of the contradiction. C'est le coeur de la contradiction. Perhaps the attacks will cease on November 4th. Peut-être que les attaques cessent de Novembre 4ème. Perhaps pigs (with or without lipstick) will fly. Peut-être des porcs (avec ou sans rouge à lèvres) volera. What is really required in the region is an American/NATO exit strategy from Afghanistan, which should entail a regional solution involving Pakistan, Iran, India, and Russia. Ce qui est vraiment nécessaire dans la région est un Américain / stratégie de sortie de l'OTAN de l'Afghanistan, ce qui devrait entraîner une solution régionale impliquant le Pakistan, l'Iran, l'Inde et la Russie. These four states could guarantee a national government and massive social reconstruction in that country. Ces quatre États pourraient garantir un gouvernement national et massif de reconstruction sociale dans ce pays. No matter what, NATO and the Americans have failed abysmally. N'importe quoi, l'OTAN et les Américains ont échoué lamentablement.

Tariq Ali, writer, journalist, filmmaker, contributes regularly to a range of publications including the Guardian, the Nation, and the London Review of Books. Tariq Ali, écrivain, journaliste, cinéaste, contribue régulièrement à une gamme de publications, y compris le Guardian, la nation, et de la London Review of Books. His most recent book, just published, is Son plus récent livre, vient de publier, est The Duel: Pakistan on the Flight Path of American Power The Duel: Pakistan sur la trajectoire de vol de la puissance américaine (Scribner, 2008). (Scribner, 2008). In Dans a two-part video deux partie vidéo , released by TomDispatch.com, he offers critical commentary on Barack Obama’s plans for Afghanistan and Pakistan, as well as on the tangled US-Pakistani relationship. , Publié par TomDispatch.com, il offre le commentaire critique de Barack Obama plans pour l'Afghanistan et le Pakistan, ainsi que sur l'enchevêtrement des États-Unis pakistanais relation.

Copyright 2008 Tariq Ali Droits d'auteur 2008 Tariq Ali


Have Your Say: Bush’s War Widens Dangerously Donnez votre avis: la guerre de Bush creuse dangereusement
Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster .
Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici .

RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback


Related News News en rapport
This entry was posted on Thursday, September 18th, 2008 at 8:40 am and is filed under Cet article a été publié le: Jeudi, 18 Septembre, 2008 à 8:40 am et est classé dans Contributions & Guests Contributions & Guests . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre toutes les réponses à cette entrée par l'intermédiaire du RSS 2.0 RSS 2,0 feed. You can aliments pour animaux. Vous pouvez leave a response Laissez une réponse , or , Ou trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Message from Jesus-the-Man Message de Jésus-la-Man Last post by John @ 11:06 AM Dernier message de John @ 11:06 AM

Observing Ramadan D'observation du Ramadan Last post by loki @ 10:57 AM Dernier message par loki @ 10:57 AM

Organise to Block the Slide to Meltdown and War! Bloc syndical de la diapositive Meltdown et à la guerre! Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:33 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 07:33 AM

Summary Justice and the Criminalisation of Children Résumé justice et l'incrimination des enfants Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:53 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 04:53 AM

Verification on Oil Shale article De vérification sur l'article Oil Shale Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:38 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 04:38 AM

Tax the Speculators Les spéculateurs de la taxe Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:18 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 04:18 AM

A major escalation of the brutal US/NATO war in Afghanistan is now underway. L'un des principaux escalade de la brutalité US / guerre de l'OTAN en Afghanistan est maintenant en cours. Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:03 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 04:03 AM

Can't Sleep / Won't Sleep 18th Sept Ne peut pas dormir / sommeil ne fera pas le 18 septembre Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:56 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 03:56 AM

Martha Kearney writes…What a tumultuous week! Martha Kearney écrit ... Qu'est-ce que tumultueuse semaine! Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:50 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 03:50 AM

Class War Bonfire Night 2008 La lutte des classes Bonfire Night 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:38 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 03:38 AM

Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets

Forum

Network This Report Réseau de ce rapport

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Dernières nouvelles

RINF Publicité Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
Playing with the Constitution Jouer avec la Constitution

Ron Paul on the Financial Crisis Ron Paul sur la crise financière

What You Can Do to Put Bush and Cheney Behind Bars Ce que vous pouvez faire pour mettre Bush et Cheney derrière les barreaux

Government whittles down ID scheme suppliers Gouvernement whittles bas régime ID fournisseurs

Remembering 9/11 and Moving Forward Se souvenir de 9 / 11 et Aller de l'avant

Blizzard of Lies Blizzard of Lies

What illegal "things" was the government doing in 2001-2004? Qu'est-ce illégal "choses" a été le gouvernement fait en 2001-2004?

Irish politicians back calls for universal arms trade treaty Retour politiciens irlandais appels universel pour le commerce des armes

Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK Coca-Cola à la phase Out toxiques benzoate de sodium dans le Royaume-Uni

Conference To Shape Plans For Obtaining Prosecutions Of High-Level US War Criminals Conférence à la forme de plans pour l'obtention de poursuites de haut niveau, les criminels de guerre des États-Unis

Record Corporate Bailout Reveals the Bankruptcy of American Capitalism Record de sauvetage des entreprises révèle la faillite du capitalisme américain

Army scientists want to create 'brain-wave helmet' Armée scientifiques veulent créer l ' "exode" vague casque "

The price of free speech Le prix de la liberté d'expression

Arash Arash commented on: observations sur:
September 20th: Stop The War Coalition Demonstration in Manchester 20 septembre: mettre fin à la guerre de coalition de démonstration à Manchester
If a fascist group allows you to choose from its various factions, can... Si un groupe fasciste vous permet de choisir à partir de ses différentes factions, peut ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

allison Allison commented on: observations sur:
Ron Paul on the Financial Crisis Ron Paul sur la crise financière
I am so glad I came across this today: http://www.lewr ockwell.com/ori g8/hamilton5.ht ml A solution for... Je suis si heureux, je suis tombée sur ce sujet aujourd'hui: http://www.lewr ockwell.com / ml Ori g8/hamilton5.ht Une solution pour ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

Maximus Maximus commented on: observations sur:
Israel threatens Iran with destruction Iran menace Israël de destruction
Is the Fascist state of Israel at it again - threatening its peaceful neighbours? Est-ce que l'État fasciste d'Israël, encore une fois - menaçant ses voisins pacifiques? So let me see if... Alors permettez-moi de voir si ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

V V commented on: observations sur:
Teachers concerned over CCTV in schools Les enseignants préoccupés par télévision en circuit fermé dans les écoles
CCTV watching teachers? Regarder la télévision en circuit fermé enseignants? WHAT?!!!I think we should have CCTV in the cop shops to check the filthy cops... QUOI?! Je pense que nous devrions avoir de télévision en circuit fermé à la Conférence des magasins pour vérifier les sales flics ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme de presse | | Environmental News Environmental News | | Media News Media News | | Globalisation News La mondialisation News | | Web Development News Web Development News
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Carte du site
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Royaume-Uni, Etats-Unis, l'Europe

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Passerelle rapide - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Hébergement Web Guides et ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Peau de mauvaise herbe de cannabis marijuana forum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographic création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Qu'est-ce que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy D'énergie alternative Art Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush Censorship Censure CIA Climate-Change Changements climatiques Cover-Up Cults Cultes Culture Database-State État des bases de données David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Dette Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Médicaments Education Entertainment Environmental News Environmental News EU UE False-Flag Faux-Drapeau FBI Fraud Fraude Free-Speech Discours de libre - Freemasons Francs-maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health-News Santé-News History Histoire ID-Cards Internet Iran Iraq Israel Israël John McCain John McCain Law Droit Marches Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA Neocons Néo - New World Order New World Order NSA Oil Huile Pakistan Podcast Police-State La police d'État Propaganda Propagande Reviews Commentaires RFID RINF Rumsfeld Science Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Secret Security Sécurité Slavery L'esclavage Space Espace Sports Sport Spy Spying Espionnage Stephen-Lendman -Stephen Lendman Technology Technologie Terrorism Terrorisme Tony-Blair -Tony Blair Torture La torture TV UK-News Royaume-Uni-News UN Nations unies USA- Etats-Unis - USA-News Etats-Unis-News Video Vidéo Voting De vote war guerre War & Terrorism News Guerre et terrorisme News Warfare White-House Wolfowitz World-News Monde-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Current Archives | Past Version | Passé version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Commentaires | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum