World News 世界新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | Global News 环球财经 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Antisemitism: A Web of Denial反犹太主义:一种基于Web的拒绝 Friday, November 21st, 2008 星期五, 2008年11月21号
Via通过 lancasteruaf.blogspot.com | Let me start by thanking the ADL and Chris Wolf for making this into a great conference.我首先要感谢的日常生活和克里斯狼使这一成一个伟大的会议。 I’m pleased to be here in the United States, in fact I’m always happy to come here but this time is doubly joyful since America has voted massively for hope.我很高兴到这里来在美国,事实上,我总是高兴地来到这里,但这个时候是加倍快乐,因为美国已经投大规模的希望。 Hope for America and hope for the world.希望美国和希望的世界。 Now, step into my time machine, we’re going back 2000 years.现在,走进我的时间机器,我们要回到2000年。 The first dissemination of antisemitism comes to us from the Alexandrian Apion, a Greek-Egyptian philosopher and writer.第一反犹太主义传播到我们从亚历山大阿皮翁,希腊,埃及哲学家和作家。 When the great library of Alexandria burned down, Apion’s Egyptian History burned with it.当伟大的亚历山大图书馆烧毁,阿皮翁的埃及历史烧毁它。 We only know partly what was written in those books because the Roman historian Tacitus quotes some of the content.我们只知道什么是部分写的那些书籍,因为罗马历史学家塔西图引号的一些内容。 Another source for Apion’s antisemitism is to be found in the work of the historian Titus Flavius Josephus, the former Jewish military leader Joseph ben Matthias.另一位消息人士的阿皮翁的反犹太主义是要找到工作的历史学家约瑟夫弗拉菲乌斯泰特斯,前以色列军事领导人约瑟夫本马蒂亚。 Josephus wrote a treatise called ‘against Apion’ in which he attacks and refutes Apions’ ideas, which probably makes him the first advocate against antisemitism.约瑟夫写了论文所谓'对阿皮翁' ,他的攻击和驳斥Apions的想法,这可能使他的第一个主张反对反犹太主义。 Apion described Jews as sinister and revolting, barbaric because of the practice of circumcision.阿皮翁描述犹太人险恶和厌恶,因为野蛮的做法,割礼。 Apion was not unique, many popular believes about Jews during those days –we’re talking about the year 30- were extremely negative.阿皮翁是不是唯一的,许多流行的犹太人认为,在那些日子里,我们再谈论今年30 -是极为不利的。 Because of the Shabbat, Jews were thought to be lazy.由于安息日,犹太人被认为是懒惰。 Jews were thought to sacrifice humans during strange rites – the blood libel throwing its shadow backward - Jews were considered anti-social and worshipped only one god, which in those polytheistic times was considered to be foolish and alien, although some of the Greek intellectuals thought the idea as such was very stylish.犹太人被认为是在牺牲人类奇怪的仪式-血液诽谤扔了阴影落后-犹太人被认为是反社会和崇拜上帝只有一个,而这些多神教时期被认为是愚蠢的和外来,但也有一些希腊的知识分子思想在这种想法是非常时尚。 Apion’s antisemitism was quite popular with the Greek elite of Alexandria and his writings fuelled the flames of the first pogrom in history, in the year 38.阿皮翁的反犹太主义是很受欢迎与希腊的亚历山德里亚精英和他的著作助长了大火的第一大屠杀的历史,今年38 。 That pogrom broke out when the Jews of Alexandria protested a decree by Roman Emperor Caligula in which they were ordered to pray to his statue.这打破了大屠杀犹太人时,亚历山大抗议了一项法令,由罗马皇帝卡利古拉在其中,命令他们祈祷他的雕像。 Apions’ rabble-rousing resulted in the murder of thousands of Alexandrian Jews. Apions '乌合之众,热烈导致谋杀成千上万的亚历山大犹太人。 Now, Apion was a charismatic individual, who did not have the use of Internet but rather his writings, copied by scribes and disseminated by –and through his friends and admirers and he used public speeches to spread his hatred.现在,阿皮翁是一个魅力的人,谁没有使用互联网,而是他的作品,复制的文士和传播,并通过他的朋友和崇拜者,他使用的公开演讲,以传播他的仇恨。 Instead of Internet the Alexandrians of that age knew the bathhouse.net and the marketplace.net, where information, gossip, writings and speeches went from person to person.相反的互联网Alexandrians的年龄知道bathhouse.net和marketplace.net ,在信息,八卦,著作和讲话,从个人对个人。 Jumping forward in time, we have to note that for every succeeding pogrom there was either a verbal or written slander campaign to incite the masses to attack Jews.跳跃前进,我们必须注意到,每一个成功大屠杀有任何口头或书面诽谤运动,以煽动群众攻击犹太人。 Sometimes it was writings by religious leaders; sometimes it was word-of-mouth, often instigated by kings, emperors, religious or other leaders, creating myths like the blood libel, the poisoning of wells by Jews, the Christ-killers accusations, and many variations on those and other themes, culminating in what Lucy Davidowitz very aptly calls ‘the war against the Jews’, the Shoah.有时候,这是著作的宗教领袖,有时是口耳相传,往往怂恿国王,皇帝,宗教或其他领导人,创造神话一样的血液诽谤,中毒水井的犹太人,基督杀手指控,并许多变化对这些问题和其他主题,最终什么露西大卫德威茨非常恰当地要求'的战争反对犹太人,纳粹浩劫。 After the Shoah followed a period in which antisemitism in the western world was mainly spread underground, on paper – books and pamphlets.经过浩劫之后的时期,反犹太主义在西方世界传播,主要是地下,在纸面上-书籍和小册子。 The protocols, Mein Kampf and other leftovers of Nazi ideology were disseminated both in Europe, the US and the Middle East, where European-style antisemitism found an already fertile breeding ground.该议定书,我的奋斗和其他剩菜纳粹思想的传播在欧洲,美国和中东,欧洲风格的反犹太主义已经找到了肥沃的滋生土壤。 But, both in volume and in reach it was nothing compared to what we see these days on the Internet.但是,无论是在数量和达到它相比,没有什么,我们看到这几天在互联网上。 From 1992 on, Neo-Nazis started to use the Internet to spread their rhetoric.从1992年起,新纳粹开始利用因特网传播其言论。 Already in the in the pre-world wide web age German Neo-Nazis saw the potential of Information Technology, using Bulletin Board Systems and moving onto the web when it came available.早在会前万维网年龄德国新纳粹分子看到了潜在的信息技术,利用电子布告栏系统和移动互联网上时,它可用。 In as sense, those German Neo-Nazi’s did not have to go far from home.在作为某种意义上说,这些德国新纳粹的没有离家太远。 As the journalist and writer Edwin Black proved, the information age was not born in Silicon Valley but in 1933 in Berlin.作为记者和作家埃德温布莱克证明,信息时代没有出生在硅谷,但在1933年在柏林举行。 IBM facilitated the administration of the Holocaust with census cards and punch card technology, even after 1941, through full IBM subsidiaries managed from Switzerland. IBM公司的管理提供便利的大屠杀与普查卡和打卡技术,即使在1941年, IBM公司通过充分的子公司的管理由瑞士。 The Nazi’s had a problem and IBM had a solution for their final solution.纳粹的出现了问题和IBM的解决方案,帮助他们最终的解决办法。 It teaches us to be wary of those who say that they are only selling technology and don’t care what it is used for.它教导我们要警惕那些谁说,他们只销售技术和不在乎它是什么用途。 Or those who say that others should do no evil while they themselves engage in the large–scale technological facilitation of oppression.或谁说,其他国家也应不作恶,而他们自己进行大规模的技术便利的压迫。 The Internet gave Antisemitism a new common carrier, to use a technical term.互联网给一个新的反犹太主义的共同载体,用技术术语。 Thanks to the Internet, there is more antisemitism and Holocaust denial available in the world than ever.由于有了互联网,有更多的反犹太主义和否认大屠杀在世界比以往任何时候。 Thanks to the Internet, there is more information on the Holocaust and antisemitism available than ever.由于有了互联网,人们更多地了解大屠杀和反犹太主义比以往任何时候都可以。 But these positions hardly cancel-out each other, even if you believe that bad speech can be countered by good speech.但这些职位几乎取消出对方,即使你认为不好讲话可以反驳良好的讲话。 No longer is it the grubby bookstores, which sold stenciled copies of the Protocols of the Elders of Zion under the counter.不再是它的肮脏书店,出售stenciled份议定书锡安山长老在柜台下的。 No longer is it the house-to-house delivered stenciled antisemitic pamphlets, a hundred here, a thousand there.不再是它的挨家挨户交付stenciled antisemitic小册子,在这里百,千还有。 Now it’s tens of thousands of websites and hundreds of thousands of expressions of antisemitism and Holocaust denial.现在,成千上万的网站和成千上万的表达,反犹太主义和大屠杀的否认。 Now it’s millions of hits here and hundred thousands of page views there.现在,数以百万计的点击这里十万页面浏览量有。 In 1995 who had heard of Stormfront? 1995年,谁听说过Stormfront ? Yet there they were, in the forefront of the Internet age.然而,他们在最前列的互联网时代。 As no other, Neo-nazi’s, white supremacists and other extremists understood the potential of the Internet for the unbridled dissemination of their ideas.由于没有其他,新纳粹的,白人至上主义和其他极端分子的理解因特网的潜力,对肆无忌惮传播他们的想法。 Antisemitism.反犹太主义。 Holocaust Denial.否认大屠杀。 National Socialism.国家社会主义。 Racism.种族主义。 By now, the bulk of all antisemitism and Holocaust denial has firmly moved onto the Internet.到现在为止,大部分都反犹太主义和否认大屠杀的坚决转移到了互联网上。 Old media have become obsolete.旧媒体已经过时。 You will still be able to find Mein Kampf or the Protocols or Hardwoods ‘did six million really die’ in the proverbial grubby bookstore – or get it by post order through the Internet.你仍然能够找到我的奋斗或议定书或硬木,没有600万真的死'的谚语肮脏的书店-或者它的命令后通过互联网。 But ask yourself, who under 30 years old still reads books?但是,问问自己,谁在30岁以下仍内容的书籍吗? Very few.只有极少数。 In the 15 years since the Internet took off, antisemitism and holocaust denial have penetrated every nook and cranny.在15年以来,互联网起飞,反犹太主义和否认大屠杀,已经渗透每个角落。 You can find it on web logs, web forums, Youtube, in online games, in chat boxes, on facebook, myspace, et cetera, and it is the largest category of online hate.你可以找到它的网页记录,网上论坛,视频,在线游戏,聊天框,在Facebook , MySpace的,等等,这是大类在线仇恨。 The number of websites offering antisemitism or Holocaust denial runs in the tens of thousands.的网站数量为反犹太主义或否认大屠杀的运行在数以万计。 We’re not only talking about ‘dedicated’ Neo-Nazi or other extremist sites here.我们不仅谈论'专用'新纳粹或其他极端主义网站在这里。 A “normal” popular web forum has 1000-plus postings per day, of which on average 50 are of a racist or antisemitic nature. “正常”流行的网络论坛, 1000加上每天张贴,其中平均50的种族主义或antisemitic性质。 There are thousands of web forums like that.有成千上万的网页论坛上这样。 If you add the thousands of extremist web forums that generate hundreds of hateful expressions per day, the total volume of hate on the net is mind-boggling.如果您新增的数千名极端分子网上论坛,创造数百个可恨的表情,每天总量的仇恨的净是令人目眩。 I understand that the latest CD Digital Terrorism and Hate 2007, published by our colleagues at Simon Wiesenthal Center identifies some 5000 “problematic” websites.我的理解是,裁谈会的最新数字恐怖主义和仇恨2007年,出版了我们的同事们在西蒙维森塔尔中心确定了一些5000 “有问题”的网站。 I think that is quite an underestimation.我认为这是一个相当低估。 We’re not even taking into account all the web logs, and the still existing Usenet newsgroups, historically known for a large hate content.我们甚至没有考虑到所有的网页记录,以及仍然存在的Usenet新闻组,在历史上闻名的大型煽动仇恨的内容。 It is impossible to really give exact figures on online hate.这是不可能真正的确切数字在线仇恨。 We only know that the volume is enormous, but registering and monitoring is a bit like trying to count fruit flies.我们只知道数量是巨大的,但登记和监测有点像试图计数果蝇。 There are lots of them, they die soon but since they breed fast new ones appear all the time.有很多,他们很快死去,但因为它们繁殖快出现新的所有时间。 The current interactive web, web 2.0 as it’s is called, with its blogs, forums, photo –and video repositories like Youtube turns everybody into an instant publicist.目前的互动网页,网页2.0 ,因为它是被称为,其博客,论坛,照片和视频库,象YouTube每个人都轮流到一个即时的公关。 Internet is the biggest soapbox in the world, and people who would not dare air their views offline find their outlet in posting them on the Internet, thinking they are totally anonymous.互联网是最大的肥皂箱在世界上,人们谁不不敢表达他们的意见离线找到自己的出路在它们张贴在互联网上,以为是完全匿名的。 Internet is also the big recycler.互联网也是大回收。 Once something is online, it is quite hard to get rid of it for good.一旦网上的东西是,这是很难摆脱它的好。 The boost the Internet gave to The Protocols is enormous.在促进互联网给该议定书是巨大的。 Twenty years ago, it had almost sunken into oblivion. 20年前,它已几乎沉没遗忘。 The immensely popular Youtube is used on a large scale to share short video-clips with the world.非常受欢迎的YouTube是用于大规模的分享短片,剪辑的世界。 Neo-Nazis use Youtube as another great tool, but you can also watch Holocaust deniers like David Irving walking in Birkenau, explaining why Jews were never gassed there.新纳粹分子使用YouTube的另一重要工具,但您也可以观看大屠杀的否认大卫欧文一样走在比克瑙,解释了为什么犹太人被毒气从未有。 You can see Leuchter fans doing a so-called scientific experiment ‘testing’ Zyklon-B on each other, showing that ‘the concentrations of Zyklon-B that were allegedly used to kill Jews are in fact harmless’.你可以看到Leuchter球迷做了所谓的科学实验的测试' Zyklon - B对对方,这表明'的浓度Zyklon一B据称用来杀害犹太人其实是无害的。 Do a search on the Youtube site for ‘gas chambers’ and the second video that will be presented to you is footage of Fred Leuchter talking about his report which claims that the gas chambers at the death camps were never used to gas people.执行搜寻在YouTube网站上的'毒气室' ,第二视频,将提交给你的是画面的弗雷德Leuchter谈论他的报告声称,毒气室的集中营是从来没有使用天然气的人。 Then there’s the online games and games sold over the Internet, like Ethnic Cleansing and ZOG’s nightmare, which add another level of nausea and last but not least there’s the virtual ‘Furry Nazi groups’ in Second Life, who amused themselves by building gas chambers and ‘playing’ camp, trying to capture Jewish Second Life users in order to ‘test their facilities’.其次是在线游戏和出售游戏在互联网上,如种族清洗和ZOG的梦魇,其中新增另一个层次的恶心和最后但并非最不重要有虚拟'多毛纳粹团体在第二人生,谁笑通过建立自己的毒气室和'玩'营地,试图捕捉犹太人第二人生的用户,以测试他们的设施。 Good news is that just two weeks ago, after pressure brought by Jewish groups in Second Life, owner Linden Labs removed the Nazi’s and their virtual ‘Third Reich’.好消息是,就在两个星期前,后所带来的压力犹太团体的第二生命,拥有勿庸置疑的删除了纳粹和他们的虚拟'第三帝国' 。 A small victory.一个小的胜利。 The Netcraft October 2008 web server survey tells us there are now almost 200 million websites online.在2008年10月Netcraft的网络服务器调查告诉我们现在有近两亿在线网站。 A sea of data, which would be impossible to navigate without search engines.海的数据,这将是不可能的导航搜索引擎。 But here’s the rub.但是,这里的摩擦。 Your average non-Jewish student who becomes curious about his Jewish classmate goes to Google and types in the word ‘Jew’.您的平均非犹太学生谁当选好奇他的犹太同学去谷歌和类型的字犹太人' 。 The third search result is the infamous hate site ‘Jew Watch’, which will teach the student that Jews control the world and every evil deed ever done in history was done by Jews.第三个搜索结果是臭名昭著的仇恨网站的犹太人观察' ,这将教导学生说,犹太人控制世界和每一个邪恶的公做过的历史是由犹太人。 Oh yes, since recently you will see as a first search result a notice by Google saying that they do not endorse some of the disturbing search results and that it is better to search on Judaism then on Jews, in order to get informative and relevant results instead of ‘unexpected ones’.噢,是的,因为最近你会看到的第一个搜索结果通知了谷歌说,他们不赞成一些令人不安的搜索结果,这是更好的搜索然后在犹太教的犹太人,为了获得翔实和相关的结果不是'意想不到的' 。 How easy it would be for the privately owned company Google to just omit sites like Jew Watch from their database.多么容易将是私人拥有的公司谷歌仅省略网站,如犹太人从他们的观察资料库。 But I guess that would be ‘doing evil’.但是,我想这将是'作恶' 。 Sadly, it doesn’t end with ‘classic’ antisemitism.可悲的是,它没有结束, '经典'反犹太主义。 Where before you could only find a limited amount of left-wing antisemitism, after the disastrous 2001 World Conference Against Racism (WCAR) in Durban, South Africa, which turned into an antisemitic hate-fest, the masks came off.凡在你只能找到一个数量有限的左翼反犹太主义,在2001年灾难性的反对种族主义世界大会(反对种族主义世界会议)在南非德班举行,这变成了一个antisemitic仇恨节,面具来到了。 Blatant antisemitism on left-wing sites is now quite acceptable, of course prudently called “anti-Zionism”.明目张胆的反犹太主义的左翼网站现在是完全可以接受,当然慎重所谓的“反犹太复国主义” 。 Some left-wing sites even link to antisemitic content on neo-Nazi sites and since the rise of Islamism and Jihadism there is an increasing overlap between Islamist and neo-Nazi rethoric, uniting seemingly natural enemies in their joint struggle against the “Zionist world conspiracy”.一些左翼网站链接,甚至antisemitic内容的新纳粹网站和自崛起的伊斯兰圣战主义和人们日益相互重叠的伊斯兰主义和新纳粹rethoric ,团结天敌似乎在他们的联合斗争“世界犹太复国主义者的阴谋“ 。 The common ground for online hate-mongers is called Jews.共同点在线仇恨贩子被称为犹太人。 The Internet not only dramatically changed the scope of antisemitism, it also facilitates its mutation.互联网不仅极大地改变了范围,反犹太主义,但它也有利于它的突变。 The antisemitism-virus always seems to seek a new myth to piggyback on and if there’s one thing the Internet is good in, it is the fast dissemination of urban legends and myths.在反犹太主义病毒似乎总是寻求新的神话,以背驮式上,如果有一件事因特网是好的,它是传播快的城市传说和神话。 The Jews are behind 9/11.犹太人落后9 / 11 。 The Jews working at the World Trade center stayed home on 9/11.工作的犹太人在世界贸易中心留在家的9 / 11 。 The Jews are behind the financial crisis.犹太人是背后的金融危机。 Then there is the online trivialization of the Holocaust – which is maybe the biggest danger.其次是网上庸俗化的大屠杀-这也许是最大的威胁。 The Holocaust depicted as a dance party in the infamous video ‘Housewitz’.大屠杀说成是舞蹈党在臭名昭著的视频' Housewitz ' 。 A Belgian far-right politician singing a song about ‘the little Jewess that is going to Dachau to be gassed’.比利时极右政客唱的一首歌'小Jewess这是去达豪被毒气' 。 Or comparing the Holocaust to anything, from bad treatment of animals and abortion clinics to discrimination of smokers.或比较大屠杀的任何位置,从坏对待动物和堕胎诊所的歧视吸烟者。 Lastly, there is the encrypted antisemitism, a language of code words for Jews -like Zionists, or cabal, or the media elite, or those that control the banks.最后,有加密的反犹太主义,一种语言的代码为犹太人的话,像犹太复国主义者,或阴谋,或媒体精英,或那些控制的银行。 This language creates an environment that eases the path for openly antisemitic rhetoric.这种语言创造一种环境,简化了路径公开antisemitic空谈。 The results: Holocaust Denial is becoming fashionable, antisemitism quite normal, Zionism is deliberately depicted as racism and antisemitic violence is on the rise.结果:否认大屠杀正成为时尚,反犹太主义很正常,犹太复国主义是故意说成是种族主义和暴力antisemitic正在上升。 Those who say ‘sticks and stones may break my bones but words will never hurt me’ need to do a reality check.这些谁说'棍棒和石头可能会打破我的骨头的话,但绝不会伤害我'需要做的一个现实检查。 Apion’s words fuelled the flames of the first pogrom.阿皮翁的话助长了大火的第一次大屠杀。 Hitler’s and Goebbels’ and Streichers’ words caused the Holocaust.希特勒和戈培尔和Streichers的话造成了大屠杀。 Every genocide, pogrom, or act of antisemitic violence in history was built on words.每种族灭绝,大屠杀,或采取暴力的antisemitic在历史上是建立在的话。 The Shoah itself illustrates the danger of the repetition of hate speech best.浩劫本身说明了发生的危险煽动仇恨的言论最好的。 Nazi propaganda Minister Joseph Goebbels loved to advise everybody to “make the lie big, make it simple, keep saying it, and eventually people will believe it.” Mass-murderer Rudolf Höss, commander of Auschwitz, illustrated this further during his interrogation shortly after his capture in 1945 when he said: “I was absolutely convinced that the Jews were at the opposite pole from the German People, and sooner or later there would have to be a clash between National-Socialism and World Jewry…but everybody was convinced of this; that was all you could hear or read.”纳粹宣传部长约瑟夫戈培尔爱向大家做到“大谎言,使它简单,保持说,最终人们会相信。 ”大众凶手鲁道夫胡斯,奥斯维辛集中营的指挥官,这进一步说明了在对他的审讯后不久,他在1945年拍摄时,他说: “我是绝对相信,犹太人是在极对面的德国人民,并迟早会必须是一个国家之间的冲突,社会主义和世界犹太人...但大家都相信这,这是所有你能听到或读到。 “ The role of antisemitic propaganda and language was significant in creating a mindset in Germany in the 1930s that predisposed acceptance of racial policy even in its most radical form.的作用antisemitic宣传和语言是重要的创造思维,德国在20世纪30年代是倾向于接受的种族歧视政策即使在最激进的形式。 The constant repetition of antisemitic sentiment, whether fanatical Party propaganda or the casual racial aside, lodged in the collective psyche in ways that reduced the ability and willingness of a great many Germans to question race policy and encouraged them to endorse it.[1]不断重复antisemitic情绪,无论是狂热的党的宣传或休闲种族之外,提出的集体心理的方式,减少的能力和意愿的很多德国人种族问题的政策,并鼓励他们赞同。 [ 1 ] So why should everybody work on countering antisemitism and Holocaust Denial?那么,为什么每个人都应该工作和打击反犹太主义否认大屠杀? Many think that National Socialism and the Holocaust are things of the past, and antisemitism is not seen as a real problem.许多人认为,国家社会主义和大屠杀的事情过去,和反犹太主义并不被视为是一个真正的问题。 The Nizkor Project– whose director, Ken McVay, to my great pleasure, is present here today, gives us the answer.该Nizkor项目,其董事,肯McVay ,我非常高兴出席今天在这里为我们提供了答案。 In 1996, a small Neo-Nazi group, the National Socialist White Peoples Party, wrote in their electronic magazine “The real purpose of Holocaust revisionism is to make National Socialism an acceptable political alternative again.” Nizkor published this profound quote on its main page – and it is still there today.在1996年,小新纳粹团体,国家社会主义人民党白皮书写道,在其电子杂志“的真正目的大屠杀修正主义是使国家社会主义可以接受的政治替代了。 ” Nizkor发表这一深刻引用其主网页-这是今天仍然存在。 This is why we need to counter antisemitism and Holocaust denial.这就是为什么我们需要对付反犹太主义和大屠杀的否认。 We want to do it because we need to remember those who were murdered, lest they be forgotten, but we need to do it to make sure National Socialism never again becomes an acceptable political option.我们要做到这一点,因为我们需要记住那些谁被谋杀,以免他们被遗忘,但我们必须这样做,以确保国家社会主义永远不会再成为一个可以接受的政治选择。 Now to make the world understand that.现在,让世界了解这一点。 A tough challenge.一个严峻的挑战。 Of course we need good speech.当然,我们需要有很好的讲话。 Of course we need truth.当然,我们需要事实真相。 So are we doing that?因此,我们正在做的? In the physical world I think we can’t complain.现实世界中我想我们没什么可抱怨的。 Lots of great work is done by scholars, Non-Governmental Organizations, Jewish Communities and Community organizations.很多伟大的工作是由学者,非政府组织,犹太人社区和社区组织。 Antisemitism and Holocaust Denial are illegal in a number of European countries.反犹太主义和否认大屠杀是非法的在一些欧洲国家。 Thanks to the effort of a number of Jewish NGOs and individuals, some present here, the EU Fundamental Rights Agency now has a Working Definition of Antisemitism.经过努力,一些犹太非政府组织和个人,一些在座,欧盟基本权利机构现在有一个工作定义,反犹太主义。 We have Holocaust museums.我们有大屠杀博物馆。 We have a wealth of online information on the Holocaust, available through the Nizkor Project, the Survivors of the Shoah Foundation, Yad Vashem and many others.我们拥有丰富的网上信息的大屠杀,可通过Nizkor项目,幸存者浩劫基金会,纪念馆和其他许多人。 We commemorate.我们纪念。 We warn.我们警告。 We give testimony.我们提供的证词。 We educate.我们的教育。 We take young people to see the camps.我们年轻人看到营地。 We try to prevent.我们试图阻止。 On and through the Internet, NGOs like mine, the INACH Network, the ADL, the Simon Wiesenthal Centre and others work on countering hate.并通过互联网,像我这样的非政府组织的INACH网络,日常生活,西蒙维森塔尔中心和其他工作,打击仇恨。 Since 2002, the INACH network has gotten thousands of instances of antisemitism and Holocaust Denial removed.自2002年以来, INACH网络已得到成千上万的事例反犹太主义和大屠杀的否认取消。 That sounds like a lot, but looking at the vast hate-scape that has unfolded on the Internet, it seems almost futile.这听起来像是很多,但是看着巨大的仇恨景观已展现在互联网上,它似乎是徒劳的。 I fear we are not able to stem the tide in this way.我担心我们无法阻止这种方式。 The memory of the holocaust is fading, the first and second generation of Holocaust survivors are passing away, and antisemitism is moving into the electronic mainstream.记忆中的大屠杀正在消失,在第一代和第二代的大屠杀幸存者的逝世,以及反犹太主义正在进入电子主流。 What we should do is put all our efforts in education, not only anti-hate education and education about the Holocaust but also Media literacy; how to assess information on the Internet, how to check for credibility, how to check sources and how to think critical.我们应当做的是把我们的一切努力在教育,不仅是反仇恨教育和教育的大屠杀,而且媒体扫盲;如何评估信息在互联网上,如何检查的信誉,如何检查的来源和如何思考至关重要的。 But we should also advocate for anti-discrimination lessons and for Holocaust education and prejudice reduction modules to be included in all school curricula.但我们也应该倡导反歧视的经验教训和大屠杀教育和偏见减少模块,包含在所有学校的课程。 That is in my view the only way to –in time- effectively counter hate.这是我认为的唯一途径,在时间有效打击仇恨。 The Bibliotheca Alexandrina, the new library of Alexandria, opened 5 years ago and is built next to the location of the antique library.在亚历山大图书馆,新的亚历山大图书馆,开设5年前和明年建立的位置古董图书馆。 It contains millions of books.它包含数以百万计的书籍。 It aims to be ‘a center of excellence in the production and dissemination of knowledge and a place of dialogue, learning and understanding between cultures and peoples’.它的目的是'一个中心的优秀的生产和传播的知识和一个地方的对话,学习和了解的文化和人民。 It has Tacitus’ Histories, quoting Apion’s antisemitism.它佗'的历史,引用阿皮翁的反犹太主义。 It has The Protocols of the elders of Zion in many translations.它的议定书锡安长老在许多翻译。 The online catalog proudly describes ‘The protocols’ as a ‘Complete plan for world destruction’.在线目录自豪地介绍了'议定书'作为一个完整的计划,世界毁灭' 。 This august new institution for knowledge in the Middle East, partly financed by UNESCO, also has the Leuchter report in Arabic, Mein Kampf, and other antisemitic material.今年8月新机构的知识在中东,部分资金由联合国教科文组织,也有Leuchter报告阿拉伯文,我的奋斗,以及其他antisemitic材料。 Of course it has a complete copy of the Internet Archive containing most hate sites on the Internet.当然,它有一个完整的副本载互联网档案馆最讨厌的网站在互联网上。 From Alexandria in the year 30 to Alexandria in 2008 - it seems that Apion has come full circle and not only that – antisemitism is now part of the largest library in the world – unquestioned, uncommented antisemitism.从亚历山大在今年30亚历山大在2008年-看来,阿皮翁已经充分循环,不仅是-反犹太主义现在是最大的图书馆中的世界-毫无疑问,刚被反犹太主义。 During the 2007 annual INACH conference in Berlin a resolution was adopted which calls upon countries and international bodies like the OSCE and the EU to coordinate measures against cyber hate and to start working on media education.在2007年年度INACH会议在柏林通过了一项决议,该决议呼吁各国和国际机构如欧安组织和欧盟的协调措施,打击网络仇恨,并开始从事传媒教育。 That’s excellent, but we need to do more.这是极好的,但我们必须做更多的工作。 When I did one of my usual gloomy speeches last February during the Global Forum for Combating Antisemitism in Jerusalem, people asked me ‘but what can we do?’ Well, we need to engage our schools and our politicians, to make it clear to them that we have to take action now.当我没有我的一个平常暗淡的讲话去年2月在全球论坛打击反犹太主义在耶路撒冷,人们问我' ,但我们能做些什么? '好吧,我们需要进行我们的学校和我们的政治家,使他们清楚地我们必须现在就采取行动。 After Lunch, some of you will be visiting the United States Holocaust Memorial Museum.午饭后,你们当中的某些人将访问美国大屠杀纪念馆。 Right after the main entrance, on your left, you will see the flags of the US Army units that liberated the concentration camps.之后的正门,在您的左边,你会看到国旗的美军单位,解放了集中营。 One of those is the flag of the 4th armored division of General Patton’s 3rd army.其中之一是国旗的第四装甲师的巴顿将军的第三军。 I have an interest in that since the 4th armored was the division that liberated my father-in-law from Buchenwald.我有兴趣,自第4装甲师是解放我的岳父从布痕瓦尔德。 The motto of the 4th armored was “They shall be known by their deeds alone” and I think that is a fitting message to all of us.的座右铭4装甲是“他们应知道他们的事迹本身, ”我认为这是一个恰当的信息,我们所有的人。 Let’s stop talking, and be known by our deeds.让我们停止谈话,被称为我们的事迹。 Keynote speech by Ronald Eissens during the INACH/ADL Global Summit on Internet Hate, 17 & 18 November 2008, Washington DC 主题演讲由罗纳德Eissens在INACH /日常生活的全球首脑会议上互联网恨, 17及08年11月18日,华盛顿特区 [1] Richard Overy, Interrogations – the Nazi elite in allied hands, 1945. [ 1 ]理查德Overy ,盘问-纳粹精英盟军手中, 1 945年。 P.196, The Penguin Press, 2001 P.196 ,企鹅出版社, 2001年 Have Your Say: Antisemitism: A Web of Denial 你说:反犹太主义:一种基于Web的拒绝 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Arise Sir Shimon: Peres receives honorary knighthood from Britain's Queen佩雷斯先生出现:佩雷斯获得荣誉爵士头衔由英国女王 Last post by Unregistered @ 12:01 AM 上次未注册后@上午12时01分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 Big Brother only wants to help you大哥只是想帮助你 Last post by Nostalgia @ 10:57 PM 最后职位怀旧@下午10时57分 Cheney charged over jail 'abuses'切尼被控入狱'虐待' Last post by Nostalgia @ 10:43 PM 最后职位怀旧@下午10点43分 CIA lied about shoot-down of missionary plane, report says中情局说谎击落飞机的传教士,报告说, Last post by Nostalgia @ 10:39 PM 最后职位怀旧@下午10点39分 As 'new World Order' Shapes Up, Fear Is That An Anti-christ Spirit Will Control It作为'世界新秩序'的形状了,担心的是,一个反基督的精神控制 Last post by Nostalgia @ 10:32 PM 最后职位怀旧@下午10点32分 Activists condemn Tories' marriage plan活动家谴责保守党的婚姻计划 Last post by Unregistered @ 10:29 PM 上次未注册后@下午10点29 Fredrick Toben wins UK fight over extradition to Germany弗雷德里克托宾夺英国争夺引渡到德国 Last post by Nostalgia @ 10:20 PM 最后职位怀旧@下午10点20 Helicopter in dramatic near-miss with 'sinister' UFO 1,500ft above Birmingham在戏剧性的直升机几乎错过与'邪恶'飞碟一千五百英尺以上伯明翰 Last post by Nostalgia @ 10:12 PM 最后职位怀旧@下午10时12分 Barack Obama inauguration crowd estimate soars to 5 million奥巴马就职人群估计上升到500万 Last post by Nostalgia @ 10:01 PM 最后职位怀旧@下午10点01分 The End of US Dominance结束美国主导 Last post by Nostalgia @ 09:59 PM 最后职位怀旧@下午9时59分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 World News世界新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |