World News World News | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | Global News Global News | | Political News Notizie politiche | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e terrorismo news | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
Forum
Ultime Notizie
RINF Forum
Translate: Traduci: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Antisemitism: A Web of Denial Antisemitismo: una rete di tipo Denial

Friday, November 21st, 2008 Venerdì, novembre 21, 2008

Via lancasteruaf.blogspot.com |

Let me start by thanking the ADL and Chris Wolf for making this into a great conference. Permettetemi di iniziare ringraziando le ADL e Chris Wolf per fare questo in una grande conferenza. I’m pleased to be here in the United States, in fact I’m always happy to come here but this time is doubly joyful since America has voted massively for hope. Sono lieto di essere qui negli Stati Uniti, in realtà sono felici di venire qui, ma questa volta è doppiamente gioiosa in quanto l'America ha votato massicciamente per la speranza. Hope for America and hope for the world. Speranza per l'America e di speranza per il mondo. Now, step into my time machine, we’re going back 2000 years. Ora, passo il mio tempo in macchina, stiamo andando indietro 2000 anni.

The first dissemination of antisemitism comes to us from the Alexandrian Apion, a Greek-Egyptian philosopher and writer. La prima diffusione di antisemitismo ci viene dal Apion alessandrino, uno greco-egiziano, filosofo e scrittore. When the great library of Alexandria burned down, Apion’s Egyptian History burned with it. Quando la grande biblioteca di Alessandria bruciata, Apion della storia egiziana bruciato con esso. We only know partly what was written in those books because the Roman historian Tacitus quotes some of the content. Noi conosciamo solo in parte ciò che è stato scritto in quei libri, perché il romano storico Tacito cita alcuni dei contenuti. Another source for Apion’s antisemitism is to be found in the work of the historian Titus Flavius Josephus, the former Jewish military leader Joseph ben Matthias. Un'altra fonte di Apion di antisemitismo si trova nel lavoro dello storico Giuseppe Flavio Tito, l'ex capo militare ebraico Ben Giuseppe Mattia. Josephus wrote a treatise called ‘against Apion’ in which he attacks and refutes Apions’ ideas, which probably makes him the first advocate against antisemitism. Giuseppe Flavio ha scritto un trattato chiamato 'contro Apion' nel quale egli respinge gli attacchi e Apions' idee, che probabilmente lo rende il primo difensore contro l'antisemitismo.

Apion described Jews as sinister and revolting, barbaric because of the practice of circumcision. Apion descritto gli ebrei come sinistro e rivoltante, di barbaro, perché la pratica della circoncisione. Apion was not unique, many popular believes about Jews during those days –we’re talking about the year 30- were extremely negative. Apion non è stato unico nel suo genere, molti popolare ritiene sugli ebrei durante quei giorni-noi 'nuovamente parlare di anni 30 - sono stati estremamente negativo. Because of the Shabbat, Jews were thought to be lazy. A causa del Shabbat, gli ebrei furono pensato di essere pigro. Jews were thought to sacrifice humans during strange rites – the blood libel throwing its shadow backward - Jews were considered anti-social and worshipped only one god, which in those polytheistic times was considered to be foolish and alien, although some of the Greek intellectuals thought the idea as such was very stylish. Gli ebrei sono stati pensiero di sacrificare l'uomo durante i riti strano - il sangue diffamazione gettando la sua ombra indietro - gli ebrei sono stati considerati anti-sociali e adorato un solo Dio, che in questi polytheistic volte è stato ritenuto sciocco e straniero, anche se alcuni degli intellettuali pensiero greco l'idea in quanto tale è stato molto elegante. Apion’s antisemitism was quite popular with the Greek elite of Alexandria and his writings fuelled the flames of the first pogrom in history, in the year 38. Apion di antisemitismo è stato molto popolare con i greci di Alessandria elitaria e suoi scritti alimentato le fiamme del primo pogrom nella storia, in 38 anni. That pogrom broke out when the Jews of Alexandria protested a decree by Roman Emperor Caligula in which they were ordered to pray to his statue. Pogrom che è scoppiato quando gli ebrei di Alessandria protestato un decreto da imperatore romano Caligola in cui sono stati ordinati a pregare per la sua statua. Apions’ rabble-rousing resulted in the murder of thousands of Alexandrian Jews. Apions' demagogica determinato l'uccisione di migliaia di ebrei di Alessandria.

Now, Apion was a charismatic individual, who did not have the use of Internet but rather his writings, copied by scribes and disseminated by –and through his friends and admirers and he used public speeches to spread his hatred. Ora, Apion è stato un carismatico individuo, che non hanno avuto l'uso di Internet, ma piuttosto i suoi scritti, copiati da scribi e diffusi da e attraverso i suoi amici e ammiratori e discorsi pubblici utilizzati per diffondere il suo odio. Instead of Internet the Alexandrians of that age knew the bathhouse.net and the marketplace.net, where information, gossip, writings and speeches went from person to person. Invece di Internet la Alexandrians di età che conosceva la bathhouse.net e la marketplace.net, in cui le informazioni, gossip, scritti e discorsi è andato da persona a persona.

Jumping forward in time, we have to note that for every succeeding pogrom there was either a verbal or written slander campaign to incite the masses to attack Jews. Salto in avanti nel tempo, dobbiamo notare che per ogni successivo pogrom vi è stato un verbale o scritto calunnie campagna per incitare le masse di attaccare gli ebrei. Sometimes it was writings by religious leaders; sometimes it was word-of-mouth, often instigated by kings, emperors, religious or other leaders, creating myths like the blood libel, the poisoning of wells by Jews, the Christ-killers accusations, and many variations on those and other themes, culminating in what Lucy Davidowitz very aptly calls ‘the war against the Jews’, the Shoah. A volte è stato scritti da leader religiosi, a volte si è passa-parola della bocca, spesso istigata da re, imperatori, religiosi o di altri dirigenti, la creazione di miti come il sangue di diffamazione, l'avvelenamento di pozzi da ebrei, il Cristo-killer accuse, e molte variazioni su questi e altri temi, che si conclude con ciò che Lucy Davidowitz molto ben chiamate 'la guerra contro gli ebrei', la Shoah.

After the Shoah followed a period in which antisemitism in the western world was mainly spread underground, on paper – books and pamphlets. Dopo la Shoah ha seguito un periodo in cui l'antisemitismo nel mondo occidentale è stata principalmente la diffusione sotterraneo, su supporto cartaceo - libri e opuscoli. The protocols, Mein Kampf and other leftovers of Nazi ideology were disseminated both in Europe, the US and the Middle East, where European-style antisemitism found an already fertile breeding ground. I protocolli, Mein Kampf e altri avanzi di ideologia nazista sono stati diffusi sia in Europa, gli Stati Uniti e il Medio Oriente, dove in stile europeo antisemitismo già trovato un terreno fertile. But, both in volume and in reach it was nothing compared to what we see these days on the Internet. Ma, sia in termini di volume e di raggiungere è stato nulla in confronto a ciò che vediamo in questi giorni su Internet.

From 1992 on, Neo-Nazis started to use the Internet to spread their rhetoric. Dal 1992, relativa, neo-nazisti iniziato a utilizzare Internet per diffondere la loro retorica. Already in the in the pre-world wide web age German Neo-Nazis saw the potential of Information Technology, using Bulletin Board Systems and moving onto the web when it came available. Già nel nel pre-World Wide Web età tedesco neo-nazisti visto il potenziale delle ICT, utilizzando Bulletin Board Systems e si spostano sul web quando è disponibile.

In as sense, those German Neo-Nazi’s did not have to go far from home. Nel senso come quelle tedesche neo-nazista di non andare lontano da casa. As the journalist and writer Edwin Black proved, the information age was not born in Silicon Valley but in 1933 in Berlin. Come il giornalista e scrittore Edwin Black dimostrato, le informazioni di età non è nato nella Silicon Valley, ma nel 1933 a Berlino. IBM facilitated the administration of the Holocaust with census cards and punch card technology, even after 1941, through full IBM subsidiaries managed from Switzerland. IBM ha agevolato la gestione della Shoah con le schede di censimento e punch carta di tecnologia, anche dopo il 1941, attraverso la piena IBM controllate gestito dalla Svizzera. The Nazi’s had a problem and IBM had a solution for their final solution. Il nazista ha avuto un problema e IBM ha una soluzione per la loro soluzione definitiva. It teaches us to be wary of those who say that they are only selling technology and don’t care what it is used for. Essa ci insegna a diffidare di coloro che affermano che essi sono soltanto la vendita di tecnologia e non la cura che cosa serve. Or those who say that others should do no evil while they themselves engage in the large–scale technological facilitation of oppression. O coloro che affermano che altri dovrebbero fare alcun male, mentre essi stessi esercitare su larga scala tecnologico facilitazione di oppressione.

The Internet gave Antisemitism a new common carrier, to use a technical term. Internet ha dato un nuovo antisemitismo comune vettore, per usare un termine tecnico. Thanks to the Internet, there is more antisemitism and Holocaust denial available in the world than ever. Grazie a Internet, non vi è più l'antisemitismo e la negazione disponibile in tutto il mondo che mai. Thanks to the Internet, there is more information on the Holocaust and antisemitism available than ever. Grazie a Internet, vi è maggiori informazioni su l'Olocausto e l'antisemitismo a disposizione come non mai. But these positions hardly cancel-out each other, even if you believe that bad speech can be countered by good speech. Ma queste posizioni difficilmente annullare-out a vicenda, anche se credo che discorso cattiva può essere contrastata da una buona parola. No longer is it the grubby bookstores, which sold stenciled copies of the Protocols of the Elders of Zion under the counter. Non sarebbero più le Grubby librerie, che imitazioni di copie vendute dei Protocolli dei Savi Anziani di Sion sotto il contatore. No longer is it the house-to-house delivered stenciled antisemitic pamphlets, a hundred here, a thousand there. Non più è la casa per casa consegnati opuscoli imitazioni antisemita, un centinaio di qui, un migliaio di lì. Now it’s tens of thousands of websites and hundreds of thousands of expressions of antisemitism and Holocaust denial. Ora è decine di migliaia di siti web e centinaia di migliaia di manifestazioni di antisemitismo e di negazione. Now it’s millions of hits here and hundred thousands of page views there. Ora è milioni di hit qui e centinaia di migliaia di pagine viste lì.

In 1995 who had heard of Stormfront? Nel 1995, che aveva sentito parlare di Stormfront? Yet there they were, in the forefront of the Internet age. Eppure ci sono stati, in prima linea di Internet età. As no other, Neo-nazi’s, white supremacists and other extremists understood the potential of the Internet for the unbridled dissemination of their ideas. Come nessun altro, neo-nazista's, bianco supremacists e altri estremisti capito il potenziale di Internet per la diffusione incontrollata delle loro idee. Antisemitism. L'antisemitismo. Holocaust Denial. Di negazione. National Socialism. Nazional-socialismo. Racism. Il razzismo.

By now, the bulk of all antisemitism and Holocaust denial has firmly moved onto the Internet. Ormai, la maggior parte di tutti i antisemitismo e negazione Olocausto ha fermamente spostata su Internet. Old media have become obsolete. Vecchi mezzi di comunicazione sono diventati obsoleti. You will still be able to find Mein Kampf or the Protocols or Hardwoods ‘did six million really die’ in the proverbial grubby bookstore – or get it by post order through the Internet. Sarà ancora in grado di trovare Mein Kampf o protocolli o duri 'ha davvero sei milioni di morire' nel proverbiale Grubby libreria - o arrivare per posta ordine tramite Internet. But ask yourself, who under 30 years old still reads books? Ma chiedere te, che sotto i 30 anni ancora si legge libri? Very few. Molto pochi. In the 15 years since the Internet took off, antisemitism and holocaust denial have penetrated every nook and cranny. In 15 anni da quando Internet ha preso il largo, l'antisemitismo e la negazione hanno penetrato ogni angolo e cranny. You can find it on web logs, web forums, Youtube, in online games, in chat boxes, on facebook, myspace, et cetera, and it is the largest category of online hate. Potete trovare sul web log, web forum, Youtube, in giochi on line, in chat scatole, su Facebook, MySpace, ecc, ed è la più grande categoria di odio on-line.

The number of websites offering antisemitism or Holocaust denial runs in the tens of thousands. Il numero di siti web che offrono l'antisemitismo o di negazione eseguito in decine di migliaia di persone. We’re not only talking about ‘dedicated’ Neo-Nazi or other extremist sites here. Siamo non solo parlando di 'dedicata' neo-nazisti o di altri siti estremisti qui. A “normal” popular web forum has 1000-plus postings per day, of which on average 50 are of a racist or antisemitic nature. Un "normale" popolare forum web ha più di 1000 post al giorno, di cui in media il 50 sono di un razzista o antisemita natura. There are thousands of web forums like that. Ci sono migliaia di internauti che come forum. If you add the thousands of extremist web forums that generate hundreds of hateful expressions per day, the total volume of hate on the net is mind-boggling. Se si aggiungono le migliaia di estremisti forum web che generano centinaia di espressioni che inneggia al giorno, il volume totale di odio in rete è incredibile-mente. I understand that the latest CD Digital Terrorism and Hate 2007, published by our colleagues at Simon Wiesenthal Center identifies some 5000 “problematic” websites. Mi sembra di capire che l'ultimo CD Digital terrorismo e l'odio 2007, pubblicato da i nostri colleghi a Simon Wiesenthal Center 5000 individua alcuni "problemi" siti web. I think that is quite an underestimation. Credo che sia davvero una sottovalutazione. We’re not even taking into account all the web logs, and the still existing Usenet newsgroups, historically known for a large hate content. Non siamo anche tenendo conto di tutti i registri web, e l'ancora esistente newsgroup Usenet, storicamente nota per un grande odio contenuto. It is impossible to really give exact figures on online hate. E 'davvero impossibile dare cifre esatte sulla linea di odio. We only know that the volume is enormous, but registering and monitoring is a bit like trying to count fruit flies. Noi sappiamo solo che il volume è enorme, ma la registrazione ed il controllo è un po 'come cercare di contare di frutta mosche. There are lots of them, they die soon but since they breed fast new ones appear all the time. Ci sono molti di loro, muoiono presto, ma dato che razza di nuove veloce apparire tutto il tempo.

The current interactive web, web 2.0 as it’s is called, with its blogs, forums, photo –and video repositories like Youtube turns everybody into an instant publicist. I progetti attuali interattivo web, web 2.0 come si è detto, con il suo blog, forum, foto e video-repository come Youtube trasforma tutti in un istante pubblicista. Internet is the biggest soapbox in the world, and people who would not dare air their views offline find their outlet in posting them on the Internet, thinking they are totally anonymous. Internet è il più grande palco per i tuoi in tutto il mondo, e le persone che non osano aria le loro opinioni non in linea trovare il loro sbocco nel loro pubblicazione su Internet, pensando che sono totalmente anonimi. Internet is also the big recycler. Internet è anche la grande riciclatore. Once something is online, it is quite hard to get rid of it for good. Una volta che qualcosa è online, è molto difficile sbarazzarsi di essa per il bene. The boost the Internet gave to The Protocols is enormous. L'impulso di Internet ha dato ai protocolli è enorme. Twenty years ago, it had almost sunken into oblivion. Venti anni fa, era quasi affondata nel dimenticatoio. The immensely popular Youtube is used on a large scale to share short video-clips with the world. Il immensamente popolare YouTube è utilizzato su larga scala di condividere brevi video-clip con il mondo. Neo-Nazis use Youtube as another great tool, but you can also watch Holocaust deniers like David Irving walking in Birkenau, explaining why Jews were never gassed there. Neo-nazisti utilizzare Youtube come un altro grande strumento, ma si può anche guardare negazionisti come David Irving a piedi in Birkenau, spiegando il motivo per cui gli ebrei non sono mai stati gassato lì. You can see Leuchter fans doing a so-called scientific experiment ‘testing’ Zyklon-B on each other, showing that ‘the concentrations of Zyklon-B that were allegedly used to kill Jews are in fact harmless’. Potete vedere Leuchter tifosi facendo un cosiddetto esperimento scientifico 'testing' Zyklon-B su ogni altra, il che dimostra che 'la concentrazione di Zyklon-B che sono stati presumibilmente utilizzato per uccidere gli ebrei sono in realtà innocui'. Do a search on the Youtube site for ‘gas chambers’ and the second video that will be presented to you is footage of Fred Leuchter talking about his report which claims that the gas chambers at the death camps were never used to gas people. Fare una ricerca sul sito di YouTube per 'camere a gas' e il secondo video che sarà presentato a voi è footage di Fred Leuchter parlando la sua relazione, che sostiene che le camere a gas in campi di morte non sono mai stati utilizzati per il gas di persone.

Then there’s the online games and games sold over the Internet, like Ethnic Cleansing and ZOG’s nightmare, which add another level of nausea and last but not least there’s the virtual ‘Furry Nazi groups’ in Second Life, who amused themselves by building gas chambers and ‘playing’ camp, trying to capture Jewish Second Life users in order to ‘test their facilities’. Poi c'è la giochi online e giochi venduti su Internet, come la pulizia etnica e della ZOG incubo, che aggiungono un altro livello di nausea e ultimo ma non meno importante c'è la virtuale 'ufficio gruppi nazista' in Second Life, che ha divertito stessi mediante la costruzione di camere a gas e 'la riproduzione di' campo, cercando di catturare ebraico Second Life gli utenti al fine di 'prova le loro strutture'. Good news is that just two weeks ago, after pressure brought by Jewish groups in Second Life, owner Linden Labs removed the Nazi’s and their virtual ‘Third Reich’. Buona notizia è che appena due settimane fa, dopo aver portato la pressione da gruppi ebraici in Second Life, Linden Labs proprietario rimosso il nazista e della loro virtuale 'Terzo Reich'. A small victory. Una piccola vittoria.

The Netcraft October 2008 web server survey tells us there are now almost 200 million websites online. La Netcraft ottobre 2008 server web indagine ci dice ora ci sono quasi 200 milioni di siti web online. A sea of data, which would be impossible to navigate without search engines. Un mare di dati, il che sarebbe impossibile per navigare senza i motori di ricerca. But here’s the rub. Ma ecco la strofinare. Your average non-Jewish student who becomes curious about his Jewish classmate goes to Google and types in the word ‘Jew’. La tua media non ebrei studente che diventa curioso circa la sua classe ebraico va a Google e tipi nella parola 'Ebreo'. The third search result is the infamous hate site ‘Jew Watch’, which will teach the student that Jews control the world and every evil deed ever done in history was done by Jews. Il terzo risultato della ricerca è il sito infame odio 'Ebreo Guarda', che insegnerà lo studente che gli ebrei controllano il mondo e ogni male atto mai fatto nella storia è stato fatto da ebrei. Oh yes, since recently you will see as a first search result a notice by Google saying that they do not endorse some of the disturbing search results and that it is better to search on Judaism then on Jews, in order to get informative and relevant results instead of ‘unexpected ones’. Oh sì, dal momento che recentemente si vedrà come primo risultato della ricerca di un avviso da parte di Google dicendo che non condivido alcune delle inquietanti risultati di ricerca e che è meglio per la ricerca sul giudaismo quindi sugli ebrei, al fine di ottenere informazioni pertinenti e dei risultati invece di 'quelli inattesi'. How easy it would be for the privately owned company Google to just omit sites like Jew Watch from their database. Come facile sarebbe per la società privata di Google per i siti solo omettere Guarda come Ebreo da loro database. But I guess that would be ‘doing evil’. Ma penso che sarebbe 'fare male'.

Sadly, it doesn’t end with ‘classic’ antisemitism. Purtroppo, essa non si esaurisce con 'classico' antisemitismo. Where before you could only find a limited amount of left-wing antisemitism, after the disastrous 2001 World Conference Against Racism (WCAR) in Durban, South Africa, which turned into an antisemitic hate-fest, the masks came off. Dove prima che si possa trovare solo una quantità limitata di sinistra antisemitismo, dopo il disastroso 2001 Conferenza mondiale contro il razzismo (WCAR) a Durban, Sud Africa, che trasformato in un odio antisemita-festa, le maschere è venuto fuori. Blatant antisemitism on left-wing sites is now quite acceptable, of course prudently called “anti-Zionism”. Palese antisemitismo a sinistra siti è ora del tutto accettabile, ovviamente con prudenza, chiamato "anti-sionismo". Some left-wing sites even link to antisemitic content on neo-Nazi sites and since the rise of Islamism and Jihadism there is an increasing overlap between Islamist and neo-Nazi rethoric, uniting seemingly natural enemies in their joint struggle against the “Zionist world conspiracy”. Alcuni di sinistra siti anche link a contenuti antisemiti sul neo-nazista siti e poiché l'aumento di islamismo e jihadismo vi è una crescente sovrapposizione tra islamisti e neo-nazista rethoric, unendo apparentemente nemici naturali nel loro comune lotta contro il "complotto sionista mondiale ". The common ground for online hate-mongers is called Jews. Il terreno comune per la linea di odio-mongers è chiamato ebrei.

The Internet not only dramatically changed the scope of antisemitism, it also facilitates its mutation. Internet non solo radicalmente cambiato il campo di applicazione di antisemitismo, ma facilita anche la sua mutazione. The antisemitism-virus always seems to seek a new myth to piggyback on and if there’s one thing the Internet is good in, it is the fast dissemination of urban legends and myths. L'antisemitismo-virus semper sembra cercare un nuovo mito di spalle e se c'è una cosa che Internet è in buone, è la rapida diffusione di leggende metropolitane e miti. The Jews are behind 9/11. Gli ebrei sono dietro 9 / 11. The Jews working at the World Trade center stayed home on 9/11. Gli ebrei di lavoro presso il World Trade Center è rimasto a casa il 9 / 11. The Jews are behind the financial crisis. Gli ebrei sono dietro la crisi finanziaria.

Then there is the online trivialization of the Holocaust – which is maybe the biggest danger. Vi è poi la linea banalizzazione della Shoah - che è forse il più grande pericolo. The Holocaust depicted as a dance party in the infamous video ‘Housewitz’. L'Olocausto raffigurato come un ballo in parte il famoso video 'Housewitz'. A Belgian far-right politician singing a song about ‘the little Jewess that is going to Dachau to be gassed’. Un belga di estrema destra politico cantando una canzone su 'la piccola ebrea che sta andando a Dachau essere gassato'. Or comparing the Holocaust to anything, from bad treatment of animals and abortion clinics to discrimination of smokers. O mettere a confronto l'Olocausto a nulla, dal cattivo trattamento degli animali e l'aborto con la discriminazione cliniche dei fumatori.

Lastly, there is the encrypted antisemitism, a language of code words for Jews -like Zionists, or cabal, or the media elite, or those that control the banks. Infine, vi è l'antisemitismo criptati, un linguaggio di codice per parole-come gli ebrei sionisti, o cabala, o dei media élite, o quelli che controllano le banche. This language creates an environment that eases the path for openly antisemitic rhetoric. Questa lingua crea un ambiente che facilita il percorso per la retorica apertamente antisemita.

The results: Holocaust Denial is becoming fashionable, antisemitism quite normal, Zionism is deliberately depicted as racism and antisemitic violence is on the rise. I risultati: negazione sta diventando di moda, l'antisemitismo del tutto normale, deliberatamente sionismo è raffigurato come il razzismo e la violenza antisemita è in aumento.

Those who say ‘sticks and stones may break my bones but words will never hurt me’ need to do a reality check. Quelli che dicono 'bastoni e pietre possono rompere le mie ossa, ma le parole non sarà mai male di me' bisogno di fare un ripasso. Apion’s words fuelled the flames of the first pogrom. Apion le parole alimentato le fiamme del primo pogrom. Hitler’s and Goebbels’ and Streichers’ words caused the Holocaust. Hitler e Goebbels' e Streichers' parole causato l'Olocausto. Every genocide, pogrom, or act of antisemitic violence in history was built on words. Ogni genocidio, i pogrom, o atto di violenza antisemita nella storia è stata costruita sulle parole.
There’sa well-known quote from US Supreme Court Justice Louis Brandeis. C'è un noto citazione da Corte Suprema degli Stati Uniti giustizia Louis Brandeis. “Publicity is justly commended as a remedy for social and industrial diseases. "La pubblicità è giustamente elogiato come un rimedio per l'integrazione sociale e industriale malattie. Sunlight is said to be the best of disinfectants; electric light the most efficient policeman.” He wrote this in 1914 in his publication Other People’s Money—and How Bankers Use It, referring to the benefits of openness and transparency in financial issues. Luce del sole è detto di essere il migliore dei disinfettanti; luce elettrica più efficiente il poliziotto. "Egli ha scritto questo nel 1914 nella sua pubblicazione di altre persone di denaro e dei banchieri Come utilizzarlo, facendo riferimento alle prestazioni di apertura e di trasparenza nelle questioni finanziarie. Many an advocate of freedom of speech takes this quote to mean that hate speech, once it is exposed and out in the open, will shrivel away and die. Molti di un avvocato della libertà di parola prende questa citazione a significare che espressioni di odio, una volta che è esposto e in aperto, si shrivel via e muoiono. First of all, I think it is doubtful that Brandeis meant this. Prima di tutto, penso che sia dubbio che la Brandeis significa questo. Justice Brandeis died in 1941 but had he lived to see the Holocaust, I don’t think he would have agreed with the new meaning his quote was given. Giustizia Brandeis è morto nel 1941, ma egli aveva vissuto per vedere l'Olocausto, non credo che avrebbe concordato con il nuovo significato la sua citazione è stata data. Secondly, in recent history, let’s says since 1900, we’ve had very little success countering genocides or atrocities only by publicity and sunlight. In secondo luogo, nella storia recente, per non parlare della dice dal 1900, abbiamo avuto poco successo contro genocidi o atrocità solo dalla pubblicità e la luce del sole. The sad thing is that the amount of people outside of Germany who were aware of the holocaust already in 1941 is quite large. La cosa triste è che la quantità di persone al di fuori della Germania che erano a conoscenza della olocausto già nel 1941 è abbastanza grande. But nothing happened while the sun kept on shining over Auschwitz. Ma non è accaduto nulla, mentre il sole splende su conservati su Auschwitz.

The Shoah itself illustrates the danger of the repetition of hate speech best. La Shoah si illustra il pericolo del ripetersi di espressioni di odio migliore. Nazi propaganda Minister Joseph Goebbels loved to advise everybody to “make the lie big, make it simple, keep saying it, and eventually people will believe it.” Mass-murderer Rudolf Höss, commander of Auschwitz, illustrated this further during his interrogation shortly after his capture in 1945 when he said: “I was absolutely convinced that the Jews were at the opposite pole from the German People, and sooner or later there would have to be a clash between National-Socialism and World Jewry…but everybody was convinced of this; that was all you could hear or read.” Ministro della propaganda nazista Joseph Goebbels amato per consigliare a tutti di "fare la grande menzogna, rendono semplice, dicendo che a mantenere, ed eventualmente le persone che credono." Assassino di massa-Rudolf Höss, comandante di Auschwitz, ha illustrato questa ulteriore durante il suo interrogatorio poco dopo la sua cattura nel 1945 quando ha detto: "Ero assolutamente convinto che gli ebrei sono stati al polo opposto dal popolo tedesco, e prima o poi ci dovrà essere uno scontro tra i Socialismo Nazionale e Mondiale ebraismo tutti ... ma era convinto di questo, che è stato tutto è possibile ascoltare o leggere ".

The role of antisemitic propaganda and language was significant in creating a mindset in Germany in the 1930s that predisposed acceptance of racial policy even in its most radical form. Il ruolo della propaganda antisemita e la lingua è stato significativo nella creazione di una mentalità in Germania nel 1930 che predisposti accettazione della razza politica, anche nella sua forma più radicale. The constant repetition of antisemitic sentiment, whether fanatical Party propaganda or the casual racial aside, lodged in the collective psyche in ways that reduced the ability and willingness of a great many Germans to question race policy and encouraged them to endorse it.[1] La ripetizione costante del sentimento antisemita, se la propaganda fanatica parte o casual razza a parte, depositato nella psiche collettiva in modo da ridurre la capacità e la disponibilità di un gran numero di tedeschi di razza questione politica e le ha indotte a sostenere che [1].

So why should everybody work on countering antisemitism and Holocaust Denial? E allora perché dovrebbe funzionare su tutti lotta contro l'antisemitismo e di negazione? Many think that National Socialism and the Holocaust are things of the past, and antisemitism is not seen as a real problem. Molti pensano che il socialismo nazionale e l'Olocausto sono cose del passato, e l'antisemitismo non è visto come un problema reale.

The Nizkor Project– whose director, Ken McVay, to my great pleasure, is present here today, gives us the answer. Il Progetto-Nizkor il cui direttore, Ken McVay, con mio grande piacere, è presente qui oggi, ci dà la risposta. In 1996, a small Neo-Nazi group, the National Socialist White Peoples Party, wrote in their electronic magazine “The real purpose of Holocaust revisionism is to make National Socialism an acceptable political alternative again.” Nizkor published this profound quote on its main page – and it is still there today. Nel 1996, un piccolo neo-nazista gruppo, i socialisti bianco Nazionale Partito popolare, ha scritto nella loro rivista elettronica "Il vero scopo di revisionismo Olocausto è quello di rendere il socialismo nazionale, un politico alternativo di nuovo". Nizkor pubblicato questa profonda citazione sulla sua pagina principale - Ed è ancora lì oggi.

This is why we need to counter antisemitism and Holocaust denial. Questo è il motivo per cui abbiamo bisogno per contrastare l'antisemitismo e la negazione. We want to do it because we need to remember those who were murdered, lest they be forgotten, but we need to do it to make sure National Socialism never again becomes an acceptable political option. Vogliamo farlo perché abbiamo bisogno di ricordare coloro che sono stati uccisi, perché essi vengano dimenticati, ma abbiamo bisogno di farlo per assicurarsi che il socialismo nazionale mai più diventa un politico opzione accettabile. Now to make the world understand that. Ora per rendere il mondo di capire che. A tough challenge. Una sfida difficile.

Of course we need good speech. Naturalmente abbiamo bisogno di buon discorso. Of course we need truth. Naturalmente abbiamo bisogno di verità. So are we doing that? Quindi, stiamo facendo questo? In the physical world I think we can’t complain. Nel mondo fisico credo che non possiamo lamentarci. Lots of great work is done by scholars, Non-Governmental Organizations, Jewish Communities and Community organizations. Lotti di grande lavoro è svolto da studiosi, organizzazioni non governative, comunità ebraiche e le organizzazioni comunitarie. Antisemitism and Holocaust Denial are illegal in a number of European countries. Antisemitismo e negazione sono illegali in un certo numero di paesi europei. Thanks to the effort of a number of Jewish NGOs and individuals, some present here, the EU Fundamental Rights Agency now has a Working Definition of Antisemitism. Grazie allo sforzo di un certo numero di ebrei ONG e individui, alcuni qui presenti, l'Unione europea per i diritti fondamentali ha ora un gruppo di lavoro Definizione di antisemitismo. We have Holocaust museums. Abbiamo Olocausto musei. We have a wealth of online information on the Holocaust, available through the Nizkor Project, the Survivors of the Shoah Foundation, Yad Vashem and many others. Abbiamo una ricchezza di informazioni on line sulla Shoah, disponibili attraverso il Progetto Nizkor, i sopravvissuti della Shoah Foundation, Yad Vashem, e molti altri. We commemorate. Abbiamo commemorare. We warn. Abbiamo avvertire. We give testimony. Noi diamo testimonianza. We educate. Abbiamo educare. We take young people to see the camps. Noi prendiamo i giovani a vedere i campi. We try to prevent. Cerchiamo di evitare.

On and through the Internet, NGOs like mine, the INACH Network, the ADL, the Simon Wiesenthal Centre and others work on countering hate. E attraverso Internet, le ONG come il mio, il INACH rete, la ADL, il Simon Wiesenthal Center e altri lavori per contrastare l'odio. Since 2002, the INACH network has gotten thousands of instances of antisemitism and Holocaust Denial removed. Dal 2002, la rete INACH ha ottenuto migliaia di casi di antisemitismo e di negazione rimosso. That sounds like a lot, but looking at the vast hate-scape that has unfolded on the Internet, it seems almost futile. Che suona come una partita, ma guardando la grande odio-scape ha spiegato che su Internet, sembra quasi inutile. I fear we are not able to stem the tide in this way. Temo non siamo in grado di arginare la marea in questo modo.

The memory of the holocaust is fading, the first and second generation of Holocaust survivors are passing away, and antisemitism is moving into the electronic mainstream. La memoria della Shoah è dissolvenza, la prima e la seconda generazione di Olocausto superstiti sono passa, e l'antisemitismo si sta muovendo in elettronica mainstream.

What we should do is put all our efforts in education, not only anti-hate education and education about the Holocaust but also Media literacy; how to assess information on the Internet, how to check for credibility, how to check sources and how to think critical. Che cosa dobbiamo fare è mettere tutti i nostri sforzi in materia di istruzione, non solo l'odio anti-istruzione e l'educazione sull'Olocausto, ma anche "alfabetizzazione mediale", come per valutare le informazioni su Internet, come per verificare la credibilità, come controllare le fonti e le modalità di pensare critica. But we should also advocate for anti-discrimination lessons and for Holocaust education and prejudice reduction modules to be included in all school curricula. Ma dobbiamo anche difendere per la lotta contro la discriminazione e per le lezioni di educazione sull'Olocausto e pregiudizi riduzione moduli che devono essere incluse in tutti i programmi scolastici. That is in my view the only way to –in time- effectively counter hate. Questo è a mio avviso l'unico modo per-in-tempo in modo efficace contro l'odio.

The Bibliotheca Alexandrina, the new library of Alexandria, opened 5 years ago and is built next to the location of the antique library. La Bibliotheca Alexandrina, la nuova biblioteca di Alessandria, ha aperto 5 anni fa ed è costruito vicino alla posizione della biblioteca antica. It contains millions of books. Esso contiene milioni di libri. It aims to be ‘a center of excellence in the production and dissemination of knowledge and a place of dialogue, learning and understanding between cultures and peoples’. L'obiettivo è quello di essere 'un centro di eccellenza nella produzione e diffusione delle conoscenze e un luogo di dialogo, l'apprendimento e la comprensione tra le culture e dei popoli'.

It has Tacitus’ Histories, quoting Apion’s antisemitism. È Tacito 'Storie, citando Apion di antisemitismo. It has The Protocols of the elders of Zion in many translations. È I Protocolli dei Savi Anziani di Sion in molte traduzioni. The online catalog proudly describes ‘The protocols’ as a ‘Complete plan for world destruction’. Il catalogo on-line descrive con orgoglio 'I protocolli' come un 'piano per la completa distruzione mondo'. This august new institution for knowledge in the Middle East, partly financed by UNESCO, also has the Leuchter report in Arabic, Mein Kampf, and other antisemitic material. Questa nuova istituzione agosto per la conoscenza in Medio Oriente, in parte finanziato dall'UNESCO, ha anche il rapporto Leuchter in arabo, Mein Kampf, antisemita e di altri materiali. Of course it has a complete copy of the Internet Archive containing most hate sites on the Internet. Naturalmente è una copia completa di Internet Archive contenenti più odio siti su Internet. From Alexandria in the year 30 to Alexandria in 2008 - it seems that Apion has come full circle and not only that – antisemitism is now part of the largest library in the world – unquestioned, uncommented antisemitism. Da Alessandria in 30 anni di Alessandria nel 2008 - sembra che Apion è giunto il cerchio e non solo - l'antisemitismo è ormai parte della più grande biblioteca del mondo - indiscusso, decommentato antisemitismo.

During the 2007 annual INACH conference in Berlin a resolution was adopted which calls upon countries and international bodies like the OSCE and the EU to coordinate measures against cyber hate and to start working on media education. Durante l'annuale 2007 INACH conferenza a Berlino è stata adottata una risoluzione che invita i paesi e gli organismi internazionali come l'OSCE e l'Unione europea a coordinare le misure contro il cyber-odio e di avviare i lavori per l'educazione ai media. That’s excellent, but we need to do more. Questo è ottimo, ma abbiamo bisogno di fare di più. When I did one of my usual gloomy speeches last February during the Global Forum for Combating Antisemitism in Jerusalem, people asked me ‘but what can we do?’ Well, we need to engage our schools and our politicians, to make it clear to them that we have to take action now. Quando ho fatto uno dei miei soliti discorsi cupo febbraio scorso durante il Forum Globale per la lotta contro antisemitismo a Gerusalemme, la gente mi ha chiesto 'ma che cosa possiamo fare?' Beh, abbiamo bisogno di coinvolgere le nostre scuole ei nostri politici, per renderla evidente a loro che dobbiamo agire ora.

After Lunch, some of you will be visiting the United States Holocaust Memorial Museum. Dopo il pranzo, alcuni di voi si recherà in visita negli Stati Uniti Holocaust Memorial Museum. Right after the main entrance, on your left, you will see the flags of the US Army units that liberated the concentration camps. A destra dopo l'ingresso principale, alla vostra sinistra, vedrete la bandiera della US Army unità che liberati i campi di concentramento. One of those is the flag of the 4th armored division of General Patton’s 3rd army. Uno di questi è la bandiera della 4a divisione blindata del generale Patton della 3a armata. I have an interest in that since the 4th armored was the division that liberated my father-in-law from Buchenwald. Mi hanno interesse a che, dal momento che la 4a blindati è stata la divisione che liberato il mio suocero da Buchenwald.

The motto of the 4th armored was “They shall be known by their deeds alone” and I think that is a fitting message to all of us. Il motto del 4 ° è stato blindato "Essi sono noti per la loro fatti da soli" e penso che è un montaggio messaggio per tutti noi. Let’s stop talking, and be known by our deeds. Let's smettere di parlare, e di essere conosciuti dai nostri atti.

Keynote speech by Ronald Eissens during the INACH/ADL Global Summit on Internet Hate, 17 & 18 November 2008, Washington DC Discorso da Ronald Eissens durante il INACH / ADL Global Summit su Internet Hate, 17 e 18 novembre 2008, Washington DC

[1] Richard Overy, Interrogations – the Nazi elite in allied hands, 1945. [1] Richard Overy, interrogatori - l'élite nazista in mani alleate, 1945. P.196, The Penguin Press, 2001 P.196, La Penguin Press, 2001


Have Your Say: Antisemitism: A Web of Denial Dite la vostra: l'antisemitismo: una rete di negazione
Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione .
Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Related News
This entry was posted on Friday, November 21st, 2008 at 8:40 am and is filed under Questa voce è stato postato il Venerdì, Novembre 21st, 2008 a 8:40 am ed è archiviato sotto Contributions & Guests Contributi & Guests . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso l' RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can mangimi. È possibile leave a response lasciare una risposta , or , O trackback from your own site. dal tuo sito.
Arise Sir Shimon: Peres receives honorary knighthood from Britain's Queen Alzati Sir Shimon: riceve Peres Cavalierato onorario della Gran Bretagna da Regina Last post by Unregistered @ 12:01 AM Ultimo post da Unregistered @ 12:01 AM

Big Brother only wants to help you Grande Fratello vuole solo per aiutarvi a Last post by Nostalgia @ 10:57 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:57 PM

Cheney charged over jail 'abuses' Cheney addebitato su carcere 'abusi' Last post by Nostalgia @ 10:43 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:43 PM

CIA lied about shoot-down of missionary plane, report says CIA mentito circa girare verso il basso del piano missionario, dice relazione Last post by Nostalgia @ 10:39 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:39 PM

As 'new World Order' Shapes Up, Fear Is That An Anti-christ Spirit Will Control It Come 'nuovo ordine mondiale' fino forme, la paura è che un anti-Cristo Spirito di controllo che Last post by Nostalgia @ 10:32 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:32 PM

Activists condemn Tories' marriage plan Attivisti condannare territori 'matrimonio piano Last post by Unregistered @ 10:29 PM Ultimo post da Unregistered @ 10:29 PM

Fredrick Toben wins UK fight over extradition to Germany Fredrick Toben vince Regno Unito lotta oltre l'estradizione verso la Germania Last post by Nostalgia @ 10:20 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:20 PM

Helicopter in dramatic near-miss with 'sinister' UFO 1,500ft above Birmingham Elicottero nel drammatico quasi perdere con 'sinistro' UFO 1500ft sopra Birmingham Last post by Nostalgia @ 10:12 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:12 PM

Barack Obama inauguration crowd estimate soars to 5 million Barack Obama inaugurazione folla stima vola a 5 milioni di Last post by Nostalgia @ 10:01 PM Ultimo post da Nostalgia @ 10:01 PM

The End of US Dominance La fine del predominio degli Stati Uniti Last post by Nostalgia @ 09:59 PM Ultimo post da Nostalgia @ 09:59 PM

Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics

Forum

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone si collegano ai luoghi bookmarking sociali in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime notizie

Pubblicità RINF Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIMA forum argomenti
Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy Come omicidi extragiudiziali ufficiale politica israeliana

Obama advisers: Bush era war criminals will walk Obama consiglieri: Bush era criminali di guerra saranno a piedi

British travellers could be banned from flying to America Viaggiatori britannici potrebbero essere vietato di volare in America

Is a recession good news for the BNP? È una recessione buona notizia per il BNP?

New Blackwater Iraq Scandal: Guns, Silencers and Dog Food Nuovo scandalo Blackwater in Iraq: pistole, silenziatori e cibo per cani

Hillary Clinton wavers over Barack Obama job as Bill's finances are investigated Hillary Clinton oscilla su Barack Obama lavoro come Bill finanze sono indagato

Scottish Parliament votes out ID cards Parlamento scozzese voti su carte d'identità

Nick Furlano Nick Furlano commented on: commentato:
Scottish Parliament votes out ID cards Parlamento scozzese voti su carte d'identità
Yes the government cannot be trusted. Sì il governo non può essere considerato attendibile. The government is corrupt and should never be trusted.... Il governo è corrotto e non dovrebbe mai essere affidabile ....
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Maximus V Massimo V commented on: commentato:
Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy Come omicidi extragiudiziali ufficiale politica israeliana
Darren White wrote: If you follow Lendman’s logic, any meaningful fight against... Darren White ha scritto: Se si Lendman seguire la logica, qualsiasi significativa lotta contro ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Tony Tony commented on: commentato:
On return, veterans face financial ruin Il ritorno, veterani di fronte rovina finanziaria
Please, does anyone know where to go for help with this problem? Per favore, qualcuno non sa dove andare per aiutare con questo problema? My son lives in Vermont and is not... Mio figlio vive in Vermont e non è ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

God 69 Dio 69 commented on: commentato:
Hillary Clinton wavers over Barack Obama job as Bill’s finances are investigated Hillary Clinton oscilla su Barack Obama lavoro come Bill finanze sono indagato
“Change you can believe in” Sure it is. "Cambiare è possibile credere in" Certo che è.
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Activism & Protest News Attivismo e di protesta notizie | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani notizie | | Environmental News Ambientale News | | Media News Media News | | Globalisation News La globalizzazione News | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS MAPPE DEL SITO
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Regno Unito, Stati Uniti d'America, l'Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Guest House Morecambe


Skin up marijuana cannabis weed forum Pelle di marijuana cannabis erbaccia forum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: la tua realtà


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Che non si è supposto di sapere


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Conspiracy DVD a buon mercato DVD
Debt Consolidation Consolidamento del debito
7/7 7 / 7 Activism News Attivismo News Afghanistan Alternative-Energy -Energia alternativa Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Big Brother - Bilderberg Biometrics Biometria Bush CCTV Censorship Censura CIA Climate-Change Cambiamento climatico Cover-Up Cults Culti Culture Cultura Database-State Database di Stato David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Debito Democrats Democratici Demos Demo Drugs Farmaci Education Istruzione Entertainment Intrattenimento Environmental News Ambientale News EU UE False-Flag False Flag - FBI Fraud Frode Free-Speech Freemasons Massoni G8 Global-News Global-News Globalization Globalizzazione Guantanamo Guantánamo Health-News Salute-News History Storia ID-Cards ID-Card Internet Iran Iraq Israel Israele John McCain John McCain Law Legge Marches Marche Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Esercito MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons New World Order Nuovo ordine mondiale NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police-State Polizia di Stato Political News Notizie politiche Propaganda Reviews Recensioni RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Science & Technology News Scienza e tecnologia news Secrecy Segretezza Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spy Spying Spionaggio Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture La tortura TV UK-News Regno Unito-News UN Nazioni Unite USA- Stati Uniti d'America - USA-News Stati Uniti d'America-News Video Voting Voto war guerra War & Terrorism News Guerra e terrorismo news Warfare Web Development News Sviluppo Web News White-House Bianco-House Wolfowitz World_News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Attualità Archivio | Past Version | Versione Passato
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum