Breaking News الأخبار العاجلة | | Forum المنتدى | | UK News المملكة المتحدة أخبار | | USA News أخبار الولايات المتحدة الأمريكية | | World News أخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News أخبار العلوم والتكنولوجيا | | War & Terrorism News أخبار الحرب والإرهاب | | Sports News أخبار الرياضة | | Multimedia متعدد الوسائط | | Set Homepage مجموعة الصفحة الرئيسية
المنتدى
آخر الأخبار
RINF المنتدى
Translate: ترجمة : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Another Education is Possible التعليم آخر هو ممكن

Wednesday, October 1st, 2008 الأربعاء ، تشرين الأول / أكتوبر 1st ، 2008

Socialist Review استعراض الاشتراكي | The testing regime in schools is breaking down. | اختبار النظام في المدارس آخذة في الانهيار. Before the summer break SATs papers were lost or badly marked; pupils were absenting themselves from the tests and head teachers were demanding an end to these wasteful and useless exams. قبل العطلة الصيفية ورقات الشركة قد فقدت أو سيئة ملحوظ ؛ التلاميذ تغييب أنفسهم من التجارب ورئيس المدرسين يطالبون حد لهذه عديمة الفائدة ومضيعة للامتحانات. One parent from Sunderland, truck driver Stuart McAnaney, has two sons: James, 11, and nine year old Matthew, at St Anne’s RC Primary School. أحد الوالدين من ساندرلاند ، سائق شاحنة ستيوارت McAnaney ، ابنان : جيمس ، 11 ، وماثيو البالغ من العمر تسع سنوات ، في سانت Anne 'sاتفاقية روتردام المدرسة الابتدائية. He said, “I think it is absolutely disgraceful that this has happened. وقال : "أعتقد أنه من المشين على الإطلاق أن هذا قد حدث. When James was sitting his SATs he was in a terrible state because he was so stressed. جيمس عندما كان يجلس له الشركة انه في حالة فظيعة لانه وشدد ذلك. I think they should be scrapped altogether.” اعتقد انهم فيتعين علينا أن نتخلى تماما ".

From this month a new secondary curriculum has been introduced which encourages schools to put the creativity and fun back into learning. من هذا الشهر ثانوية جديدة تم إدخال المناهج الدراسية التي تشجع المدارس على وضع والإبداع ومتعة العودة الى التعلم. Some in government seem to have recognised that the teaching by numbers approach to learning doesn’t work for all children. البعض في الحكومة قد يبدو من المسلم به أن التدريس إلى جانب نهج تعلم أعداد لا عمل لجميع الأطفال.

However, the pressure of league tables will force many school management teams to play only lip service to the new rhetoric. ومع ذلك ، فإن الضغط من الدوري الجداول سوف قوة إدارة المدرسة العديد من فرق للعب فقط وزنا للغة جديدة. Teachers will be forced to continue teaching for the tests as accountability mechanisms such as performance management and lesson observations are used to enforce compliance. المدرسين ستضطر الى مواصلة التدريس للاختبارات مثل آليات المساءلة وإدارة الأداء ، ودرس الملاحظات التي تستخدم لإنفاذ الامتثال.

This tension between creativity and the current testing regime can be exploited. هذا التوتر بين الإبداع واختبار النظام الحالي يمكن استغلالها. Staff at Filton High School, South Gloucestershire, have begun to offer a glimpse of another type of school where learning is more engaging and relevant. فيلتون الموظفين في المدرسة الثانوية ، جنوب جلوسيسترشاير ، وقد بدأت لتقديم لمحة عن نوع آخر من المدرسة حيث تعلم هو أكثر مشاركة وذات الصلة. We have started to develop a collective approach to curriculum design that engages pupils by dealing with relevant social justice issues and offers them a real audience for their ideas. لقد بدأنا لوضع نهج جماعي لتصميم المناهج أن يشارك التلاميذ من خلال التعامل مع القضايا ذات الصلة والعدالة الاجتماعية ويتيح لهم الحقيقية لجمهور بأفكارهم.

Since 2005 both teaching and non-teaching staff have formed a curriculum group called Alternative Futures. ومنذ عام 2005 كل من المدرسين وغيرهم من الموظفين وقد شكلت مجموعة تسمى المنهج البديل الآجلة. We wanted pupils to begin to act in a more critical way. أردنا أن التلاميذ لبدء العمل في أكثر خطورة الطريق. Meeting after school, between 15 and 35 staff regularly attend and plan two-week themed cross-curricular learning projects around current issues. اجتماع بعد المدرسة ، ما بين 15 و 35 من حضور الموظفين بشكل منتظم وخطة لمدة أسبوعين تحت عنوان التعلم عبر المناهج الدراسية حول القضايا الراهنة المشاريع. All departments have been represented. جميع الإدارات كانت ممثلة. Laura Storey, an English teacher and South Gloucestershire NUT equal opportunities officer, says, “The cross-curricular nature of the fortnight enables our students to see the links between their lessons in a way that makes their learning both fun and relevant. لورا ستوري ، مدرسا للغة الانجليزية وجنوب جلوسيسترشاير الجوز ضابط تكافؤ الفرص ، وتقول ، "وعبر عن المناهج الدراسية الطبيعة من أسبوعين تمكن طلابنا لرؤية الروابط بين الدروس في شكل يجعل كل من المرح والتعلم ذات الصلة. Perhaps as important, it also enables teachers to work collectively. ولعل من الأهمية ، كما أنها تمكن من المعلمين إلى العمل بصورة جماعية. Many staff feel that we are beginning finally to control the content of the curriculum.” كثير من الموظفين ونحن نرى أن بداية النهاية للسيطرة على مضمون المناهج الدراسية. "

Radical thinking التفكير الراديكالي

Notwithstanding the new changes in the secondary curriculum, as it stands the school curriculum is geared towards preparing young people for career paths and to promote “an efficient and flexible labour market”. على الرغم من التغييرات الجديدة في المناهج الدراسية الثانوية ، لأنها تقف في المناهج الدراسية موجهة نحو إعداد الشباب لالمسارات الوظيفية وتعزيز "كفاءة ومرونة سوق العمل". What radical teachers have to ask themselves is, how can we promote radical thinking in our pupils? ما جذري المعلمين لتسأل نفسها هو ، كيف يمكننا تعزيز جذري في تفكير التلاميذ؟

With the rise in anti-immigrant racism and the success of the British National Party ( BNP ), this year staff decided to tackle the issue of cultural diversity, identity and racism. مع ارتفاع في العنصرية المعادية للمهاجرين ونجاح الحزب الوطني البريطاني (الحزب القومي) ، وهذا العام قررت الموظفين لمعالجة موضوع التنوع الثقافي والهوية والعنصرية. The school has increasing numbers of parents from Portugal and Eastern Europe. المدرسة أعداد متزايدة من الآباء والأمهات من البرتغال وأوروبا الشرقية. Bristol itself is a major centre of Polish migration. بريستول نفسها مركزا رئيسيا للهجرة البولندية. The council has estimated that between 15,000 and possibly 25,000 Polish workers have found employment in the city in the last two years. المجلس يقدر أن ما يتراوح بين 15000 وربما 25000 البولندية العمال وجدوا عملا في المدينة في العامين الماضيين. In last year’s council elections the BNP stood in a neighbouring ward to the school on an anti-migrant ticket and, with little canvassing, got 400 votes. في العام الماضي خلال انتخابات مجلس الشورى في الحزب وقفت مجاور لجناح المدرسة على المعادية للمهاجرين والتذاكر ، مع قليل من فرز الاصوات ، حصل على 400 صوتا.

Therefore in the maths department they created a resource called “The Human Race – the Migrant Species”. ولذلك في قسم الرياضيات وأنشأوا الموارد ودعا "الانسانية -- المهاجرين الأنواع". This allowed pupils to examine the history of migration not just of peoples throughout time but of how mathematical concepts travel from one culture to another and become assimilated into our thinking. هذا يسمح للتلاميذ لدراسة تاريخ هجرة وليس فقط للشعوب طوال الوقت ولكن كيف للمفاهيم رياضية السفر من ثقافة إلى أخرى وتصبح استيعابهم في تفكيرنا.

They then went on to ask the pupils to examine two statements: “Too many immigrants are coming into this country” and “Our country cannot afford to help immigrants”. وقاما بعد ذلك على أن يطلب إلى التلاميذ لدراسة بيانين : "عدد كبير جدا من المهاجرين يأتون إلى هذا البلد" وقال "ان بلادنا لا يستطيعون لمساعدة المهاجرين".

Pupils were then able to use data to help them critically examine contentious issues based upon facts and not preconceived notions. التلاميذ بعد ذلك قادرة على استخدام البيانات لمساعدتهم على دراسة القضايا الخلافية حاسمة تستند إلى وقائع وليس الأفكار المسبقة.

As Year 9 pupil Louis said, “I always thought that there were lots of immigrants coming to this country, but I see that was wrong.” Pupils were able to calculate that the difference immigrants make to our population is 0.03 percent. 9 تلميذ السنة كما قال لويس : "كنت دائما يعتقد أن هناك الكثير من المهاجرين القادمين إلى هذا البلد ، ولكن أرى أن من الخطأ". التلاميذ تمكنوا من أن الفرق في حساب المهاجرين إلى جعل السكان هو 0.03 في المئة. But unless we are able to develop critical faculties within our young people they will always be at the mercy of the misinformation deliberately fed to them by the political right who own the media. ولكن ما لم نتمكن من تطوير كليات الحرجة داخل شبابنا دائما أنها سوف تكون تحت رحمة من المعلومات الخاطئة عن عمد بنك الاحتياطي الفيدرالي لهم الحق السياسي الذين يمتلكون وسائل الإعلام.

This work was complemented by the science department who worked on deconstructing the concept of “race” as a non-scientific term by exploring the idea of genetic variation. هذا العمل كان يكملها قسم العلوم الذين عملوا على تفكيك مفهوم "العرق" كمنظمة غير العلمية على المدى عن طريق استكشاف فكرة الاختلاف الجيني.

The English department took an empathetic approach to migration. وقد شارك قسم اللغة الانكليزية على مشاطرة الآخرين أحاسيسهم لنهج الهجرة. Using photographs taken by photographer Guy Smallman, pupils explored the journey of a Polish migrant who is shown to be living in appalling conditions in a wood outside a small English town. باستخدام الصور الفوتوغرافية التي التقطتها مصور غي Smallman ، رحلة استكشاف التلاميذ من البولندية المهاجر الذي هو تبين أن الذين يعيشون في ظروف مروعة في غابة خارج بلدة صغيرة الانجليزية. Information about how immigration benefits society and the reasons why people change country was fed into groups who then began to try to create the “story” of the man in the photographs. معلومات عن كيفية الهجرة الفوائد المجتمع والأسباب التي تجعل الناس تغيير البلد الذي صبت مجموعات ثم بدأت في محاولة لخلق "القصة" للرجل في الصور.

The next stage was to give the groups information about shortages of workers in key areas in Bristol such as hospitals and schools. المرحلة القادمة هو إعطاء معلومات عن مجموعات من نقص العاملين في المجالات الرئيسية في بريستول مثل المستشفيات والمدارس. The pupils began to come up with solutions to staff shortages, as well as identifying any barriers that a migrant might have to taking up employment. وبدأ التلاميذ للوصول إلى حلول لنقص الموظفين ، فضلا عن تحديد أي حواجز أن المهاجر قد يكون لقيامه بالعمل. Finally they had to write an autobiography as if they were the man in the photograph. وأخيرا لديهم لكتابة سيرة ذاتية كما لو كانت الرجل في الصورة.

As with the other examples from last year’s project, an attempt has been made to embed learning in real, often controversial, issues. وكما هو الحال مع أمثلة أخرى من هذا المشروع العام الماضي ، بذلت محاولة لدمج حقيقية في التعلم ، في كثير من الأحيان للجدل ، القضايا. However, as this is a type of “offline” simulated reproduction of reality, a bridge is being built between everyday issues and more abstract concepts such as justice or equality. ومع ذلك ، هذا هو نوع من "غير متصل" استنساخ للمحاكاة واقع ، ويجري بناء جسر بين القضايا اليومية وأكثر مفاهيم مجردة مثل العدالة أو المساواة.

This process allows pupils an opportunity to reflect and offers them the option of repositioning themselves to work out their own values and beliefs. هذه العملية تسمح للتلاميذ فرصة للتفكير وتقدم لهم الخيار من اعادة تموضع لأنفسهم العمل الخاصة بهم والقيم والمعتقدات. During this year’s project on racism one Year 9 pupil, Tasha, commented, “I liked learning about other people. وخلال هذا العام على المشاريع العنصرية وسنة واحدة 9 تلميذ ، Tasha ، علق ، "أحببت التعلم عن غيرها من الناس. I didn’t like Polish people before – they’re foreign. لم أكن مثل الشعب البولندي قبل -- انهم الأجنبية. But now I know they’re not trying to take over. ولكن الآن وأنا أعلم أنهم لا يسعون الى الاستيلاء على. I like the work we’ve done in English because writing about someone’s life makes you realise how hard life is for immigrants. أحب العمل الذي فعلناه في الانجليزية لأن الكتابة عن حياة شخص ما يجعلك تدرك مدى صعوبة الحياة بالنسبة للمهاجرين. They don’t just get everything they want, like benefits and a house, like we think they do.” وهي لا تحصل فقط على كل ما يريدون ، مثل الفوائد ومنزل ، ونحن نعتقد مثل القيام بذلك ".

To make projects more real we move out of the four walls of the classroom and bring in people involved in the struggles we are exploring, to talk and work with students. لجعل المشاريع أكثر واقعية ونحن نتحرك من أربعة جدران الفصول الدراسية وجعل الناس في المشاركة في النضال ونحن على استكشاف ، والعمل على الحديث مع الطلاب. Last year the school looked at climate change and had an expert witnesses’ day. المدرسة العام الماضي النظر في تغير المناخ وكان خبراء الشهود اليوم. One of these was Elaine Graham Leigh who represented the Campaign Against Climate Change. واحدة من هذه كانت إلين ليه غراهام الذي يمثل الحملة الدولية لمكافحة تغير المناخ.

Learning also takes place offsite. تعلم كما يحدث خارج الموقع. During the Climate Change project in 2007 Year 9 pupils were offered a choice of trips: to learn how to measure a community’s carbon footprint; to work with community artists to make fashion items out of “rubbish”; to cook in Bristol’s top organic restaurant. وخلال مشروع تغير المناخ في 9 سنة 2007 تلميذا وعرض خيار للرحلات : لمعرفة كيفية قياس مجتمع نسبة أكسيد الكربون ؛ للعمل مع فنانين لجعل المجتمع بطريقة البنود من "هراء" ؛ لطهي في بريستول 's أعلى مطعم العضوية.

This year pupils went out and asked questions of the public about living in a multicultural society, and some of the responses shocked the students. وهذا العام خرج تلاميذ والأسئلة من الجمهور الذين يعيشون في مجتمع متعدد الثقافات ، وبعض الردود صدمت الطلاب.

We also decided to work with Love Music Hate Racism ( LMHR ). ونحن كما قررت العمل مع حب الموسيقى الكراهية العنصرية (LMHR). Martin Smith and Weyman Bennett led workshops on music and migration. مارتن سميث وWeyman بينيت أدت حلقات عمل عن الموسيقى والهجرة. On the last day LMHR put on a concert for all the school’s pupils with Get Cape. في آخر يوم من أيام LMHR وضع على الحفلة لجميع تلاميذ المدرسة مع احصل على الرأس. Wear Cape. ارتداء الرأس. Fly. يطير. and Bashy. وباشي.

The National Union of Teachers ( NUT ) has been very supportive. الاتحاد الوطني للمدرسين (الجوز) كانت داعمة جدا. This year acting general secretary Christine Blower attended the last day of the project. هذا العام بالنيابة الامين العام لكريستين المنفاخ وحضر في اليوم الأخير من المشروع. She told staff that she was working with LMHR to see how a website could be developed so that anti-racist teaching resources such as our own could be shared across schools. وقالت الموظفين انها تعمل مع LMHR لنرى كيف يمكن تطوير الموقع حتى المناهضة للعنصرية موارد التدريس مثل بلدنا يمكن تقاسمها عبر المدارس.

Since the late 1970s education unions have been squeezed out of education policy development and shoe-horned in to concerning themselves with pay and conditions issues. ومنذ أواخر 1970s التعليم والنقابات قد تحمل على الخروج من سياسة التعليم والتنمية والأحذية القرن في لمع أنفسهم بشأن الأجور وظروف القضايا. Nevertheless, the successful ballot over the NUT’s political fund earlier in the year showed that many teachers believe that the union has to engage with broader political issues such as racism and fascism. ومع ذلك ، فإن نجاح الاقتراع على مدى الجوز السياسية للصندوق في وقت سابق من العام اظهرت ان العديد من المعلمين ونعتقد أن الاتحاد للتعامل مع القضايا السياسية الأوسع نطاقا مثل العنصرية والفاشية.

This concern with broader political issues is reflected during the themed learning projects. وهذا القلق مع قضايا سياسية أوسع نطاقا وينعكس خلال مشاريع تحت عنوان التعلم. There is a real buzz among a wider layer of staff about social justice issues. وثمة بين الحقيقي الترابطي أوسع طبقة من الموظفين عن قضايا العدالة الاجتماعية. Twenty five staff turned up to an after school meeting of the Alternative Futures group to hear Martin Smith talk about racism and migration. خمسة وعشرين من الموظفين وصلت الى المدرسة بعد اجتماع للمجموعة البديل الآجلة للاستماع إلى مارتن سميث الحديث عن العنصرية والهجرة. The discussion focused on how to expose the BNP and the relationship between multiculturalism and anti-racism. وركزت المناقشات على كيفية الكشف عن حزب بنجلادش الوطني والعلاقة بين التعددية الثقافية ومكافحة العنصرية. During the Climate Change project in 2007 discussion took place about individual and social responses to increasing levels of carbon dioxide. وخلال مشروع تغير المناخ في عام 2007 وجرت مناقشة مطولة حول الاستجابات الفردية والاجتماعية لزيادة مستويات ثاني أكسيد الكربون.

Anna Brooman, who is in her second year of teaching, was a key organiser of this year’s event: “As a new teacher, working on these projects has opened my eyes to the wider political agenda behind education and has also led me to get involved in my union. آنا Brooman ، الذي هو لها في السنة الثانية من التدريس ، وكان رئيسي في تنظيم هذا الحدث : "كما مدرس جديد ، العمل على هذه المشاريع قد فتحت عيني على نطاق أوسع في جدول الأعمال السياسي وراء التعليم وأدى أيضا إلى لي الانخراط في اتحاد بلدي. Earlier this year I represented the school NUT group at the lobby of parliament. وفي وقت سابق من هذا العام مثلت فريق المدرسة الجوز في بهو البرلمان. I also spoke about our work at the Education for Liberation conference in London in June. لقد تحدثت ايضا عن عملنا في التعليم من أجل التحرير في مؤتمر لندن في حزيران / يونيو. It has been a fast and very enjoyable learning curve.” لقد كانت سريعة وممتعة جدا منحنى التعلم ".

Outside of the school we have begun to tap into new networks such as the Global Education Network which is exploring ways of introducing “global” issues into the curriculum. خارج من المدرسة بدأنا الاستفادة من شبكات جديدة مثل الشبكة العالمية للتعليم الذي هو استكشاف سبل إدخال "العالمية" قضايا في المناهج الدراسية. We were able to explain how our model of curriculum change offers a coherent method to enable this. كانت لدينا القدرة على شرح كيف لنا نموذجا للتغيير في المناهج الدراسية وتوفر طريقة متماسكة لتمكين هذا. We have been invited to lead a session at the Climate Change and Development conference for educators in October. لقد وجهت الدعوة لقيادة الدورة في تغير المناخ والتنمية في مؤتمر للمعلمين في تشرين الأول / أكتوبر. Not surprisingly, other schools are signing up to the Alternative Futures vision of education. وليس من المدهش ، وغيرها من المدارس يصل إلى توقيع البديل الرؤية المستقبلية للتعليم.

The “common sense” of government approaches to teaching and learning then is in contradiction with what many teachers feel they should be doing. "الحس السليم" من الحكومة لنهج التعليم والتعلم ثم هو في تناقض مع ما يشعر العديد من المعلمين أنها ينبغي أن تفعل. One London teacher put this well. لندن أحد المعلمين وضع هذا جيدا. “In my school I have to train staff in how to prepare a lesson for Ofsted. "في مدرستي لقد لتدريب الموظفين على كيفية إعداد درسا للOfsted. After I have done this I then suggest what they could do on a daily basis. بعد هذا قمت به أنا ثم اقتراح ما يمكن أن تفعله على أساس يومي. Needless to say, the two are not the same.” Alternative Futures is situated within this political contradiction. وغني عن القول ، وهما ليسا شيئا واحدا. "البديل الآجلة تقع ضمن هذا التناقض السياسي.

There are also plans for a radical education conference on Alternative Futures next year sponsored by several university education departments. وهناك أيضا خطط لمؤتمر التعليم جذري على البديل الآجلة العام المقبل المقدم من عدة إدارات التعليم الجامعي. Educators are beginning to want concrete solutions to the present ideological and political crisis in education. والمربين وتريد هي بداية لحلول ملموسة لهذا فكرية وسياسية للأزمة في التعليم. The practical initiatives we have outlined begin to pose questions about the struggle for control within the system and offer a glimpse of a different kind of education based on the needs and interests of teachers and students. المبادرات العملية التي ذكرناها تبدأ في طرح الأسئلة عن الصراع من أجل السيطرة داخل النظام وعرض لمحة عن نوع مختلف من التعليم على أساس احتياجات ومصالح المعلمين والطلاب.


Have Your Say: Another Education is Possible قل كلمتك : التعليم آخر هو ممكن
Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهية قبل النشر .
Alternatively بدلا من you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا .

3 Responses to “Another Education is Possible” 3 ردود على "التعليم هو آخر ممكن"

  1. Charlotte شارلوت
    Posted: Oct 2nd, 2008 at 1:03 pm تاريخ النشر : أكتوبر 2nd ، 2008 في الساعة 1:03

    I find the indoctrination of children, by teachers who are clearly not neutral & have an agenda with no place in education, to be very worrying & frankly unacceptable. أجد أن من الأطفال التلقين ، من جانب المعلمين الذين هم بوضوح ليست محايدة & لها مع جدول الأعمال لا مكان لها في التعليم ، ليكون مقلق للغاية و بصراحة غير مقبول. I am not a teacher, I happen to be anti-immigration, but if I was a teacher then I’d stick to teaching kids to read/write/count - I wish these political agitators who failed in whatever their first choice career was would do the same! أنا لست معلم ، أنا لمكافحة الهجرة ، ولكن إذا كنت مدرسا ثم فما استقاموا لكم فاستقيموا لهم عصا لتعليم الاطفال لقراءة وكتابة / العد -- وأود أن هذه المحرضين السياسيين الذين فشلوا في أيا كان الخيار الأول هو أن الوظيفي أن تفعل الشيء نفسه!

    Reply يرد | Quote selected text اقتبس النص المحدد | Link to this وصلة لهذا

  2. Dachrizzist Dachrizzist
    Posted: Oct 2nd, 2008 at 1:44 pm تاريخ النشر : أكتوبر 2nd ، 2008 في الساعة 1:44

    I think it is great that we are finally teaching what really matters: logic. وأعتقد أنه كبيرة من أننا في نهاية المطاف ما يهم فعلا في التدريس : المنطق. It’s nice to see that there are still some people in this country that believe in a thought process governed by facts and not ignorant redneck morals. ومن الجميل ان ترى أنه لا تزال هناك بعض الناس في هذا البلد أن نرى في عملية التفكير التي تحكمها حقائق وليس الجاهل المتخلف الأخلاق. For those who are against immigration, maybe it is time you did a little logical thinking. وبالنسبة لأولئك الذين هم ضد الهجرة ، ربما حان الوقت فعلتم قليلا والتفكير المنطقي. This land was stolen from its inhabitors. هذه الأرض كانت قد سرقت من inhabitors. We are the true illegal immigrants. نحن الحقيقي المهاجرين غير الشرعيين.

    Reply يرد | Quote selected text اقتبس النص المحدد | Link to this وصلة لهذا

  3. Charlotte شارلوت
    Posted: Oct 2nd, 2008 at 8:10 pm تاريخ النشر : أكتوبر 2nd ، 2008 في الساعة 8:10

    Are you an American/Australian then Dachrizzist? هل أنت أمريكي / الاسترالية Dachrizzist بعد ذلك؟ If you’re British like me, then you’re talking out of your arse. إذا كنت البريطانية مثلي ، ثم نتحدث لكم من العجيزة الخاصة بك. I bet I could trace back my roots over several millenia, & find the majority of my ancestors weren’t living more than a couple of hundred miles from where I’m sat here at my computer. أنا أراهن قد يعود جذوري أكثر من عدة آلاف من السنين ، و تجد غالبية أجدادي كانوا لا يعيشون أكثر من بضع مئات من الأميال من حيث جلست أنا هنا في بلدي الحاسوب.

    Try thinking about this logically - how many people can you actually fit in to a small island, without quality of life suffering? محاولة التفكير في هذا منطقيا -- كثير من الناس كيف يمكن لكم فعلا مناسبا لفي جزيرة صغيرة ، دون نوعية الحياة للالمعاناة؟

    Reply يرد | Quote selected text اقتبس النص المحدد | Link to this وصلة لهذا

RSS آر إس إس TrackBack URL TrackBack عنوان


Related News أخبار متعلقة
This entry was posted on Wednesday, October 1st, 2008 at 5:00 pm and is filed under هذا الدخول على موقع الأربعاء ، تشرين الأول / أكتوبر 1st ، 2008 في 5:00 بعد الظهر ويودع تحت Contributions & Guests مساهمات الضيوف & . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة الردود على هذا الموضوع من خلال دخول RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. You can تغذية. يمكنك leave a response إجازة ردا , or ، أو trackback from your own site. من موقعك.
Who is benefiting from the economic crisis ومن هو المستفيد من الأزمة الاقتصادية Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:32 AM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 01:32 صباحا

The Maya 5200 Year Cycle المايا دورة عام 5200 Last post by Nostalgia @ 01:30 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 01:30 صباحا

Bank failures in the US and Europe فشل البنك في الولايات المتحدة وأوروبا Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:37 AM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 12:37 صباحا

Cuba: the aftermath كوبا : أعقاب Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:16 AM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 12:16 صباحا

A crap sandwich وهناك حماقة ساندويتش Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:05 AM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 12:05 صباحا

Companies Scramble for Ever-Scarcer Resources تتهافت شركات من أي وقت مضى بين ندرة الموارد Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:39 PM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 11:39 م

A million more households slide into fuel poverty ألف مليون الأسر المعيشية أكثر من الانزلاق الى وقود الفقر Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:56 PM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 10:56 م

Anti-Zionist rabbis: "God bless Mahmoud Ahmadinejad!" مكافحة الصهيونية الحاخامات : "ليبارك الله محمود أحمدي نجاد!" Last post by maasanova @ 08:58 PM من جانب آخر مشاركة maasanova @ 08:58 م

Fascist seized in London - anti semitic "truther" media leaps to defend him الفاشية التي ضبطت في لندن -- مناهضة للسامية "truther" قفزات وسائل الإعلام للدفاع عنه Last post by maasanova @ 08:50 PM من جانب آخر مشاركة maasanova @ 08:50 م

The Art of Politics فن السياسة Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:12 PM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 06:12 م

Go to Forum اذهب إلى المنتدى | Latest Topics آخر المواضيع

المنتدى

Network This Report شبكة هذا التقرير

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. هذه الرموز الاجتماعية إشارة مرجعية لربط المواقع حيث قارئات يستطيع حصة جديدة واكتشاف صفحات الويب.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحة لصديق
Latest Headlines آخر الأخبار

RINF الإعلاني Archive أرشيف
TOP NEWS DISCUSSIONS أخبار الشرق الأوسط مناقشات
LATEST NEWS DISCUSSIONS آخر الأخبار مناقشات
LATEST FORUM TOPICS آخر مواضيع المنتدى
Another Education is Possible التعليم آخر هو ممكن

Jon Snow: “Editors sold their souls” to MoD جون سنو : "المحررين باعوا نفسهم لل" إلى وزارة الدفاع

'Pre-crime' detector shows promise 'ما قبل الجريمة' كشف يبين الوعد

Censorship and Freedom of Speech الرقابة وحرية التعبير

Lies, Crimes and Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela وتقع ، وجرائم الاخفاء -- هيومن رايتس ووتش في فنزويلا

greenhead greenhead commented on: وعلق على ما يلي :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops حظر التدخين لتصل إلى أمستردام المقاهي
KAGS is a mug. KAGS هو المغفل. Amsterdam is magic. أمستردام هو السحر. If you dont like it then dont go there. وإذا كان لديك سيرة ذاتية مثل أنه لا أميل بعد ذلك الذهاب الى هناك. Me and my missus... لي وحدي... missus
Continue Reading & Reply مواصلة القراءة & الرد

Charlotte شارلوت commented on: وعلق على ما يلي :
Another Education is Possible التعليم آخر هو ممكن
Are you an American/Austra lian then Dachrizzist? هل أنت أمريكي / ليان Austra ثم Dachrizzist؟ If you’re British like me, then you’re... إذا كنت البريطانية مثلي ، ثم أنت...
Continue Reading & Reply مواصلة القراءة & الرد

Mick Meaney ميك Meaney commented on: وعلق على ما يلي :
Censorship and Freedom of Speech الرقابة وحرية التعبير
Ops CSS error, lemme fix that now. المكتب المغلق خطأ ، lemme أن تحدد الآن. Cheers. ابتهاج.
Continue Reading & Reply مواصلة القراءة & الرد

Sheng Wukong شنغ Wukong commented on: وعلق على ما يلي :
NOAM CHOMSKY: Towards a Second Cold War? نعوم تشومسكي : نحو الحرب الباردة الثانية؟
Nik, You said what I wanted to say, but more eloquently. نيك ، قلت ما أردت قوله ، ولكن بأسلوب أكثر بلاغة. Ignore my rant above. تجاهل بلدي خرف أعلاه.
Continue Reading & Reply مواصلة القراءة & الرد

Activism & Protest News النشاط & احتجاج أخبار | | Business News الأخبار | | Civil & Human Rights News المدني وحقوق الانسان أخبار | | Environmental News أخبار البيئة | | Media News أخبار وسائل الإعلام | | Globalisation News أخبار العولمة | | Web Development News تطوير الشبكة الأنباء
ADVERTISEMENTS إعلانات
SITE MAPS الموقع MAPS
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe الشبكة Desing & استضافة المملكة المتحدة ، الولايات المتحدة الأمريكية ، أوروبا

WOWEB - Web Design WOWEB -- تم تصميم الموقع

FAST GATEWAY - Web Hosting بوابة السريع -- استضافة المواقع على شبكة الإنترنت

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX -- استضافة المواقع على شبكة الإنترنت وأدلة والموارد


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House اشلي دار الضيافة -- دار الضيافة Morecambe


Skin up marijuana cannabis weed forum الجلد حتى الماريجوانا الحشيش الاعشاب منتدى
Linux Web Hosting لينكس استضافة المواقع على شبكة الإنترنت

Never Be Lied To Again! أبدا مرة أخرى إلى كذب!

Subliminal Secrets Exposed لا شعوري اسرار تتعرض

Holographic Creation: Your Own Reality صور عاكسة ثلاثية الأبعاد من خلق : واقع الخاصة بك


Masonic Secrets Revealed ماسوني كشف الأسرار


What You Aren't Supposed To Know ما انت لا يفترض ان تعرف
7/7 7 / 7 Afghanistan افغانستان Alternative-Energy الطاقة البديلة Art الفن Barack Obama باراك أوباما BBC بي بي سي Big-Brother الأخ الكبير Bilderberg بلدبرغ Biometrics إحصائيات بيولوجية Bush بوش CCTV الدوائر التلفزيونية المغلقة Censorship الرقابة CIA وكالة المخابرات المركزية Climate-Change تغير المناخ Cover-Up تستر Cults الطوائف Culture ثقافة Database-State قاعدة بيانات للدولة David-Hicks - ديفيد هيكس David-Ray-Griffin ديفيد - - راي غريفين Debt دين Democrats الديمقراطيون Demos العينات Drugs المخدرات Education التعليم Entertainment ترفيه Environmental News أخبار البيئة EU الاتحاد الاوروبي False-Flag كاذبة العلم FBI مكتب التحقيقات الفدرالي Fraud احتيال Free-Speech حرية التعبير Freemasons الماسونيون G8 Globalization العولمة Guantanamo جوانتانامو Health-News أخبار الصحة History التاريخ ID-Cards بطاقات هوية Internet الإنترنت Iran إيران Iraq العراق Israel اسرائيل John McCain جون ماكين Law القانون Marches مواكب Media News أخبار وسائل الإعلام MI5 MI6 Microsoft مايكروسوفت Military العسكرية MoD وزارة الدفاع Money نقود Music موسيقى NASA ناسا Neocons المحافظون الجدد New World Order النظام العالمي الجديد NSA وكالة الامن القومي Oil النفط Pakistan باكستان Podcast Police-State بين الشرطة والدولة Propaganda الدعاية Reviews الاستعراضات RFID وتتفاعل RINF Rumsfeld رامسفيلد Science العلوم Science & Technology News أخبار العلوم والتكنولوجيا Secrecy سرية Security الأمن Slavery العبودية Space الفضاء Sports الألعاب الرياضية Spy جاسوس Spying تجسس Stephen-Lendman ستيفن - Lendman Technology تكنولوجيا Terrorism الإرهاب Tony-Blair توني بلير Torture التعذيب TV تلفزيون UK-News المملكة المتحدة أخبار UN الأمم المتحدة USA- بين الولايات المتحدة الأمريكية USA-News الولايات المتحدة الأمريكية : الأخبار Video الفيديو Voting التصويت war الحرب War & Terrorism News أخبار الحرب والإرهاب Warfare الحرب White-House البيت الأبيض Wolfowitz وولفويتز World-News أخبار العالم - Yahoo متوحش ذو شكل بشري
2003 - 2005 Archives 2003 -- 2005 المحفوظات | 2005 - 2007 Archives 2005 -- 2007 المحفوظات | 2007 - 2008 Archives 2007 -- 2008 المحفوظات | Current Archives المحفوظات الحالية | Past Version | النسخة السابقة
About حول | | DVD Store دي في دي المتجر | | Opinion رأي | | Reviews الاستعراضات | | Special Guests ضيوف الخاصة | | Webmasters مشرفي المواقع
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في RINF وكالات الأنباء الإخبارية هي المسؤولة الوحيدة عن مقدم البلاغ (ق) و لا تعبر بالضرورة عن آراء المسؤول عن الموقع.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : كسر وسائل الإعلام الأخبار والبديل هو Copyleft -- نسخ و توزيع بحرية. News Forum أخبار المنتدى