Breaking News 속보 | | Forum 포럼 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 공상 과학 영화 - 테크 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 소식 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지로 설정
포럼
최신 뉴스
RINF 포럼
Translate: 번역 : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

America’s Coup D’État in the Making 미국의 쿠데타에 만들기

Saturday, October 18th, 2008 토요일, 10 월, 2008 18

Lew Rockwell 루의 로크웰 | Following Plato, many moralists have associated political virtue with a reluctance to pursue and exercise power. | 따라 플라톤, 다양한 운동과 moralists 거부감을 추구하고 권력 정치의 미덕과 관련이있다. To want to rule others is to be morally disqualified from doing so. 다른 지배하려는 도덕적 자격을 박탈하는 것입니다. The strong tendency in traditional Western political thought to disparage a desire for power has been unfortunate. 전통적인 서양의 정치 생각에 강한 경향이되고있다 불행한 권력에 대한 욕망을 폄훼했다. Without some people governing others, basic social order could not exist, to say nothing of effecting desirable change. 어떤 사람들은 존재하지 못했습니다, 그 영향으로 바람직한 변화의 기본적인 사회 질서를 아무 말도없이 다른 정부. The prejudice against power-seeking has left politics too much to people with the wrong kind of ambition, who want to rule as an end in itself. 권력에 대한 편견 - 추구 너무 많은 사람들에게 꿈의 사람은 그 자체가 목적으로 지배하려는 잘못된 종류의 정치를 떠났다.

The reason for observing that the pursuit of power need not be immoral but can be a means to good is that this article will challenge a particular manifestation of the will to power – one that finds expression in increasingly influential arguments for boosting the prerogatives of the American president and the federal government. 그 권력의 추구가 아니라 부도덕한 잘하는 수단이 될 수있을 필요는없습니다 관찰을 위해 그 이유는이 문서의 의지가 권력에 특정 형상 - 하나의 특권 확대에 대한 영향력이 커지고있는 인자의 표현을 찾아 미국에 도전한다 대통령과 연방 정부. The criticism that will be directed here against that hankering for domination must not be misunderstood as stemming from opposition to any and all efforts to acquire power. 여기에 지배에 대한 열망에 대한 모든 권력을 획득하기 위해 노력 오해해서는 안 야당의 형태소로 이동됩니다 비판했다. What will be rejected is an inordinate and blatantly partisan, and therefore perverse, craving to rule – a dream not just about taking over the US government but about dominating the world. 무슨 규칙이고 노골적으로 거부됩니다 당리, 따라서, 벗어난 과도한 갈망 - 꿈이 아니라 미국 정부의 이상을 챙긴다는 세계를 지배했지만. The people who have this desire attempt to conceal its real nature by pretending that it comports well with the thinking of the framers of the US Constitution. 이 욕망을 시도 그것은 물론 미국 헌법의 프레이머의 생각과 자연을 감추기 위해서가 comports 척하면서 진짜 사람. It is in fact alien to that thinking. 사실 그 생각에 외계인이 그것이다. Would that power of a different quality could prevail against it! 다른 품질의 권력에 대항하여 승리할 수있을 래요!

A merely self-serving desire for power cannot present itself as such. 한 단지 자기 - 권력에 대한 욕망 등의 자체 수없는 선물 제공. It must portray itself as a wish to assist others. 다른 도움을 소원으로 자체를 묘사합니다. How best to argue for giving you or your group great power? 최상의 방법은 엄청난 힘을주는 당신이나 당신의 그룹에 대한 논쟁? If you are able to persuade others that the present world is grossly oppressive and destructive of human happiness but that you can make it much better, those others may support mobilizing massive power and placing it in your hands or the hands of people like you. 현재 세계 조잡한 경우 그 억압과 인간의 행복을 파괴하지만 당신은 그것을 훨씬 더 만들어 낼 수있다는 다른 사람을 설득하실 수있다면, 그 다른 대규모 전력을 동원하여 지원할 수있습니다 수중에 넣어 또는 당신 같은 사람의 손에있다. The more ambitious your scheme for benevolent change, the greater the need for power. 더 많은 선의의 변화에 대한 체계 야심, 권력에 대한 필요성이 크다.

Since the French Revolution, ideologies have been exceptionally conducive to power-seeking. 이후 프랑스 혁명, 이념되고 전력 예외적 상황 - 추구했다. Jacobinism, Communism, and National Socialism are alike in promising glorious change and assuming the desirability of giving vast power to those who claim to know what needs to be done. Jacobinism, 공산주의, 그리고 국가 사회주의 비슷하게 변화 약속에 영광스러운 자들 무슨 일을해야할지 잘 알고 있다고 주장하는 거대한 힘을주는 가정의 바람직함있다. A few years ago, David Frum and Richard Perle provided an all-purpose justification for unlimited power: putting “an end to evil” – the title of their co-authored book. 몇 년 전, 데이빗 Frum과 리처드 펄 모든 - 목적은 무제한의 권력을위한 명분 : "악마"을 끝내고 - 그들의 공동의 제목 - 저술 도서 제공. Now there is a noble and ambitious goal! 지금은 거기에 귀족과 야심찬 목표입니다! Power beyond the dreams of avarice would be needed to realize it. 권력 탐욕의 꿈을 넘어 그것을 실현하는 데 필요한 것이다. That rooting out evil might be an endless task only increases its appeal to a ravenous will to power. 그 악을 근절 의지는 오직 권력에 대한 게걸스러운 매력 증가 끝없는 작업이 될 수도있습니다. We are, of course, supposed to believe that the connection between advocating sweeping change and needing great power is purely coincidental. 우리는 물론 전면적인 변화의 옹호와 엄청난 힘을 필요 간의 연결은 순전히 우연의 일치라고 생각하는데있다.

Jacobinism and Marxism were openly revolutionary. Jacobinism과 마르크스주의 혁명을 공개했다. They were the ideologies of out-groups challenging existing elites. 그들 중에 - 그룹의 기존 엘리트의 이념에 도전했다. What this writer has called neo-Jacobinism is the ideology of people on the inside, members of America’s elites, who wish to make the military and other might of the United States a more pliant and powerful tool and who are attempting a creeping coup d’état from within. 이 작가는 신자유주의라는 어떤 Jacobinism했습니다 - 안쪽에 국민의 이념이다, 누가 더 듣게하고 강력한 도구는 미국의 군사 및 기타 수도 있도록하고 누가 덩굴이 쿠데타를 시도하는 소원을 미국의 엘리트 회원 달비 état 이내에서. According to their ideology, America is called by history to create a better world based on universal principles. 자신의 이념에 따르면, 미국의 역사에 의해 보편적인 원칙을 바탕으로 더 나은 세상을 만들라고합니다. Virtuous American power must be unleashed. 미국의 전력으로 분출될 덕이 있어야합니다. Their main excuse at present for exercising extra-constitutional power is to combat “Terrorism,” but any threat to their great cause is a potential justification for setting the Constitution aside. 여분 - 헌법 권력 행사를 위해 현재로서는 이들의 주요 변명 ","하지만 테러 위협에 대처들의 큰 원인은 제쳐두고 헌법을 설정하기위한 잠재적인 명분이다.

The rise of the huge, centralized Federal government and the corresponding decline of limited, decentralized government resulted from changes deep in the American mind and imagination. 거대한, 중앙 연방 정부 및 제한, 분권형 정부의 대응 변화가 미국의 마음과 상상력을 감소 속 깊이에서 결과의 기립. The new Jacobins take advantage of the fading of the old ethos and hasten its disappearance by advocating notions incompatible with it. 새 Jacobins 옛 기풍의 페이딩의 그것과 호환되지 않는 개념을 활용하고 옹호함으로써 자사의 실종을 서두르는.

The old American idea of government was indistinguishable from the commandment to “love thy neighbor.” That morality stressed the importance of the person trying to control his own evil and weakness. 정부는 계명에서 "네 이웃을 사랑 분간의 옛 미국의 생각이야."그 사람은 자신의 도덕성에 해를 악인과 약점을 통제하려 애쓰고의 중요성을 강조했다. Strength of will – character – had to be built up so that the person would become capable of more loving familial and local relationships and more responsible citizenship. 예정의 강도 - 캐릭터 - 그래서 그 사람을 더 사랑하는 가족과 지역 관계와 더 많은 책임을 시민의 능력이 될 것이 최대 건설해야했다. This morality made for strong communities and self-reliance and minimized the need for government. 이 도덕성을 강력한 커뮤니티 및 self - 의존과 정부에 대한 필요성을 최소화를 위해 만들어졌습니다. Alexis de Tocqueville pointed to the great reluctance among Americans in the early 19th century to give up power over their own lives to any distant authority. 알렉시스 드 토크 빌은 19 세기 초반에 미국인들의 큰 거부감 자신의 삶에 어떤 먼 권위에 권력을 포기하고 지적했다.

The Constitution rested on an unwritten constitution, which was America’s religious, moral, intellectual, cultural, and social habits and beliefs. 헌법은 미국의 종교적, 문화적, 지적, 도덕적, 사회적 습관과 신념이었다 불문 헌법에 휴식을 취했다. Traditional America encouraged a strong attachment to life lived up-close. 전통적인 미국의 삶에 강한 애착을 살았 - 가까이 격려했다. It fostered self-restraint, modesty, respect for law, and a willingness to compromise. 그것과 타협을 자기 의지 - 절제, 겸손, 법률에 대한 존중을 키웠다. It was this heritage that brought into being the constitutional personality. 이 유산으로 오게 된 헌법 성격을 받고있다. Just as people were in the habit of imposing internal checks on desire, so were they predisposed to accept and respect external constitutional and other legal constraints. 그냥 사람들이 욕망에 대한 내부 점검을 부과의 습관에 갔을 때, 정말 그들이 수락하고 외부 헌법과 기타 법적 제약을 존중 predisposed. Without such people, the Constitution could not work as intended. 그런 사람이 없으면 헌법 의도한대로 작동하지 않을 수있습니다.

But the self-understanding of Americans slowly changed. 하지만 서서히 변화 자체 - 미국인의 이해를 도모합니다. Throughout the Western world a very different moral ethos was spreading that shifted attention away from intimate associations and local community. 매우 다른 도덕적 기풍 그 관심을 멀리 옮겨 친밀한 단체와 지역 사회에서 서구 세계 전반에 걸쳐 확산됐다. It rejected the old notion of original sin and of personal responsibility for people up close. 그것은 원죄와 가까운 사람을위한 개인 책임의 오래된 개념을 거부했다. It found morality not in acts of character toward particular individuals – neighbors – but in “idealistic,” sentimental caring for unfortunate collectives and mankind at large. 대형에서 특정 개인 - 이웃 -하지만 "유심"불행한 집단과 인류에 대한 감상 돌보는 성격의 행위에 대한 도덕성을하지에서 발견했다. The older personality, which the Constitution both assumed and required, began to wither. 헌법을 둘 것으로 추정하고 필요한 나이 성격, 시작 시들다. Americans started to abdicate authority to benevolent-sounding politicians far away. 미국인을 시작 자비로운 권한을 양위 - 멀리 떨어져 정치인 울리고있다.

Increasingly, doing good became perceived as the responsibility of government, which alone could take on the large projects now said to be demanded by morality. 점점 잘하고 정부의 책임으로 혼자 큰 프로젝트에 지금은 도덕성을 요구되고있다 걸릴 수도 인식되었다. Governmental, collective action gradually replaced individual, private and communal responsibility. 정부, 집단 행동에 점차 개인과 공동 책임을 교체했다. The moral momentum behind the old decentralized society weakened. 옛날 분권형 사회의 뒤에 도덕적인 모멘텀 약화. Today strong, centralized Federal power seems to more and more Americans not merely acceptable but desirable. 오늘은 강력한 중앙 연방 전원 더 많은 미국인들에게 단순히 수용은 아니지만 바람직한 것으로 보인다. This is so because they are absorbing the anti-traditional moral sensibility now dominant not only in the universities, the arts, the news media, and the entertainment and publishing industries but in many churches. 왜냐하면 그들은 안티 - 전통적인 도덕적 감수성 지금뿐만 아니라 대학에 지배를 흡수하는이 너무이다, 예술, 뉴스 미디어, 엔터테인먼트 및 출판 산업의 많은 교회에서. Hence Americans say increasingly to government: “Act for us!” 따라서 미국 정부는 할 말이 점점 : "법 우리를 위해!"

Much of the intellectual opposition to this trend has been confused and self-defeating. 이 추세가 많이 지적됐다 야당의 혼란과 자기 - 꺾고. A prime example is the way many conservatives, thinking that they were shoring up traditional beliefs, attached themselves to the ideas of Leo Strauss (1899–1973), whose disciples became a major force in American academia and national politics. 한 총리의 예를 많은 보수, 그들은 전통적인 신념을 shoring, 생각 레오 스트라우스 (1899-1973), 누구의 제자들이 미국의 학계 및 국가적 정치에서 주요 세력이 된 자신의 아이디어를 부착하는 방식이다. A refugee from Nazi Germany, Strauss taught for many years at the University of Chicago. 나치 독일에서 난민, 스트라우스 시카고 대학에서 몇 년 동안 가르쳤다. Because he appeared to defend a classical, ancient notion of universal moral right, many did not notice that he was actually discrediting respect for tradition. 때문에 보편적인 도덕적 권리의 고전, 고대의 개념을 방어하는 모습, 그가 실제로 많은 이들이 그 전통에 대한 존중 discrediting 이었다는하지 않았다. Strauss and his disciples advocated an anti-historical, un-conservative notion of moral universality. 스트라우스와 그의 제자들이 안티 - 도덕적 보편성의 역사, 유엔 - 보수 개념을 주창했다.

According to Strauss, no real philosopher gives any credence to “the conventional” or “the ancestral,” to use his terms. 스트라우스에게, 아니 더 신빙성이주는 진정한 철학자에 따르면 ""또는 재래식으로 "선조,"용어를 사용합니다. To respect them represents the greatest of all intellectual sins, “historicism.” Inherited ways are, he insisted, mere accidents of history. 그들을 존경하기 위해 모든 죄악의 위대한 지적, "historicism를 나타냅니다."방법, 그가 주장하는 상속됨 역사의 사고에 불과했다. Respect is owed solely to “the simply right,” which is ahistorical and rational. 전적으로 존중하기만하면, "ahistorical이고 합리적인 권리"를 빚지고있다. Strauss sharply criticized Edmund Burke, who saw the possibility of moral universality acquiring historical form. 스트라우스 급격히 에드먼드 버크, 누가 도덕적 보편성의 가능성을 봤다 역사적 양식을 습득 비판했다. Strauss’s abstract notion of natural right ruled out the idea that a particular tradition might, despite inevitable flaws, embody the quest for moral universality and be, for that reason, worthy of allegiance. 자연의 권리 슈트라우스의 추상적인 개념을 생각 특정 전통, 불가 피한 결함에도 불구하고, 그리고 도덕적 보편성에 대한 탐구를 구체화 가능성을 배제되고, 그 이유는, 충성의 가치.

Strauss’s ideas were blithely absorbed by many Christians, not least philosophically unsophisticated and naïve Roman Catholics, who perceived him as a defender of moral right. 슈트라우스의 아이디어 blithely 많은 기독교인에 의해 흡수됐다 적어도 철학적으로 그리고 '나이브'가톨릭 신자, 누가 도덕적으로 오른쪽 수비수로 그를 인식 형태다. They did not realize that his conception of universality was markedly different from that of Christianity and related philosophical currents. 그들은 기독교와 눈에 띄게 보편성 자신의 임신과 관련된 철학적 전류의 차이가있는 줄은 몰랐구나. They did not understand or care that in rejecting tradition as a proper source of guidance Strauss was attacking one of the pillars of their faith. 그들이 이해하지 못했거나 관심 슈트라우스 그 안에 그들의 믿음의 기둥 중 하나를 공격했다지도의 적절한 소스로 전통을 거부했다. They did not comprehend that by sharply separating the universal from the particular Strauss ruled out universality becoming selectively incarnate in history and was striking at the very core of their professed beliefs. 그들에 의해 급격히의 특정 슈트라우스에서 보편적인 보편성을 선별적으로 분리가되어 밖의 화신과 지배의 역사에 자신의 공언하는 믿음의 매우 핵심 공격했다 비유하지 않았다. Specifically, he was denying the possibility of the Incarnation, of the Word becoming flesh. 특히, 그는, Word의 육체가 화신의 가능성을 부정했다.

Straussian political philosophy has sought to detach Americans from their historically existing tradition of constitutionalism with its deep and distinctive roots in history and to make them loyal instead to abstract principles of Straussian design that have been attributed to the founders. 법치주의의 역사적 Straussian 정치 철학은 기존의 전통 사상과 특유의 깊은 뿌리를 가진에서 미국인들로 하여금 그들을 분리하고 대신 그 Straussian 디자인의 설립자에 의한 추상적인 원칙에 충성을하게되었습니다. Straussians are not all alike – in a few, the anti-historical prejudice is diluted to some extent by respect for America’s actual past – but prominent disciples of Strauss such as Allan Bloom, Harry Jaffa, and Walter Berns, who differ in some ways, all agree that what is admirable about America is not its concrete, historical self but the abstract principles of the founders. Straussians 아니라 모두들 - 몇 년, 안티 - 역사적 편견을 어느 정도로 미국의 실제 과거에 대한 존중에 의해 희석입니다 -하지만 앨런 블룸, 해리 자파, 그리고 월터 Berns, 사람에 따라 다를 등 저명한 스트라우스의 제자 에 대한 미국의 구체적인 역사적 방법 자체가 아니라, 모두가 동의하는 어떤 감탄 설립자의 추상적인 원칙. In the last few decades, Straussian conceptions of Americanism, patriotism and virtue have been widely advocated in academia, including America’s military academies. 지난 몇 십년 있음, 반미, 애국심과 미덕의 학계에서 널리 Straussian 잉태, 미국의 군사 학원 등 주창했습니다. That terms like these can be given a distinctly anti-traditional meaning has been little noticed. 이 같은 용어는 천상 안티 - 전통적인 의미 부여가 될 수있는 작은 발견되었습니다.

By propagating a rationalistic, anti-historical notion of moral right Strauss and his disciples have created a deep prejudice against cherishing America’s distinctive, historically evolved Christian and British past. a 순리, 안티 - 도덕적 권리 스트라우스의 역사적 개념과 그의 제자들에게 전파함으로써 cherishing와의 깊은 편견을 만든 미국의 독특한 역사적으로 기독교와 영국의 과거 진화. But this was the cultural heritage that nurtured the inner and outer restraints of American constitutionalism. 하지만 이번에는 미국 법치주의의 내부 및 외부 결박을 양성 문화 유산이었다. Because Straussian anti-traditionalism has confused and weakened so many who wanted to defend that heritage, it has been in some ways more destructive of it than standard liberal anti-traditionalism. 안티 - Straussian 때문에 혼란스러워했습니다 traditionalism 그래서 그 유산을 지키려고 많이 약화, 더 그것 traditionalism 표준 자유 방지하는 것보다는 몇 가지 방법 -왔다.

Despite plentiful ceremonial praise for the Constitution and virtual orgies of constitutional legalism, we are living through the progressive dismantling of America’s proudest political achievement. 헌법과 헌법상의 법치의 가상 orgies에 대한 풍부한 행사가 칭찬에도 불구하고, 우리를 통해 살아있는 미국의 정치 자랑스러운 성취의 해체 진보. One sign of the precarious condition of the Constitution is that many imagine that it could be restored by electing more politicians sympathetic to its tenets and by having more “strict constructionists” appointed to the US Supreme Court. 헌법의 징조가 불확 실한 상태 중 하나는 그것이 더 많은 동정심을 선출하고 정치인은 신조에 "엄격한 constructionists"미국 대법원에 의해 임명 복원하는 데 상상할 수있다.

But the old American constitutionalism is inseparable from the moral-spiritual and other culture that gave it birth. 하지만 늙은 미국 법치주의의 도덕적 - 영적인와 다른 문화가 탄생 준에서 떼어 놓을 수있다. Limited government and liberty were made possible by people who, because of who they were, put checks on their appetites, ran their own lives and communities, and behaved more generally in ways conducive to freedom under law. 제한된 정부와 자유가 가능한 사람은, 때문에 그들이 누군지, 그들의 욕망에 수표를 넣어 사람에 의해, 자신의 삶과 사회를 쳐서, 만든 법률에 의거하여 일반적으로 가지 상황에 더 많은 행동의 자유. Restoring American constitutionalism would presuppose some kind of resurgence of that old culture. 미국의 법치주의가 옛 문화의 복원을 전제로 재기의 일종이다. Americans would have to begin viewing life rather differently from how they are viewing it now. 오히려 그것을보고있는 미국인들은 지금부터 인생을 얼마나 다르게보기 시작해야 할 것이다. They would have to rearrange their priorities and start acting differently, placing more emphasis on family, private groups and local communities. 그들의 우선순위를 재배열하고했을 다르게 행동하는 가족에 더 중점을, 민간 단체와 지역 커뮤니티에 배치를 시작합니다. They would have to want to take back much of the power ceded to politicians. 그들이 돌아 많은 정치인들에게 권력의 이양을 먹고 싶어 할 것입니다. Is that likely to happen? 그런 일이 일어날 가능성이있다? If not, the Constitution may not be salvageable. , 그렇지 않다면 헌법 salvageable되지 않을 수도있습니다.

The time has certainly come to consider what might take the place of American constitutionalism. 시간이 뭔지 확실히 미국의 법치주의의 자리를 차지할 거라고 생각하는 것으로 나타났습니다. That so many admirers of the old Constitution are prone to nostalgic dreaming and elaborate defenses of what is long gone is a sign of moral and intellectual paralysis. 낡은 헌법의 너무 많은 추종자가 무엇 떠난지 오래 정교한 방어의 꿈을 향수하는 경향이있다 도덕적, 지적 마비의 징조입니다.

But there are people who have thought for a rather long time about what should replace the Constitution of 1789. 하지만 거기에 누가 무엇이 헌법에 대해서는 오히려 1789의 교체해야 오래 전부터 생각을 가진 사람입니다. They include leading Straussians and neoconservatives who have masked their agenda by pretending to defend what is being lost. 그들이 누가 뭘 잃어 Straussians 척에 의해 방어되고있는 선도적인 네오콘들의 꿍꿍이가 복면을 가지고있다. It is only fair to add that the strategic designs of secretive and obfuscating leaders are not always obvious to the rank and file. 그것만이 그 비밀을 추가하고 obfuscating 지도자의 전략적 디자인을 항상 분명하지 공평 순위 및 파일입니다.

Straussians and neoconservatives have warned against the consequences of abandoning America’s “founding principles,” but they are not referring to the ways and beliefs of the founders but to abstractions of their own devising that they falsely attribute to revered historical figures. Straussians와 네오콘은 미국의 "건국의 원칙,"포기의 결과에 대한 경고하지만 그들은 가지와 설립자의 신념을했지만 자신들이 거짓 수립의 추상적인 관념을 존경하는 역사적 인물로 특성에 추천하지 않습니다. Those principles are more reminiscent of the French Jacobins than of the founders. 그 원칙을 더 Jacobins의 창시자 중 프랑스보다 연상케합니다.

Straussians and neoconservatives have also warned of the consequences of the “closing of the American mind” – the title of Allan Bloom’s 1987 best-selling book – but the mind that they want kept open is not the old American mind but what they would have preferred it to be, their own version of the Enlightenment mind. Straussians와 네오콘은 미국의 정신 "의"변론의 결과를 경고하고있어 - 앨런 블룸의 최고 1987 - 책 판매의 제목 -하지만 마음을 열어 놨군요 그들이 원하는 것이 아니라 오랜 미국의 마음이 있지만 그들이 그것 계몽주의 마음의 자신의 버전을 선호했다.

The same people have warned of American cultural decline, as measured some years back by William Bennett’s “cultural indicators,” but what they want is not the old American virtues of neighborliness, localism, self-control, compromise, and the rule of law, but the purported virtue of vigorously asserting universal principles in the world. 같은 사람이 미국의 문화 거절의 윌리엄 베넷의 "문화 지표,"하지만 그들이 무엇을 원하는 일부 년 측정 경고 neighborliness, 지방, 자기의 옛 미국의 덕목 - 컨트롤, 타협, 그리고 규칙이되지 않습니다 법이지만, 노골적인 세계의 보편적 원칙을 주장하는 미덕. The new Jacobins disdain moral hesitation and ambiguity, demanding what they call “moral clarity.” You are either on the side of good, spreading “democracy” or “freedom,” as they understand them, or you are siding with the enemy. 새 Jacobins 경멸 도덕적 주저과 모호함, 그들은 소위 "도덕적 선명도를 요구하고있다."당신도 좋은의 측면에있다 "민주주의"또는 "자유"확산으로 그들을 이해하거나, 적의와 사이딩있다.

The new Jacobins have a double message. 새 Jacobins 두 개의 메시지가있다. On the one hand, they tell Americans that their society is in great danger: It is threatened domestically by fragmentation caused by lack of virtue and patriotism, by moral nihilism, historicism, and multiculturalism. 한 손으로, 그들은 자신들의 사회가 큰 위험에 빠져있다 : 그것은 국내 조각의 미덕과 애국심의 부족으로 인한 의해, 도덕적 허무주의, historicism에 의해, 위협 및 다문화 미국인 말해. It is threatened from abroad by Terrorism and “Islamofascism.” But, on the other hand, the new Jacobins want to be reassuring: Be not afraid! 외국 테러와 "Islamofascism에 의해 위협이다."하지만, 다른 한편으로, 새로운 싶어 안심이 될 Jacobins : 두려워 마라! We, the patriotic champions of American principles, are here to protect you! 우리는 미국의 원칙의 애국 챔피언, 현재 위치는 당신을 보호하러! We promise you order and security and an America committed to right in the world. 우리는 주문 및 보안과 오른쪽에있는 세계에서 미국을 다하고 약속을했다.

Their notion of America reveals its alien origins even in strange-sounding language, as in the name “Department of Homeland Security.” They are popularizing un-American ideas of governance, notably the so-called “unitary” executive – the notion of the preeminence of the president, who is to be as little constrained as possible by checks and balances and the rule of law. 미국은 그들의 개념조차 낯선 - 들리는 언어, 이름은 "국토 안보부는 외계인의 기원으로 보여준다."그들은, 특히 소위 - ""임원 단일 - 유엔의 개념 - 통치 불리는 미국의 아이디어를 대중화하는 조금 가능한 사람으로 견제와 균형과 법치에 의해 제약이되고있는 대통령의 preeminence. Their goal is wholly at odds with the constitutionalism of the framers. 그들의 목표는 전적 the 프레이머의 법치주의와 가능성이다.

Lest too many worry about the expansion and centralization of federal power, the neo-Jacobins do not let Americans forget even for a day the great and acute danger of Terrorism. 확장 및 연방 정부 권력의 집중에 대해 다시한번 너무 많은 걱정, Jacobins 네오 - 미국인들은 하루라도 테러의 위험을 잊지 않게 위대하고 급성 않습니다. A country that spends almost as much on its military and national security as the rest of the world put together has to tremble continuously before possible threats. 거의 같은 자사의 군사 및 국가 안보에 대한 세계의 나머지 부분으로 합쳐야 가능한 많이 보내는 나라를 지속적으로 위협을 벌벌 떨게하고있다. People who resist the progressive erosion of American liberties are portrayed as unpatriotic and a threat to national security. 누가 미국의 자유의 진보적인 침식 저항 사람과 국가 안보에 위협이 애국심으로 묘사하고있다.

Those who would protect us are advancing the coup from within by teaching us to associate American security and virtue with the leadership of a strong man. 사람들은 우리가 보호하겠다고 이내 연관 미국 안보와 미덕에 대한 강한 사람의 리더십으로 우리를 가르치고에서 쿠데타가 몰려있다. Here, as in other ways, Straussian and neoconservative ideas have blended with and hardened standard liberal thinking. 여기에 다른 방법, Straussian과 아이디어로 굳어진 neoconservative 표준 진보적인 사고와 함께 혼합. In the mid-20th century it was academics like James MacGregor Burns who inspired a cult of the presidency. 20 세기 중반 - 제임스 맥그리거 번스 차관은 누가 대통령의 한 의식에서 영감을 같은 학자였다. Burns, who eventually became president of the American Political Science Association, was the quintessential modern American liberal. 화상, 사람은 결국 미국 정치 과학 협회의 회장이 된, quintessential 근대 미국의 자유주의였다. He advocated popular rule through strong presidential leadership in the Roosevelt-New Deal mode. 그는 루즈벨트 대통령의 강력한 리더십 - 뉴딜 인기 모드를 통해 규칙을 주창했다. He knew well that this notion flatly contradicted the framers. 그는이 개념을 단호히 the 프레이머 내용을 잘 알고있다. They opposed “democracy” and assumed that if any branch of the US government were preeminent, it would be the Congress. 그들은 ""민주주의를 반대하고있다면 미국 정부의 어떤 지점 걸출한했는데, 이것은 의회가 될 거라고 생각합니다. Now it is Straussians and neoconservatives who most extol strong executive leadership and more generally muscular federal government. 이제 네오콘 Straussians과 가장 칭찬 강력한 리더십과 더 일반적으로 근육질 임원 연방 정부입니다. They see the powers of the executive as trumping the powers of the other branches, especially at a time of national emergency. 그들은 국가 비상의 시간이 특히 다른 지점의 힘을 trumping로 경영진의 능력을 참조하십시오. Then the president must embody and express the will of the nation as he sees fit. 그렇다면 대통령에 맞게 구체화해야하며 그가보고있는 국민의 의지를 표현했다.

Harvard’s Harvey Mansfield is the intellectual figurehead of those attempting to justify the creeping coup from within. 하버드의 하비 맨스필드 그 사이에서 덩굴이 쿠데타를 정당화하려고 시도의 지적 인물이다. In The Wall Street Journal (May 2, 2007) he has stressed that, now more than ever, America needs a “strong executive.” Basing his argument on a strained and transparently unhistorical interpretation of the framers, he contends that the rule of law has drawbacks, “each of which suggests the need for one-man-rule.” For one thing, the law can produce only what is mediocre, “an average solution even in the best case.” For another, the law lacks “energy.” In a crisis, government must put forth “energy,” and “the best source of energy” is “one man.” What America needs today, Mansfield declares, is “a wise man on the spot” with freedom to act for the whole. 월스트리트 저널 (2007년 5월 2일)에 그가 지금은 그 어느때보다, 미국은 "강력한 경영진이 필요 강조했다."프레이머의 긴장과 투명 unhistorical 해석에 관한 자신의 주장을 근거로, 그는 계속 그 율법의 규칙 , "각각의 단점이 하나에 대한 필요성 - 남자 - 규칙이 나왔다."한 가지만 들어, 법률 것만도 평범한 가장 좋은 경우에는, "평균 솔루션을 제작할 수있다."다른 들어, 율법은 "에너지 부족 . "위기 상황에서 정부가 앞으로"에너지, "에너지의"최고의 소스 "를 삽입해야합니다"한 사람이다. "미국은 오늘, 맨스필드, 선언 왜 필요"자유와 함께 그 자리 "에 대한 행동에 대한 현명한 사람입니다 다. To “subordinate” the president to law and the legislature is “dangerous.” Then “he could not do his job.” Not only is a strong executive needed to deal with emergencies, Mansfield contends. ""법률과 대통령은 입법부에 종속하려면 "위험하다."그렇다 "고 자신의 일을 할 수없습니다."강한 임원뿐만 아니라 비상시 대처가 필요하다, 맨스필드한다. It must also be able to overpower domestic opposition, “oppose a majority faction produced by temporary delusions in the people.” Americans admire strong presidents not just in politics but also in corporations, he argues. 그것도 국내 반발을 제압할 수 있어야한다, "대부분의 파벌은 사람들이 임시의 망상에 의해 제작에 반대하고있다."미국인들은 정치뿐만 아니라 기업에서 강한 대통령을 존경 단지, 그가 주장하고있다.

If it is suggested that there is a connection between a strong executive and imperialism, Mansfield regards it as better to err on the side of imperialism than isolationism. 만약 그런 경영진과 제국주의 사이에는 강한 연관이있다는, 맨스필드으로 잘못을하는 고립주의보다 더 제국주의의 측면에 관해서. The difficulties of the war in Iraq arose, he writes, “from having wished to leave too much to the Iraqis, thus from a sense of inhibition rather than imperial ambition.” It seems apposite that Mansfield, the advocate of muscular executive power capable of enforcing its will at home and abroad, should also be a champion of what he calls “manliness,” the topic of his recent book. 이라크 전쟁의 어려움을, 그는 "이라크에서 글을 너무 많이 나가므로 저해의 감각 제국의 야망보다는 더달라고하는 데 올라오네."그것은 맨스필드, 근육질 행정 권력의 옹호의 능력이 적절한 것 같다 국내외에서, 또한 그는 "남성다움"그의 최근 저서의 주제가 무엇 전화의 우승 의지를 시행해야한다.

The many proponents of the theory of the “unitary” executive include John Yoo, now a professor of law at the University of California, Berkeley. "단일"임원의 이론의 수많은 지지자 존 유, 지금은 캘리포니아 대학, 버클리 대학의 법학과 교수 등이있다. As a Justice Department lawyer in the Bush administration, Yoo, formerly at the American Enterprise Institute, famously defended broadly discretionary presidential power and the use of torture in the war against terrorism. 부시 행정부, 유, 기존의 미국 기업 연구소에서 법무부 변호사, 대통령의 권력과 중 재량으로 유명한 광범위하게 사용하는 테러와의 전쟁에서 고문을 옹호했다. Michael Goldfarb, previously at the Weekly Standard and now deputy communications director for the McCain for president campaign, has asserted that the framers “sought an energetic executive with near dictatorial power in pursuing foreign policy and war.” 마이클 골드, 위클리 스탠더드는 이전에 대통령이 캠페인에 대해 공보 국장 대리 매케인 지금, 그 프레이머 "근처의 독재 권력을 함께 추구하는 외교 정책과 전쟁에 활력 임원 찾았던 주장했다."

Voices calling for unleashing allegedly virtuous American power have long been heard in the electronic media, the major newspapers – Washington Post and New York Times prominent among them – the big news magazines, and the leading opinion periodicals. 덕이 혐의로 미국의 전력을 요구하는 목소리도칩니다 돌고래들은 오래전부터 전자 매체에 들어왔다, 주요 신문 - 워싱턴 포스트와 뉴욕 타임스는 그 중 눈에 띄는 - 큰 뉴스, 잡지, 정기 간행물과 선도적인 의견. Long before 9/11 Charles Krauthammer wrote in the Washington Post that America must take advantage of being the only superpower to create a world to its liking. 오래 전에 9 / 11 찰스 Krauthammer 워싱턴 포스트가 미국이 원하는대로 세상을 만들 수있는 유일한 초강대국이되고 활용해야한다 썼다. How should it accomplish this goal? 이 목표를 달성하려면 어떻게해야합니까? “By unapologetic and implacable demonstrations of will” (March 5, 2001). 것이다 "unapologetic과 증오 시위"(2001년 3월 5일). Why should virtuous America not be “implacable”? 왜 그래야 덕이 아메리카 "증오"은 아니 겠죠? Robert Kagan wrote in the same newspaper that “America . 로버트 케이 건이 같은 신문에 쓴 "미국. . . can sometimes seem like a bully on the world stage.” “But really, the 1,200-pound gorilla is an underachiever in the bullying business” (November 3, 2002). 때로는 세계 무대에서 깡패처럼 들릴 수있습니다. ""하지만 실제로는, 1200 - 파운드의 고릴라 the 왕따 사업에 underachiever이다 "(2002년 11월 3일).

The handwriting is all over the wall. 필적은 벽에 모두 끝났습니다. It is becoming clearer with each passing day that neo-Jacobinism and related currents, which may have seemed innocuous and “merely academic” to some, have provided ideological cover for an ever more grasping and ruthless pursuit of power. 그것은 명확하게 관련 지나면 하루 네오 - Jacobinism과 전류, 무해한과 "단지"어떤 학문 듯 할 수있습니다, 점점 더 권력의 무자 비한 이념을 추구 욕심에 대한 커버가 함께 제공되고있다. People of great ambition who want to exercise the power being abdicated by Americans are trying to make us accept and even welcome the final disappearance of American constitutionalism and its culture of modesty and self-restraint. 대단한 야망의 권력을 행사하려는 사람들은 미국인들이 우리를 받아도 미국의 법치주의와 겸손과 자기의 문화의 최종 실종 - 자제를 환영 만들려고 노력하고있다는 없애야되고있다.

As already mentioned, some earlier assaults on traditional Western civilization were launched by openly radical agitators who saw themselves as on the outside of their societies. 이미 언급했듯이, 전통적인 서양 문명에 일부 이전 폭행으로 스스로 자신들의 사회의 바깥에서 본 주동자에 의해 공개적으로 과격한 발사되었다. Their justifications for seizing power were revolutionary doctrines like those of Marx and Trotsky. 장악한 권력에 대한 그들의 명분은 그 같은 교리 마르크스와 트로츠키의 혁명했다. Today’s rolling, gradual coup is engineered by already powerful people who want to consolidate and expand their power. 오늘의 압연, 점진적으로 쿠데타를 통합하고 그들의 권력을 확장하고 싶은 사람은 이미 영향력있는 사람에 의해 설계되었습니다. Wishing not to antagonize too much those who still identify with an older America and still wield some power, they try not to appear too radical and so often present themselves as “neoconservatives” or even “conservatives.” As should be clear from their own words, that does not make them friends of traditional America. 소원을 너무 많이하는 사람은 아직 나이가 미국과 일부 권력을 휘두르고 대항 아직 파악하지, 그들도 그렇게 종종 "네오콘"혹은 심지어 "현재의 극단적인 보수 주의자로 스스로를 게재하지 않도록 노력하라."자신의 말로부터 분명히해야한다으로 그런 그들이 전통적인 미국의 친구가되지 않습니다.

Needless to say, neo-Jacobin ideology, though long a potent force, is not the only way of justifying the coup from within. 말, 네오 할것 - 자코 뱅 당원 이념, 비록 긴 강력한 세력 이내에서 쿠데타를 정당화의 유일한 길은 아니라는 것. Those working to centralize power are strongly entrenched in both major parties and in other influential American institutions, and they employ different ideas and symbols to woo and co-opt different constituencies. 이러한 작업을 강력하게 두 주요 정당과 다른 영향력있는 미국의 기관에 기존하는 권력을 중앙에, 그들은 우 공동 - 다른 지역구를 제외하고 다른 아이디어와 기호를 채용했다.

Given the growing problems of the United States, why not welcome these efforts to rethink the ways of traditional America? 미국의 성장 문제, 왜 이런 노력을 전통적인 방법을 재검토하도록 강요하는 미국의 환영을 감안하지? Because they are inspired by highly dubious motives that color the proposals for change. 왜냐하면 그들은 매우 모호한 동기에 의해 영감을하는 색깔 변화를 제안했다. Though those trying to impose a new power structure often speak in the name of America and their rhetoric is sometimes faintly conservative, they are not inspired by a desire to protect and reconstitute the best of the Western tradition. 이들은 대개 America의 이름과 그들의 수사학 때로는 희미하게 말하는 보수적인 새로운 권력 구조를 강요하고 있지만, 그들은 욕망을 보호하고 reconstitute는 최고의 서양 전통에서 영감을하지 않습니다. By changing the meaning of words, they are rather trying to reconcile us to the demise of that heritage and its replacement with their own enlightened and virtuous regime. 단어의 의미를 변경함으로써, 그들은 오히려 그 유산의 몰락과 함께 자신의 깨달음과 도덕 정권 교체로 우리를 화해 노력하고있다. Their response to the crisis is aggravating the crumbling of the American constitutional order. 위기를 그들의 반응을 악화되어 무너져가는 미국의 헌정 질서. Their prescriptions contain the outlines of tyranny and must fill the friends of traditional American and Western civilization with trepidation. 그들의 처방 폭정의 전율과 함께 전통적인 윤곽 미국과 서구 문명의 친구를 작성해야합니다 포함되어있습니다.

What is ominous about these, our purported saviors, to repeat, is not that they want power. 어떤 경우에이에 대해, 우리가하는 은인, 반복 불길한 것은 그들이 권력을 원하지 않습니다. It is that they represent a conceited and self-absorbed special interest and have an obsessive desire to rule others – a desire that cannot be concealed by feigned benevolence toward Americans and all mankind. 그것들은 교만과 자기 - 흡수 특별한 관심을 대변하고 강박적인 욕망은 다른 규칙을 가지고 - 미국인과 모든 인류를 향해 거짓의 자비에 의해 감춰 수없는 욕망이다. It is necessary to expose their false solutions to what are real problems and to explore by what measures the best of our civilization might, despite daunting odds, be given a new lease on life. 그게 진짜 문제는 무엇이 우리의 문명이 최고의, 발굴 가능성에도 불구하고, 삶에 대한 새로운 임대 주어진있을 탐험하는 조치에 의해 그들의 거짓을 폭로하는 데 필요한 솔루션이다.

Claes G. Ryn [ Claes g. 확인 Ryn [ send him mail 그에게 메일을 보내려면 ], professor of politics at the Catholic University of America, is chairman of the National Humanities Institute and editor of Humanitas. ], 가톨릭 대학교에서 미국의 정치 교수, 국립 인문학 연구소와 편집기의 Humanitas의 회장이다. He also is president of the Academy of Philosophy and Letters. 그는 또한 아카데미 철학과 문학의 대통령입니다. He is the author of 그는의 저자이다 America the Virtuous 미국의 고결한 .

Copyright © 2008 Claes G. Ryn 저작권 © 2008 Claes G. Ryn


Have Your Say: America’s Coup D’État in the Making 말씀하십시오 : 미국의 쿠데타에 있나요? 제작
Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 .
Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 .

RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL


Related News 관련 뉴스
This entry was posted on Saturday, October 18th, 2008 at 12:04 am and is filed under 이 항목은 토요일, 10 월 18, 2008 오전 12:04에 게시하고 아래에 소송 Contributions & Guests 기여 & 손님 . You can follow any responses to this entry through the 당신이이 항목을 통해 어떤 반응을 따를 수있습니다 RSS 2.0 RSS 2.0을 feed. You can 피드.하실 수있습니다 leave a response 응답을 떠나 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서.
Seven-point plan for Britain's crisis-KEN LIVINGSTONE 영국의 7 - 포인트 위기를을 위해 계획 - 켄 리빙스턴 Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:17 PM 백치 오후 12시 17분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Britain to limit immigration: minister 영국 이민 제한 : 장관 Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:43 AM 백치 오전 11시 43분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Financial Storm of the Century, or A Turning of the Tide? 세기, 혹은 타이드의 터닝의 재정 스톰? Last post by Nostalgia @ 11:43 AM @ 수련에 의해 마지막 게시물 오전 11시 43분

Political Compass Test 정치 나침반 테스트 Last post by Nostalgia @ 11:24 AM @ 수련에 의해 마지막 게시물 오전 11시 24분

Guerrilla Warfare. 게릴라전. Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:17 AM 백치 오전 11시 17분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Right Behind You, Gordon. 바로 뒤에, 고든. Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:03 AM 백치 오전 11시 3분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Reading Capital Politically 정치적 자본을 읽고 Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:48 AM 백치 오전 10시 48분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

KARL DALLAS wonders if The Clash have sold out 클래쉬 매진하는 경우가 KARL 댈러스 대 불가사의 Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:02 AM 백치 오전 10시 2분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Is change really a-coming? 변경 정말인가요 - 오나요? Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:55 AM 백치 오전 9시 55분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Criminal, Immoral And Now A Farce 범죄, 비도덕적이고 이제 광대 극 Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:30 AM 백치 오전 9시 반 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목

포럼

Network This Report 네트워크에이 리포트

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 공유할 수있습니다 곳에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견했다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구
Latest Headlines 최신 헤드 라인

RINF 광고 Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 뉴스 가기 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 토론 주제
Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed 촘스키 : 안티 - 민주당 자연 미국 자본주의의 노출되는가

The October Surprise: Global Panic 10 월 서프라이즈 : 글로벌 패닉

Democracy Now Follows Up on NSA's Illegal Spying and War Crimes 민주주의가 지금은 NSA의 불법 염탐과 전쟁 범죄에 올라 다음

Tony Benn: What went wrong in the capitalist casino? 토니 Benn : 뭐가 잘못 자본주의 카지노에 갔었나요?

Lies begin to unravel in police murder of Jean Charles de Menezes 거짓말 장 찰스 드 경찰은 살인에 푸는 Menezes의 시작

System Failure and the Need for Revolution 시스템 오류와 혁명을 위해 필요

Maximus V 막시무스 브이 commented on: 댓글 :
Tony Benn: What went wrong in the capitalist casino? 토니 Benn : 뭐가 잘못 자본주의 카지노에 갔었나요?
I like this article. 이 기사처럼. However, if you do not address the “Fraction al Banking... 그러나 만약 당신이 알 뱅킹 "파편 주소 않아 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Wez the Aussie Wez the 호주 commented on: 댓글 :
Lies begin to unravel in police murder of Jean Charles de Menezes 거짓말 장 찰스 드 경찰은 살인에 푸는 Menezes의 시작
Typical Police behaviour. 경찰의 전형적인 행동. Just shoot, we will get you off the hook... 그냥 쏘고, 우리가 훅 내리면 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

ERIC COUFAL 에릭 COUFAL commented on: 댓글 :
System Failure and the Need for Revolution 시스템 오류와 혁명을 위해 필요
The political crisis in the US began with the fraudulent election of GWB, a nefarious attack... 미국에서 정치적 위기를 GWB, 사악해 공격의 부정 선거의 시작 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Charles Andrew 찰스 앤드류 commented on: 댓글 :
Prison interrogation techniques in Israel 이스라엘 교도소 심문 기법
I OWNED A VALUABLE STUDENT APARTMENT BUILDING IN STATE COLLEGE PA. 나는 미국 펜실바니아 주립 대학에서 학생 아파트 건물을 소유하고 귀중한. THIS IS THE HOME OF... 이의 고향이다 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 & 시위 소식 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 토목 및 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 소식
ADVERTISEMENTS 광고
SITE MAPS 맵 MAPS의
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe 웹디자 인 & 호스팅 영국, 미국, 유럽

WOWEB - Web Design WOWEB - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빨리 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - 웹 호스팅 가이드 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 게스트 하우스 - Morecambe 게스트 하우스


Skin up marijuana cannabis weed forum 피부가 마리화나, 대마초 대마초 포럼
Linux Web Hosting 리눅스 웹 호스팅

Never Be Lied To Again! 다신 거짓말을해야!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 비밀이 노출

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 제작 : 자신의 현실


Masonic Secrets Revealed 석공의 비밀을 밝혀


What You Aren't Supposed To Know 뭘 알고 하는거 아니에요


Conspiracy DVDs Cheap DVDs DVD는 DVD를 싼 음모
Debt Consolidation 부채 통합
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프가 니스탄 Alternative-Energy 대안 - 에너지 Art 예술 Barack Obama 버락 오바마 BBC 영국 BBC 방송 Big-Brother 큰 - 형님 Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 Bush 부시 CCTV CCTV는 Censorship 검열 CIA CIA는 Climate-Change 기후 - 변경 Cover-Up 커버 - Up을 Cults 종교 Culture 문화 Database-State 데이터베이스 - 주 David-Hicks 데이비드 - 힉스 David-Ray-Griffin 데이비드 - 레이 - 그리핀 Debt 부채 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 Entertainment 엔터테인먼트 Environmental News 환경 뉴스 EU 유럽 False-Flag 허위 - 국기 FBI FBI는 Fraud 사기 Free-Speech 무료 - 스피치 Freemasons G8 G8 정상 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health-News 건강 - 뉴스 History 역사 ID-Cards 신분증 - 카드 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 John McCain 존 매케인 Law Marches 행진 Media News 미디어 뉴스 MI5 MI6 Microsoft 마이크로 소프트 Military 군사 MoD Money Music 음악 NASA NASA는 Neocons 네오콘 New World Order 새로운 세계 질서 NSA 국가 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast를 Police-State 경찰 - 주 Political News 정치 뉴스 Propaganda 선전 Reviews 리뷰 RFID RFID를 RINF Rumsfeld 럼즈펠드 Science 과학 Science & Technology News 과학 및 기술 관련 뉴스 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 Space 공간 Sports 스포츠 Spy 스파이 Spying 훔쳐보는 Stephen-Lendman 스티븐 - Lendman Technology 기술 Terrorism Tony-Blair Torture TV UK-News UN USA- USA-News Video Voting war War & Terrorism News Warfare White-House Wolfowitz World-News World_News Yahoo
2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives | Current Archives | Past Version
About | DVD Store | Opinion | Reviews | Special Guests | Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. News Forum