Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Notizie politiche | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e terrorismo news | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
Forum
Ultime Notizie
RINF Forum
Translate: Traduci: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

America’s Coup D’État in the Making America's colpo di Stato in Rendere l'

Saturday, October 18th, 2008 Sabato, il 18 ottobre, 2008

Lew Rockwell Lew Rockwell | Following Plato, many moralists have associated political virtue with a reluctance to pursue and exercise power. | A seguito di Platone, molti moralisti sono associati virtù politica con una certa riluttanza a proseguire e ad esercitare il potere. To want to rule others is to be morally disqualified from doing so. Per regola vuole altri deve essere moralmente squalificato dal farlo. The strong tendency in traditional Western political thought to disparage a desire for power has been unfortunate. La forte tendenza al tradizionale pensiero politico occidentale a screditare il desiderio di potere è stata infelice. Without some people governing others, basic social order could not exist, to say nothing of effecting desirable change. Senza alcune persone che disciplinano gli altri, l'ordine sociale di base non potrebbe esistere, per non parlare di effettuare auspicabile cambiamento. The prejudice against power-seeking has left politics too much to people with the wrong kind of ambition, who want to rule as an end in itself. Il pregiudizio contro-potere che cercano la politica ha lasciato troppo alle persone con il tipo sbagliato di ambizione, che vogliono a norma come un fine in sé.

The reason for observing that the pursuit of power need not be immoral but can be a means to good is that this article will challenge a particular manifestation of the will to power – one that finds expression in increasingly influential arguments for boosting the prerogatives of the American president and the federal government. La ragione di osservare che l'esercizio del potere non hanno bisogno di essere immorale, ma può essere un mezzo per buona è che questo articolo si sfida un particolare manifestazione della volontà di potenza - uno che trova espressione in più influenti argomenti per rafforzare le prerogative del americano presidente e il governo federale. The criticism that will be directed here against that hankering for domination must not be misunderstood as stemming from opposition to any and all efforts to acquire power. La critica che sarà diretto contro che qui hankering di dominazione non deve essere frainteso come derivanti dalla opposizione a qualsiasi e tutti gli sforzi per acquisire potere. What will be rejected is an inordinate and blatantly partisan, and therefore perverse, craving to rule – a dream not just about taking over the US government but about dominating the world. Quale sarà respinta è un disordinato e palesemente di parte e, pertanto, perverso, desiderio di regola - un sogno non solo di assumere il governo degli Stati Uniti, ma di dominare il mondo. The people who have this desire attempt to conceal its real nature by pretending that it comports well with the thinking of the framers of the US Constitution. Le persone che hanno questo desiderio tentativo di nascondere la sua vera natura da fingere che comports bene con il pensiero di autori della Costituzione americana. It is in fact alien to that thinking. È un dato di fatto estraneo a quello del pensiero. Would that power of a different quality could prevail against it! Che avrebbe il potere di una diversa qualità potrebbe prevarranno contro di essa!

A merely self-serving desire for power cannot present itself as such. Un solo auto-servizio desiderio di potere non può presentarsi come tali. It must portray itself as a wish to assist others. Si deve raffigurare se stesso come un desiderio di aiutare gli altri. How best to argue for giving you or your group great power? Qual è il modo migliore per sostenere che lei o il suo gruppo di grande potenza? If you are able to persuade others that the present world is grossly oppressive and destructive of human happiness but that you can make it much better, those others may support mobilizing massive power and placing it in your hands or the hands of people like you. Se siete in grado di convincere gli altri che l'attuale mondo è gravemente oppressivo e distruttivo della felicità umana, ma che si può rendere molto meglio, gli altri possono sostenere la mobilitazione massiccia di potenza e di immissione è nelle vostre mani o le mani di persone come te. The more ambitious your scheme for benevolent change, the greater the need for power. Il più ambiziosi per il vostro regime benevolo modificare, maggiore è la necessità per il potere.

Since the French Revolution, ideologies have been exceptionally conducive to power-seeking. Dato che la Rivoluzione francese, le ideologie sono state eccezionalmente favorevole alla ricerca di potere. Jacobinism, Communism, and National Socialism are alike in promising glorious change and assuming the desirability of giving vast power to those who claim to know what needs to be done. Giacobinismo, comunismo, socialismo e nazionale sono simili nel promettente glorioso cambiamento e ipotizzando l'opportunità di dare grande potere di coloro che sostengono di sapere che cosa si deve fare. A few years ago, David Frum and Richard Perle provided an all-purpose justification for unlimited power: putting “an end to evil” – the title of their co-authored book. Pochi anni fa, David Frum e Richard Perle previsto uno a tutti gli scopi giustificazione per un numero illimitato di potenza: la messa "porre fine al male" - il titolo del loro co-autore del libro. Now there is a noble and ambitious goal! Ora vi è una nobile e ambizioso obiettivo! Power beyond the dreams of avarice would be needed to realize it. Potere al di là del sogno di avarizia sarebbero necessari per realizzarla. That rooting out evil might be an endless task only increases its appeal to a ravenous will to power. Che sradicare il male può essere un compito infinito solo aumenta il suo appello a uno Famelici volontà di potenza. We are, of course, supposed to believe that the connection between advocating sweeping change and needing great power is purely coincidental. Ci sono, naturalmente, suppone di ritenere che la connessione tra cambiamento radicale a favore e che necessitano di grande potenza è puramente casuale.

Jacobinism and Marxism were openly revolutionary. Giacobinismo e marxismo sono stati apertamente rivoluzionario. They were the ideologies of out-groups challenging existing elites. Esse sono state le ideologie di fuori dei gruppi esistenti impegnativo élite. What this writer has called neo-Jacobinism is the ideology of people on the inside, members of America’s elites, who wish to make the military and other might of the United States a more pliant and powerful tool and who are attempting a creeping coup d’état from within. Che questo scrittore ha chiamato neo-giacobinismo è l'ideologia delle persone al suo interno, i membri di America's élite, che desiderano fare il militare e altri potrebbero degli Stati Uniti, uno più flessibile e potente strumento, e che sono il tentativo di colpo di uno strisciante d'État dal di dentro. According to their ideology, America is called by history to create a better world based on universal principles. In base alla loro ideologia, l'America è chiamata dalla storia per creare un mondo migliore basato su principi universali. Virtuous American power must be unleashed. Virtuoso americano di alimentazione deve essere scatenata. Their main excuse at present for exercising extra-constitutional power is to combat “Terrorism,” but any threat to their great cause is a potential justification for setting the Constitution aside. Il loro principale scusa a presentare per l'esercizio extra-costituzionale, il potere è quello di combattere il "terrorismo", ma una minaccia per la loro grande causa è un potenziale giustificazione per l'impostazione della Costituzione da parte.

The rise of the huge, centralized Federal government and the corresponding decline of limited, decentralized government resulted from changes deep in the American mind and imagination. L'aumento delle enormi, centralizzata governo federale e il corrispondente declino del limitato, decentrata governo ha portato a un cambiamento profondo nella mente americana e l'immaginazione. The new Jacobins take advantage of the fading of the old ethos and hasten its disappearance by advocating notions incompatible with it. I nuovi giacobini approfittare della dissolvenza del vecchio ethos e accelerare la sua scomparsa, promuovendo nozioni incompatibile con esso.

The old American idea of government was indistinguishable from the commandment to “love thy neighbor.” That morality stressed the importance of the person trying to control his own evil and weakness. La vecchia idea americana di governo era indistinguibile dal comandamento di "amare il prossimo tuo". Moralità che ha sottolineato l'importanza della persona cercando di controllare la propria debolezza e il male. Strength of will – character – had to be built up so that the person would become capable of more loving familial and local relationships and more responsible citizenship. Forza di volontà - personaggio - ha dovuto essere costruito in modo che la persona diventa capace di amare di più familiare e locale, i rapporti e più responsabile cittadinanza. This morality made for strong communities and self-reliance and minimized the need for government. Questa morale forte per le comunità e la fiducia in sé e minimizzato la necessità di un governo. Alexis de Tocqueville pointed to the great reluctance among Americans in the early 19th century to give up power over their own lives to any distant authority. Alexis de Tocqueville ha sottolineato la grande riluttanza tra gli americani nei primi anni del 19 ° secolo a rinunciare al loro potere sulla propria vita a qualsiasi autorità lontano.

The Constitution rested on an unwritten constitution, which was America’s religious, moral, intellectual, cultural, and social habits and beliefs. La Costituzione riposato su una costituzione non scritta, che è stata America's religioso, morale, intellettuale, culturale, sociale e abitudini e convinzioni. Traditional America encouraged a strong attachment to life lived up-close. Tradizionale America incoraggiato un forte attaccamento alla vita vissuta fino-vicino. It fostered self-restraint, modesty, respect for law, and a willingness to compromise. E 'promosso auto-moderazione, modestia, il rispetto per la legge, e una disponibilità al compromesso. It was this heritage that brought into being the constitutional personality. E 'stato questo il patrimonio che ha portato in essere la personalità costituzionale. Just as people were in the habit of imposing internal checks on desire, so were they predisposed to accept and respect external constitutional and other legal constraints. Proprio come persone sono state l'abitudine di imporre controlli interni sul desiderio, così essi sono stati predisposti per accettare e rispettare esterne costituzionali e di altri vincoli giuridici. Without such people, the Constitution could not work as intended. Senza queste persone, la Costituzione potrebbe non funzionare come previsto.

But the self-understanding of Americans slowly changed. Ma l'auto-comprensione degli americani lentamente cambiato. Throughout the Western world a very different moral ethos was spreading that shifted attention away from intimate associations and local community. In tutto il mondo occidentale, molto diverso morale etica diffusione che è stata spostata l'attenzione lontano da intimo associazioni e comunità locale. It rejected the old notion of original sin and of personal responsibility for people up close. Esso ha respinto la vecchia nozione di peccato originale e della responsabilità personale per le persone da vicino. It found morality not in acts of character toward particular individuals – neighbors – but in “idealistic,” sentimental caring for unfortunate collectives and mankind at large. Si è riscontrato nella morale non gli atti di carattere particolare verso le persone - i vicini -, ma in "idealistico", per la cura sentimentale infelice collettivi e l'umanità in generale. The older personality, which the Constitution both assumed and required, began to wither. La personalità più anziani, che la Costituzione sia assunto e richiesto, ha iniziato ad avvizzire. Americans started to abdicate authority to benevolent-sounding politicians far away. Americani iniziato ad abdicare l'autorità di emettere benevolo-politici lontano.

Increasingly, doing good became perceived as the responsibility of government, which alone could take on the large projects now said to be demanded by morality. Crescente, facendo del bene è diventato percepita come la responsabilità del governo, che potrebbe assumere solo sui grandi progetti ora dice che sia richiesto dalla moralità. Governmental, collective action gradually replaced individual, private and communal responsibility. Governative, l'azione collettiva gradualmente sostituito individuale, privata e responsabilità comuni. The moral momentum behind the old decentralized society weakened. La morale slancio la vecchia società decentralizzata indebolita. Today strong, centralized Federal power seems to more and more Americans not merely acceptable but desirable. Oggi, forte, centralizzato federale potere sembra più e più americani non solo accettabile, ma auspicabile. This is so because they are absorbing the anti-traditional moral sensibility now dominant not only in the universities, the arts, the news media, and the entertainment and publishing industries but in many churches. Questo è così perché sono assorbente anti-tradizionale sensibilità morale ora dominante non solo nelle università, le arti, le notizie dei media e dello spettacolo e dell'editoria, ma in molte chiese. Hence Americans say increasingly to government: “Act for us!” Gli americani dicono che quindi più al governo: "Atto per noi!"

Much of the intellectual opposition to this trend has been confused and self-defeating. Gran parte delle intellettuale opposizione a questa tendenza è stata confusa e l'autosufficienza di sconfiggere. A prime example is the way many conservatives, thinking that they were shoring up traditional beliefs, attached themselves to the ideas of Leo Strauss (1899–1973), whose disciples became a major force in American academia and national politics. Un buon esempio è il modo in cui molti conservatori, pensando che sono stati fino shoring credenze tradizionali, allegata alle idee di Leo Strauss (1899-1973), il cui discepoli divenne un grande vigore nel mondo accademico americano e della politica nazionale. A refugee from Nazi Germany, Strauss taught for many years at the University of Chicago. Un rifugiato da Germania nazista, Strauss ha insegnato per molti anni presso l'Università di Chicago. Because he appeared to defend a classical, ancient notion of universal moral right, many did not notice that he was actually discrediting respect for tradition. Perché egli è apparso per difendere un classico, antico concetto di diritto morale universale, molti non notare che egli è stato effettivamente discredito rispetto per la tradizione. Strauss and his disciples advocated an anti-historical, un-conservative notion of moral universality. Strauss e raccomandato ai suoi discepoli un anti-storico, un conservatore concetto di universalità morale.

According to Strauss, no real philosopher gives any credence to “the conventional” or “the ancestral,” to use his terms. Secondo Strauss, filosofo reale non dà alcun credito a "convenzionale" o "l'ancestrale", per usare le sue condizioni. To respect them represents the greatest of all intellectual sins, “historicism.” Inherited ways are, he insisted, mere accidents of history. Per rispetto loro rappresenta il più grande intellettuale di tutti i peccati, "storicismo". Ereditato sono modi, ha insistito, semplice incidenti della storia. Respect is owed solely to “the simply right,” which is ahistorical and rational. Il rispetto è dovuto unicamente alla "semplicemente diritto", che è ahistorical e razionale. Strauss sharply criticized Edmund Burke, who saw the possibility of moral universality acquiring historical form. Strauss fortemente criticato Edmund Burke, che ha visto la possibilità di acquisire morale universalità forma storica. Strauss’s abstract notion of natural right ruled out the idea that a particular tradition might, despite inevitable flaws, embody the quest for moral universality and be, for that reason, worthy of allegiance. Strauss astratto concetto di diritto naturale escludere l'idea che una particolare tradizione potrebbe, nonostante inevitabili difetti, incarnano la ricerca di universalità e morale, per questo motivo, degno di fedeltà.

Strauss’s ideas were blithely absorbed by many Christians, not least philosophically unsophisticated and naïve Roman Catholics, who perceived him as a defender of moral right. Strauss idee sono state allegramente assorbito da molti cristiani, non meno filosoficamente ingenuo non sofisticata e cattolici, che lui percepito come un difensore del diritto morale. They did not realize that his conception of universality was markedly different from that of Christianity and related philosophical currents. Essi non rendersi conto che la sua concezione di universalità è stato nettamente diverso da quello del cristianesimo e le relative correnti filosofiche. They did not understand or care that in rejecting tradition as a proper source of guidance Strauss was attacking one of the pillars of their faith. Non hanno capito che la cura o nel rifiuto di tradizione come un vero e proprio orientamento fonte di Strauss è stato attaccare uno dei pilastri della loro fede. They did not comprehend that by sharply separating the universal from the particular Strauss ruled out universality becoming selectively incarnate in history and was striking at the very core of their professed beliefs. Essi non comprendere che la separa nettamente universale dal particolare Strauss escludere universalità diventando selettivamente incarnato nella storia ed è stata sorprendente l'essenza stessa della loro fede professata. Specifically, he was denying the possibility of the Incarnation, of the Word becoming flesh. In particolare, è stato negando la possibilità di incarnazione, la Parola di diventare carne.

Straussian political philosophy has sought to detach Americans from their historically existing tradition of constitutionalism with its deep and distinctive roots in history and to make them loyal instead to abstract principles of Straussian design that have been attributed to the founders. Straussian filosofia politica ha cercato di staccare gli americani dal loro storicamente esistenti tradizione del costituzionalismo con la sua profonda e distintivo radici nella storia e per renderli fedeli invece a principi astratti di Straussian design che sono stati attribuiti al fondatori. Straussians are not all alike – in a few, the anti-historical prejudice is diluted to some extent by respect for America’s actual past – but prominent disciples of Strauss such as Allan Bloom, Harry Jaffa, and Walter Berns, who differ in some ways, all agree that what is admirable about America is not its concrete, historical self but the abstract principles of the founders. Straussians non sono tutti uguali - in pochi, l'anti-storico pregiudizio viene diluito in una certa misura dal rispetto per l'America del reale passato - spicco, ma discepoli di Strauss come Allan Bloom, Harry Jaffa, e Walter Berns, che differiscono in alcuni modi, tutti d'accordo che ciò che è ammirevole circa l'America non è il suo concreto, storico, ma l'auto principi astratti dei fondatori. In the last few decades, Straussian conceptions of Americanism, patriotism and virtue have been widely advocated in academia, including America’s military academies. Negli ultimi decenni, Straussian concezioni di americanismo, patriottismo e di virtù sono stati ampiamente sostenuto nelle università, tra cui America's accademie militari. That terms like these can be given a distinctly anti-traditional meaning has been little noticed. Che termini come questi può essere dato un chiaro anti-tradizionale significato è stato notato poco.

By propagating a rationalistic, anti-historical notion of moral right Strauss and his disciples have created a deep prejudice against cherishing America’s distinctive, historically evolved Christian and British past. Con uno dei razionalista e anti-storico nozione di diritto morale Strauss ei suoi discepoli hanno creato una profonda coltivare pregiudizi nei confronti di America's distintivo, storicamente evoluta cristiana e British passato. But this was the cultural heritage that nurtured the inner and outer restraints of American constitutionalism. Ma questo è stato il patrimonio culturale che alimenta il interna ed esterna restrizioni di costituzionalismo americano. Because Straussian anti-traditionalism has confused and weakened so many who wanted to defend that heritage, it has been in some ways more destructive of it than standard liberal anti-traditionalism. Perché Straussian anti-tradizionalismo ha indebolito e confuso tanti che hanno voluto difendere quel patrimonio, è stato in qualche modo più distruttivo che di quelli standard anti-liberale tradizionalismo.

Despite plentiful ceremonial praise for the Constitution and virtual orgies of constitutional legalism, we are living through the progressive dismantling of America’s proudest political achievement. Nonostante abbondante cerimoniale lode per la Costituzione e virtuale orge di legalità costituzionale, che stiamo vivendo attraverso il progressivo smantellamento di America's orgogliosa politico realizzazione. One sign of the precarious condition of the Constitution is that many imagine that it could be restored by electing more politicians sympathetic to its tenets and by having more “strict constructionists” appointed to the US Supreme Court. Un segno della precaria condizione della Costituzione è che molti immaginare che potrebbe essere restaurato da eleggere i politici più simpatico ai suoi principi e avendo più "stretto constructionists" nominato per la Corte Suprema degli Stati Uniti.

But the old American constitutionalism is inseparable from the moral-spiritual and other culture that gave it birth. Ma il vecchio costituzionalismo americano è inseparabile dalla morale-spirituale e di altri cultura che ha dato nascita. Limited government and liberty were made possible by people who, because of who they were, put checks on their appetites, ran their own lives and communities, and behaved more generally in ways conducive to freedom under law. Limited governo e la libertà sono state rese possibili da persone che, a causa di chi erano, mettere i controlli sul loro appetiti, ha la propria vita e le comunità, e più in generale, sono comportati in modo favorevole alla libertà dalla legge. Restoring American constitutionalism would presuppose some kind of resurgence of that old culture. Ripristino del costituzionalismo americano che presuppongono una sorta di rinascita di quella vecchia cultura. Americans would have to begin viewing life rather differently from how they are viewing it now. Americani avrebbe dovuto iniziare la visualizzazione di vita piuttosto diverso da come si sta visualizzando adesso. They would have to rearrange their priorities and start acting differently, placing more emphasis on family, private groups and local communities. Essi dovranno riorganizzare le loro priorità e avviare agiscono diversamente, ponendo maggiormente l'accento sulla famiglia, gruppi privati e delle comunità locali. They would have to want to take back much of the power ceded to politicians. Essi avrebbero di voler riprendere in gran parte del potere ceduti ai politici. Is that likely to happen? È probabile che accada? If not, the Constitution may not be salvageable. In caso contrario, la Costituzione non può essere salvageable.

The time has certainly come to consider what might take the place of American constitutionalism. Il tempo ha sicuramente venire a prendere in considerazione ciò che potrebbe prendere il posto del costituzionalismo americano. That so many admirers of the old Constitution are prone to nostalgic dreaming and elaborate defenses of what is long gone is a sign of moral and intellectual paralysis. Che tanti ammiratori della vecchia Costituzione sono inclini a sognare nostalgico ed elaborare le difese di ciò che è andato a lungo è un segno di morale e intellettuale paralisi.

But there are people who have thought for a rather long time about what should replace the Constitution of 1789. Ma ci sono persone che hanno pensato per un tempo piuttosto lungo su ciò che dovrebbe sostituire la Costituzione del 1789. They include leading Straussians and neoconservatives who have masked their agenda by pretending to defend what is being lost. Essi comprendono leader Straussians e neoconservatives che hanno mascherato il loro ordine del giorno da parte fingendo di difendere ciò che viene perso. It is only fair to add that the strategic designs of secretive and obfuscating leaders are not always obvious to the rank and file. E 'giusto aggiungere che i disegni strategici di segretezza e Offuscare leader non sono evidenti al rango e file.

Straussians and neoconservatives have warned against the consequences of abandoning America’s “founding principles,” but they are not referring to the ways and beliefs of the founders but to abstractions of their own devising that they falsely attribute to revered historical figures. Straussians e neoconservatives hanno messo in guardia contro le conseguenze di abbandonare America's "principi fondamentali", ma non sono riferisco ai modi e le convinzioni dei fondatori, ma di estrazioni di loro stessi che essi attribuiscono falsamente venerato a figure storiche. Those principles are more reminiscent of the French Jacobins than of the founders. Tali principi sono più che ricorda il francese giacobini rispetto dei fondatori.

Straussians and neoconservatives have also warned of the consequences of the “closing of the American mind” – the title of Allan Bloom’s 1987 best-selling book – but the mind that they want kept open is not the old American mind but what they would have preferred it to be, their own version of the Enlightenment mind. Straussians e neoconservatives hanno anche messo in guardia sulle conseguenze della "chiusura della mente americana" - il titolo di Allan Bloom's 1987 best-seller di libri - ma la mente che vogliono rimanere aperte non è il vecchio spirito americano, ma quello che hanno preferito che fosse, la loro propria versione dei Lumi mente.

The same people have warned of American cultural decline, as measured some years back by William Bennett’s “cultural indicators,” but what they want is not the old American virtues of neighborliness, localism, self-control, compromise, and the rule of law, but the purported virtue of vigorously asserting universal principles in the world. Le stesse persone hanno messo in guardia americana di declino culturale, misurata come alcuni anni fa da William Bennett's "indicatori culturali", ma ciò che vogliono non è il vecchio americano virtù di neighborliness, localismo, self-control, compromesso, e lo Stato di legge, ma la presunta virtù di affermare con forza i principi universali in tutto il mondo. The new Jacobins disdain moral hesitation and ambiguity, demanding what they call “moral clarity.” You are either on the side of good, spreading “democracy” or “freedom,” as they understand them, or you are siding with the enemy. I nuovi giacobini disprezzo morale esitazioni e ambiguità, chiedendo ciò che chiamiamo "chiarezza morale". Siete sia sul lato del bene, diffondendo "democrazia" o "libertà", come si capisce, o si sono binario di raccordo con il nemico.

The new Jacobins have a double message. I nuovi giacobini dispongono di un doppio messaggio. On the one hand, they tell Americans that their society is in great danger: It is threatened domestically by fragmentation caused by lack of virtue and patriotism, by moral nihilism, historicism, and multiculturalism. Da un lato, dicono gli americani che la loro società è in grande pericolo: è minacciata dalla frammentazione nazionale causato dalla mancanza di virtù e di patriottismo, dal nichilismo morale, lo storicismo, e della multiculturalità. It is threatened from abroad by Terrorism and “Islamofascism.” But, on the other hand, the new Jacobins want to be reassuring: Be not afraid! Essa è minacciata dal terrorismo all'estero e "islamofascismo." Ma, d'altro canto, i nuovi giacobini vogliono essere rassicuranti: Non temete! We, the patriotic champions of American principles, are here to protect you! Noi, i campioni di patriottico americano principi, sono qui per proteggere voi! We promise you order and security and an America committed to right in the world. Vi promettiamo l'ordine e la sicurezza e l'America impegnata a destra in tutto il mondo.

Their notion of America reveals its alien origins even in strange-sounding language, as in the name “Department of Homeland Security.” They are popularizing un-American ideas of governance, notably the so-called “unitary” executive – the notion of the preeminence of the president, who is to be as little constrained as possible by checks and balances and the rule of law. Il loro concetto d'America rivela le sue origini esotiche, anche nel suono strano linguaggio, come nel nome "Department of Homeland Security." Sono diffusione delle Nazioni Unite-americana idee di governance, in particolare la cosiddetta "unitario" esecutivo - la nozione di preminenza del presidente, che è quello di essere il meno possibile ostacolato da pesi e contrappesi e dello Stato di diritto. Their goal is wholly at odds with the constitutionalism of the framers. Il loro obiettivo è totalmente in contrasto con il costituzionalismo gli autori di.

Lest too many worry about the expansion and centralization of federal power, the neo-Jacobins do not let Americans forget even for a day the great and acute danger of Terrorism. Lest troppi preoccupare l'espansione e la centralizzazione del potere federale, il neo-giacobini non lasciare che gli americani dimenticare anche per un giorno il grande e acuto pericolo del terrorismo. A country that spends almost as much on its military and national security as the rest of the world put together has to tremble continuously before possible threats. Un paese che spende quasi come molto sulle sue forze militari e di sicurezza nazionale, come il resto del mondo messo insieme ha continuamente a tremare prima di possibili minacce. People who resist the progressive erosion of American liberties are portrayed as unpatriotic and a threat to national security. Persone che si oppongono alla progressiva erosione delle libertà americane sono rappresentate come unpatriotic e una minaccia alla sicurezza nazionale.

Those who would protect us are advancing the coup from within by teaching us to associate American security and virtue with the leadership of a strong man. Coloro che vorrebbero proteggere noi che promuovono il colpo da noi mediante l'insegnamento di associare americana di sicurezza e di forza con la guida di un uomo forte. Here, as in other ways, Straussian and neoconservative ideas have blended with and hardened standard liberal thinking. Qui, come in altri modi, Straussian e neoconservative idee sono miscelati con standard e indurito il pensiero liberale. In the mid-20th century it was academics like James MacGregor Burns who inspired a cult of the presidency. A metà degli 20o secolo fu studiosi come James MacGregor Burns, che ha ispirato un culto della Presidenza. Burns, who eventually became president of the American Political Science Association, was the quintessential modern American liberal. Burns, che divenne presidente della American Political Science Association, è la quintessenza liberale moderna americana. He advocated popular rule through strong presidential leadership in the Roosevelt-New Deal mode. Egli ha sostenuto popolare regola mediante una forte leadership presidenziale Roosevelt nel New Deal-modalità. He knew well that this notion flatly contradicted the framers. Egli sapeva bene che questo concetto netto contraddetto gli autori. They opposed “democracy” and assumed that if any branch of the US government were preeminent, it would be the Congress. Sono contrario "democrazia" e che, se assunto qualsiasi succursale del governo degli Stati Uniti sono stati preminente, sarebbe il Congresso. Now it is Straussians and neoconservatives who most extol strong executive leadership and more generally muscular federal government. Ora è Straussians e neoconservatives che più esaltano esecutivo forte leadership e, più in generale, muscolare governo federale. They see the powers of the executive as trumping the powers of the other branches, especially at a time of national emergency. Vedono i poteri dell'organo esecutivo come trumping i poteri degli altri settori, soprattutto in un momento di emergenza nazionale. Then the president must embody and express the will of the nation as he sees fit. Poi il presidente deve incarnare ed esprimere la volontà della nazione come egli ritiene più opportuno.

Harvard’s Harvey Mansfield is the intellectual figurehead of those attempting to justify the creeping coup from within. Della Harvard Harvey Mansfield è la polena intellettuale di coloro che tentano di giustificare il golpe strisciante dal di dentro. In The Wall Street Journal (May 2, 2007) he has stressed that, now more than ever, America needs a “strong executive.” Basing his argument on a strained and transparently unhistorical interpretation of the framers, he contends that the rule of law has drawbacks, “each of which suggests the need for one-man-rule.” For one thing, the law can produce only what is mediocre, “an average solution even in the best case.” For another, the law lacks “energy.” In a crisis, government must put forth “energy,” and “the best source of energy” is “one man.” What America needs today, Mansfield declares, is “a wise man on the spot” with freedom to act for the whole. In The Wall Street Journal (2 maggio 2007) ha sottolineato che, ora più che mai, l'America ha bisogno di una "forte esecutivo". Basare la sua tesi su una tesa e trasparente l'interpretazione di unhistorical gli autori, egli sostiene che lo Stato di diritto ha inconvenienti ", ciascuno dei quali suggerisce la necessità di un uomo-regola." Da un lato, la legge può produrre solo ciò che è mediocre, "una media soluzione anche nel caso migliore." Per un altro, la legge manca di "energia ". In una situazione di crisi, il governo deve mettere via" energia "e" la migliore fonte di energia "è" un uomo. "Quello che l'America ha bisogno oggi, dichiara Mansfield, è" un uomo saggio sul posto "con la libertà di agire per il tutto. To “subordinate” the president to law and the legislature is “dangerous.” Then “he could not do his job.” Not only is a strong executive needed to deal with emergencies, Mansfield contends. Per "subordinato" al presidente di legge e il legislatore è "pericoloso." Allora ", egli non ha potuto fare il suo lavoro." Non solo è un esecutivo forte per affrontare le emergenze, conclude Mansfield. It must also be able to overpower domestic opposition, “oppose a majority faction produced by temporary delusions in the people.” Americans admire strong presidents not just in politics but also in corporations, he argues. Essa deve inoltre essere in grado di saturare l'opposizione interna, "opporsi a maggioranza fazione prodotta da deliri temporaneo nel popolo". Americani ammirare forte presidenti non solo nella politica ma anche nella società, egli afferma.

If it is suggested that there is a connection between a strong executive and imperialism, Mansfield regards it as better to err on the side of imperialism than isolationism. Se si suggerisce che vi sia una connessione tra un esecutivo forte e imperialismo, Mansfield ritiene meglio peccare per eccesso di imperialismo di isolazionismo. The difficulties of the war in Iraq arose, he writes, “from having wished to leave too much to the Iraqis, thus from a sense of inhibition rather than imperial ambition.” It seems apposite that Mansfield, the advocate of muscular executive power capable of enforcing its will at home and abroad, should also be a champion of what he calls “manliness,” the topic of his recent book. Le difficoltà della guerra in Iraq è nata, egli scrive, "di aver voluto lasciare troppo per gli iracheni, quindi da un senso di inibizione piuttosto che l'ambizione imperiale". Sembra appropriato che Mansfield, l'avvocato del potere esecutivo muscolare in grado di far rispettare la sua volontà in patria e all'estero, dovrebbe essere anche un campione di ciò che egli chiama "manliness", il tema del suo recente libro.

The many proponents of the theory of the “unitary” executive include John Yoo, now a professor of law at the University of California, Berkeley. I molti fautori della teoria del "unitario" esecutive comprendono John Yoo, ora un professore di diritto presso l'Università di California, Berkeley. As a Justice Department lawyer in the Bush administration, Yoo, formerly at the American Enterprise Institute, famously defended broadly discretionary presidential power and the use of torture in the war against terrorism. Come avvocato Dipartimento di Giustizia nell'amministrazione Bush, Yoo, già presso l'American Enterprise Institute, famosa difeso ampiamente discrezionale potere presidenziale e l'uso della tortura nella guerra contro il terrorismo. Michael Goldfarb, previously at the Weekly Standard and now deputy communications director for the McCain for president campaign, has asserted that the framers “sought an energetic executive with near dictatorial power in pursuing foreign policy and war.” Michael Goldfarb, precedentemente al Weekly Standard e ora vice direttore per le comunicazioni McCain per la campagna presidente, ha affermato che gli "sollecitato un energico esecutivo con vicino potere dittatoriale nel perseguire la politica estera e la guerra".

Voices calling for unleashing allegedly virtuous American power have long been heard in the electronic media, the major newspapers – Washington Post and New York Times prominent among them – the big news magazines, and the leading opinion periodicals. Voci di chiamata per scatenare presumibilmente virtuoso potenza americana sono stati a lungo ascoltati nei media elettronici, i grandi giornali - Washington Post e New York Times di rilievo tra di loro - le grandi riviste, e il primo parere periodici. Long before 9/11 Charles Krauthammer wrote in the Washington Post that America must take advantage of being the only superpower to create a world to its liking. Lungo prima del 9 / 11 Charles Krauthammer ha scritto nel Washington Post che l'America deve prendere vantaggio di essere l'unica superpotenza per creare un mondo a suo piacimento. How should it accomplish this goal? Come si dovrebbe realizzare questo obiettivo? “By unapologetic and implacable demonstrations of will” (March 5, 2001). "Con unapologetic implacabile e manifestazioni di volontà" (5 marzo 2001). Why should virtuous America not be “implacable”? Perché dovrei virtuoso America non essere "implacabile"? Robert Kagan wrote in the same newspaper that “America . Robert Kagan ha scritto nello stesso giornale che "l'America. . . can sometimes seem like a bully on the world stage.” “But really, the 1,200-pound gorilla is an underachiever in the bullying business” (November 3, 2002). talvolta può sembrare come un prepotente sulla scena mondiale "." Ma davvero, la libra-1200 è un gorilla underachiever nel bullismo business "(3 novembre 2002).

The handwriting is all over the wall. La grafia è tutto il muro. It is becoming clearer with each passing day that neo-Jacobinism and related currents, which may have seemed innocuous and “merely academic” to some, have provided ideological cover for an ever more grasping and ruthless pursuit of power. Sta diventando più chiara con ogni giorno che passa neo-giacobinismo e le relative correnti, che possono avere sembrava innocuo e "semplicemente accademico" per alcuni, hanno fornito copertura ideologica per un ancor più spietato e cogliere l'esercizio del potere. People of great ambition who want to exercise the power being abdicated by Americans are trying to make us accept and even welcome the final disappearance of American constitutionalism and its culture of modesty and self-restraint. Persone di grande ambizione che vogliono esercitare il potere di essere abdicato da americani stanno cercando di farci accettare e accogliere anche la scomparsa definitiva del costituzionalismo americano e la sua cultura di modestia e di autocontrollo.

As already mentioned, some earlier assaults on traditional Western civilization were launched by openly radical agitators who saw themselves as on the outside of their societies. Come già detto, alcuni precedenti aggressioni sul tradizionale civiltà occidentale sono stati lanciati da agitatori apertamente radicale che ha visto come al di fuori della loro società. Their justifications for seizing power were revolutionary doctrines like those of Marx and Trotsky. Loro motivazioni per prendere il potere rivoluzionario dottrine erano come quelle di Marx e Trotsky. Today’s rolling, gradual coup is engineered by already powerful people who want to consolidate and expand their power. Oggi la laminazione, graduale colpo di ingegneria è già potente da persone che vogliono consolidare ed espandere il loro potere. Wishing not to antagonize too much those who still identify with an older America and still wield some power, they try not to appear too radical and so often present themselves as “neoconservatives” or even “conservatives.” As should be clear from their own words, that does not make them friends of traditional America. Desiderando non antagonize troppo coloro che ancora identificarsi con un vecchio America e alcuni ancora esercitare il potere, si cerca di non apparire troppo radicale e così spesso si presentano come "neoconservatives" o anche "conservatori". Come dovrebbe essere chiaro da loro stesse parole , Che non li rendono amici dei tradizionali America.

Needless to say, neo-Jacobin ideology, though long a potent force, is not the only way of justifying the coup from within. Inutile dire, neo-giacobino ideologia, anche se a lungo un potente vigore, non è l'unico modo di giustificare il colpo dal di dentro. Those working to centralize power are strongly entrenched in both major parties and in other influential American institutions, and they employ different ideas and symbols to woo and co-opt different constituencies. Le persone che lavorano per centralizzare il potere è fortemente radicata in entrambi i grandi partiti e di altri influenti istituzioni americane, e che essi utilizzano diverse idee e simboli di woo e cooptare diverse circoscrizioni.

Given the growing problems of the United States, why not welcome these efforts to rethink the ways of traditional America? Data la crescente difficoltà degli Stati Uniti, perché non accogliere questi sforzi volti a ripensare le modalità della tradizionale America? Because they are inspired by highly dubious motives that color the proposals for change. Perché sono ispirati da motivazioni molto dubbia colore che le proposte di cambiamento. Though those trying to impose a new power structure often speak in the name of America and their rhetoric is sometimes faintly conservative, they are not inspired by a desire to protect and reconstitute the best of the Western tradition. Anche se coloro che cercano di imporre una nuova struttura di potere spesso parlare in nome di America e la loro retorica è talvolta leggermente conservatore, non sono ispirato dal desiderio di proteggere e ricostituire il meglio della tradizione occidentale. By changing the meaning of words, they are rather trying to reconcile us to the demise of that heritage and its replacement with their own enlightened and virtuous regime. Cambiando il significato delle parole, esse sono piuttosto cercando di riconciliare noi la scomparsa di tale patrimonio e la sua sostituzione con il proprio illuminato e virtuoso regime. Their response to the crisis is aggravating the crumbling of the American constitutional order. La loro risposta alla crisi aggravante è il crollo della American ordine costituzionale. Their prescriptions contain the outlines of tyranny and must fill the friends of traditional American and Western civilization with trepidation. Loro prescrizioni contengono i contorni di tirannia e deve riempire gli amici di tradizionale americano e la civiltà occidentale con trepidazione.

What is ominous about these, our purported saviors, to repeat, is not that they want power. Qual è su queste sinistre, il nostro preteso saviors, a ripetere, non è che vogliono il potere. It is that they represent a conceited and self-absorbed special interest and have an obsessive desire to rule others – a desire that cannot be concealed by feigned benevolence toward Americans and all mankind. E 'che essi rappresentano un presuntuoso e di auto-assorbito particolare interesse e hanno un desiderio ossessivo di regola altri - un desiderio che non può essere occultato da finta benevolenza verso gli americani e tutti gli uomini. It is necessary to expose their false solutions to what are real problems and to explore by what measures the best of our civilization might, despite daunting odds, be given a new lease on life. È necessario esporre le loro false soluzioni per ciò che sono problemi reali e per esplorare le misure da ciò che il meglio della nostra civiltà potrebbe, nonostante scoraggiante probabilità, essere dato un nuovo leasing sulla vita.

Claes G. Ryn [ Claes G. Ryn [ send him mail mandargli mail ], professor of politics at the Catholic University of America, is chairman of the National Humanities Institute and editor of Humanitas. ], Professore di politica presso l'Università Cattolica d'America, è il presidente del National Humanities Institute e redattore di Humanitas. He also is president of the Academy of Philosophy and Letters. Egli è anche presidente dell 'Accademia di Filosofia e Lettere. He is the author of E 'autore di America the Virtuous America del virtuoso .

Copyright © 2008 Claes G. Ryn Copyright © 2008 G. Claes Ryn


Have Your Say: America’s Coup D’État in the Making Dite la vostra: America's colpo di Stato in Rendere l'
Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione .
Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Related News
This entry was posted on Saturday, October 18th, 2008 at 12:04 am and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, Ottobre 18th, 2008 a 12:04 am ed è archiviato sotto Contributions & Guests Contributi & Guests . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso l' RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can mangimi. È possibile leave a response lasciare una risposta , or , O trackback from your own site. dal tuo sito.
Seven-point plan for Britain's crisis-KEN LIVINGSTONE Sette punti per la Gran Bretagna della crisi Ken Livingstone Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:17 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:17 PM

Britain to limit immigration: minister Gran Bretagna per limitare l'immigrazione: ministro Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:43 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 11:43 AM

Financial Storm of the Century, or A Turning of the Tide? Tempesta finanziario del secolo, o una svolta della marea? Last post by Nostalgia @ 11:43 AM Ultimo post da Nostalgia @ 11:43 AM

Political Compass Test Politico bussola prova Last post by Nostalgia @ 11:24 AM Ultimo post da Nostalgia @ 11:24 AM

Guerrilla Warfare. Guerriglia. Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:17 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 11:17 AM

Right Behind You, Gordon. A destra dietro di voi, Gordon. Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:03 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 11:03 AM

Reading Capital Politically Lettura politicamente capitale Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:48 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 10:48 AM

KARL DALLAS wonders if The Clash have sold out KARL DALLAS si chiede se The Clash hanno esaurito Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:02 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 10:02 AM

Is change really a-coming? È veramente un cambiamento imminente? Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:55 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 09:55 AM

Criminal, Immoral And Now A Farce Penale, immorale e ora una farsa Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:30 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 09:30 AM

Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics

Forum

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone si collegano ai luoghi bookmarking sociali in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime notizie

Pubblicità RINF Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIMA forum argomenti
Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed Chomsky: anti-democratica Natura del capitalismo americano è di essere esposti

The October Surprise: Global Panic La ottobre sorpresa: il panico globale

Democracy Now Follows Up on NSA's Illegal Spying and War Crimes Democrazia ora il seguito di NSA di spionaggio illegale e crimini di guerra

Tony Benn: What went wrong in the capitalist casino? Tony Benn: Che cosa è andato storto nel capitalista casinò?

Lies begin to unravel in police murder of Jean Charles de Menezes Lies cominciare a smantellare in materia di polizia assassinio di Jean Charles de Menezes

System Failure and the Need for Revolution Guasto del sistema e la necessità di rivoluzione

Maximus V Massimo V commented on: commentato:
Tony Benn: What went wrong in the capitalist casino? Tony Benn: Che cosa è andato storto nel capitalista casinò?
I like this article. Mi piace questo articolo. However, if you do not address the “Fraction al Banking... Tuttavia, se non affrontare la "frazione bancaria al ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Wez the Aussie Wez l'Aussie commented on: commentato:
Lies begin to unravel in police murder of Jean Charles de Menezes Lies cominciare a smantellare in materia di polizia assassinio di Jean Charles de Menezes
Typical Police behaviour. Tipico comportamento della polizia. Just shoot, we will get you off the hook... Basta sparare, ci si arriva al largo delle gancio ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

ERIC COUFAL ERIC COUFAL commented on: commentato:
System Failure and the Need for Revolution Guasto del sistema e la necessità di rivoluzione
The political crisis in the US began with the fraudulent election of GWB, a nefarious attack... La crisi politica negli Stati Uniti è iniziato con l'elezione fraudolenta di GWB, un attacco nefasto ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Charles Andrew Andrew Charles commented on: commentato:
Prison interrogation techniques in Israel Tecniche di interrogatorio carcere in Israele
I OWNED A VALUABLE STUDENT APARTMENT BUILDING IN STATE COLLEGE PA. Ho una preziosa proprietà studente appartamento in costruzione State College PA. THIS IS THE HOME OF... Questa è la casa di ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Activism & Protest News Attivismo e di protesta notizie | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani notizie | | Environmental News Ambientale News | | Media News Media News | | Globalisation News La globalizzazione News | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS MAPPE DEL SITO
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Regno Unito, Stati Uniti d'America, l'Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Guest House Morecambe


Skin up marijuana cannabis weed forum Pelle di marijuana cannabis erbaccia forum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: la tua realtà


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Che non si è supposto di sapere


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Conspiracy DVD a buon mercato DVD
Debt Consolidation Consolidamento del debito
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy -Energia alternativa Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Big Brother - Bilderberg Biometrics Biometria Bush CCTV Censorship Censura CIA Climate-Change Cambiamento climatico Cover-Up Cults Culti Culture Cultura Database-State Database di Stato David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Debito Democrats Democratici Demos Demo Drugs Farmaci Education Istruzione Entertainment Intrattenimento Environmental News Ambientale News EU UE False-Flag False Flag - FBI Fraud Frode Free-Speech Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Guantánamo Health-News Salute-News History Storia ID-Cards ID-Card Internet Iran Iraq Israel Israele John McCain John McCain Law Legge Marches Marche Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Esercito MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons New World Order Nuovo ordine mondiale NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police-State Polizia di Stato Political News Notizie politiche Propaganda Reviews Recensioni RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Science & Technology News Scienza e tecnologia news Secrecy Segretezza Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spy Spying Spionaggio Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture La tortura TV UK-News Regno Unito-News UN Nazioni Unite USA- Stati Uniti d'America - USA-News Stati Uniti d'America-News Video Voting Voto war guerra War & Terrorism News Guerra e terrorismo news Warfare White-House Bianco-House Wolfowitz World-News World_News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Attualità Archivio | Past Version | Versione Passato
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. News Forum