RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Saturday, June 28th, 2008周六, 2008年6月28日 | ![]() |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Along For Fluoride一直为氟化物 Saturday, June 28th, 2008 周六, 2008年6月28日 SchNews schnews | If you knew that someone was putting poison into your water supply, what would you do? |如果你知道有人把毒药到您的食水供应,你会怎样做呢? Call the authorities?呼吁当局? Well don’t bother cos it’s the government wot’s doing it!以及不打扰产地来源证,它的政府wot的做! If you live in the West Midlands or the North East, the chances are that you already have a fluoridated water supply - and comments earlier this year from Health Secretary Alan Johnson made it clear that he is keen to see this toxic industrial waste added to everyone else’s water as soon as possible.如果你住在西米德兰地区或东北部,机会是您已经有一个氟供水-和意见,今年早些时候,由卫生局局长艾伦约翰逊说得很清楚,他热切希望看到这种有毒工业废料添加到每个人别人的水尽快进行。 Why?为什么? He believes that it is a ‘key means of tackling tooth decay’ – despite the fact that no scientific evidence bears this out, and much other evidence has emerged linking fluoride ingestion to bone deficiencies, cancer, joint pain, skin rash, damage to thyroid glands and even IQ deficits.他认为,这是一个'关键手段解决蛀牙' -尽管事实上没有任何科学证据证明了这一点,和许多其他证据,出现了连接摄入氟骨的缺陷,癌症,关节痛,皮肤红疹,损害甲状腺腺体,甚至智商的赤字。 So what’s going on?因此,是怎么回事? Well, Alan Johnston has swallowed the arguments put forward by the dental and pharmaceutical lobbying groups, all of which have been exported here from the US where, since the 1940s, they have managed to get over 70% of water fluoridated.那么,梁家杰庄士敦吞噬了所提出的论据,牙科和药剂的游说团体,所有这些已出口在这里从美国那里,自1940年代以来,他们已设法获得超过70 %的水氟。 It’s just science they say – fluoride was shown in the mid-1930’s to have a beneficial effect on the incidence of children’s tooth decay, so why not add it at source and protect everyone’s teeth without them having to do a thing?这只是他们说,科学-氟结果表明,在中1 930年的有一个有利的影响发病儿童的蛀牙,所以为什么不添加它的源头和保护每个人的牙齿,没有他们,无须做一件事情呢? But this mass medication argument has more holes in than my sugar-addled teeth.但这个集体服药的说法有更多的漏洞比我的糖addled牙齿。 Number one is obviously, er, mass medication?人数,一个是很明显,呃,群众用药? Unknown dosage level (everyone’s water consumption is different) and without the patients’ consent?未知的剂量水平(每个人的用水量是不同的)与无病人的同意? Since when was that normal practice?自当是正常的做法呢? You don’t forcefeed people aspirin because one of them may be experiencing a headache… it’s illogical and wasteful – not to mention people’s rights to refuse medication.你不forcefeed人民阿司匹林,因为其中一人可能遇到了头痛的… …它的不合逻辑和浪费-不提人民的权利,拒绝服药。 In fact, a dip in the scientific fluoride literature is like diving into a very muddy pool, reminiscent of the ‘smoking is not really bad for you’ or ‘climate change isn’t really happening’ debates of recent decades.事实上,一个浸在科学氟化物文学是如潜水到一个非常泥泞池,使人想起'吸烟是不是真的不好,你'或'气候变化是不是真的发生'的辩论,最近几十年来。 This alone should be ringing the alarm bells.仅此,应鸣响了警钟。 Many studies do suggest that ‘topical’ application of fluoride, ie applying it to the teeth directly by way of toothpaste etc does have some beneficial effect on cavity rates, although these don’t attempt to separate out all the other factors which may play a part in tooth health, like diet, or attempt to discover other ways of achieving the same benefits.许多研究表明,这样做'热门话题'的应用氟化物,即应用资讯科技的到了牙齿直接的方式,牙膏等也有一些有利的影响腔利率,虽然这些并不试图分离出来,所有其他的因素,可能会起到部分在牙齿的健康,如饮食,或试图发现其他途径实现相同的福利。 While fluoride is proven (and accepted by all) to cause dental fluorosis (pitted or mottled tooth enamel) – now widespread in American mouths - little high quality study has been done on other side effects like bone deterioration or cancers, which may mean a slightly healthier smile is far outweighed by a shorter diseased life.而氟化物是证明(和为大家所接受) ,造成氟斑牙( pitted或斑驳牙齿珐琅质) -现在普遍在美国的嘴巴-小高品质的研究已经做了其他的副作用,像骨恶化或癌症,这可能意味着略有健康的笑容,是远远超过由一个较短的患病生活。 And the story with applying the fluoride by drinking it in water is even cloudier.和故事与应用氟饮水,它在水中,甚至多云。 There is no unequivocal proof that it works.是没有明确的证据,证明它的工程。 In fact, since large parts of America started sipping it in the 1950s, numerous studies have shown that, all else being equal, tooth decay rates for fluoridated and non-fluoridated water areas are, er, exactly the same – or in some cases even higher in fluoridated areas!事实上,自从大部份美国开始结识各地,它在20世纪50年代,许多研究也表明,一切平等,蛀牙率为氟和非氟水区,呃,完全相同的-或在某些情况下甚至在含氟较高的地区! This has led to nearly all of Europe long since abandoning the practice – but it seems that governments in the UK (10% fluoridated) and Ireland (72%) just can’t resist the persuasive American connection.这导致了几乎所有的欧洲,早已放弃的做法-但似乎政府在英国( 1 0%氟)和爱尔兰( 7 2% ) ,只是不能抗拒的说服力,美国方面。 If you were of a slightly cynical mind (who us?!), it would almost seem that nobody at the top wants to hear any evidence contradicting the fluoride dogma.如果你是一个玩世不恭的态度略有(谁呢? ! ) ,它将几乎似乎没有人在最上方希望听到的任何证据自相矛盾,氟化物的教条。 The approved studies are designed (and funded) purely to decide whether adding fluoride for teeth can be considered ‘a good thing’.经批准的研究,设计(和资助)纯粹是为了决定是否加入氟对牙齿是可以考虑的'好事' 。 This is the result demanded by big business eager to turn an expensive-to-get-rid-of toxic industrial waste product (left over in pesticide production, aluminium processing and nuclear uranium enriching, amongst other things) into a ‘miracle’ health ingredient to be boxed up, re-branded and sold back in small amounts to the general public in return for a handsome profit.这是由于所要求的大企业热衷于把一个昂贵的- -得到-摆脱-有毒工业废物的产品(遗留下来的在农药生产,加工铝和核铀浓缩,除其他事项外)成为一个'奇迹'的健康成分要盒装起来,再品牌和返销在少量给一般大众的回报可观的利润。 Well you can see their logic.以及你可以看到他们的逻辑。 Two birds with one stone and profits up.一石二鸟和利润。 No wonder that the many more recent long term-studies and peer-reviews of past data showing no provable benefits (and many possible negatives) are swiftly discredited or ignored.怪不得许多较近期的长期研究和同行审查的数据显示,过去没有可证明的好处(和许多可能的负面)迅速抹黑或忽略。 CLOSE TO THE BONE 接近骨 And there are other (presumably weakened, deteriorating) skeletons in the closet.还有其他(假定减弱,日益恶化的) ,骨骼,在壁橱里。 In 1997, two American journalists dug out previously classified documents revealing how fluoride policy and research was shaped by atom bomb making at the end of the Second World War.在1997年,两名美国记者挖掘出来以前的机密文件透露如何氟化物政策和研究塑造原子弹的决策在去年底的第二次世界战争。 The first court cases against the government from people affected by living near to the bomb making facilities were not for the effects of radiation, but for damage to crops from fluoride pollution.第一法庭案件,对政府由人民受影响的附近居民向制造炸弹的设施没有辐射影响,但对于损害的作物,从氟污染。 The secret ‘Manhattan Project’ memos – the group of government and industrial capitalists running the development of the nuclear option – show that they knew about the problems and commissioned pro-fluoride research merely to help fight these and future possible court cases.秘密'曼哈顿计划'备忘录-集团的政府和工业资本家的运行发展核选择-表明,他们知道有关的问题和委托亲氟化物的研究只是为了帮助这些斗争和未来可能发生的法庭案件。 Despite editorial approval and full referencing, the damning article was dropped by the Christian Science Monitor and never widely published.尽管社论批准和充分参照,谴责文章是下降了基督教科学箴言报和从来没有广泛公布。 Despite Birmingham and other areas’ water being contaminated, no new UK regions have joined them since the mid 1980s when the rollout was put on hold.尽管伯明翰和其他领域的'水受到污染,没有新的英国地区已加入他们自20世纪80年代中期,当铺展被搁置。 But the threat is back.但威胁是回。 In 1993, despite no demand, the government passed an act giving regional strategic health authorities (SHA) the power to compel water to be fluoridated.在1993年,尽管没有需求,政府通过了一项法案,给予区域战略卫生当局(沙)的权力,迫使水被氟化。 It must have been frustrating for them and their corporate sponsors that, to date, not one of them has done so.它必须一直令人沮丧的为他们和他们的企业赞助商,迄今为止,没有一个他们已经这样做了。 So it seems like a whole new round of propaganda and pressure is about to be applied.因此,好像整个新一轮的宣传和压力,即将应用。 Anti-fluoride action groups have sprung up around the country (see反氟行动小组,涌现出在全国各地(见 www.hampshireagainstfluoridation.blogspot.com and和 www.freewebs.com/keepwatersafe www.freewebs.com / keepwatersafe for example) who are working to try and ensure that nobody else is unwillingly force-fed this harmful toxic poison for no health benefit.举例来说)谁正在努力尝试,并确保没有其他人是不情愿的力量馈这种有害有毒毒药,没有健康的益处。 As recent studies in China and Mexico have shown a link between fluoride consumption and lower IQ scores, maybe they’re just out to keep us all dumb…?作为最近的研究在中国和墨西哥已表现出氟之间的联系,消费和低智商,也许只是他们很出来,让我们所有哑巴… … ? * There’s tons more info to get yer teeth into at *有吨更多信息,以获得yer牙齿到在 www.freewebs.com/keepwatersafe www.freewebs.com / keepwatersafe and和 www.fluoridealert.org See More: 看到更多的: UK News 英国新闻Have Your Say: Along For Fluoride 你说:一直为氟化物 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our new forums 或讨论这个报告在我们的新论坛 3 Responses to “Along For Fluoride” 3回应“沿氟”
| Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |
Well written & informative!写得不好& ,信息更丰富!
Such important info surely needs to get into main-stream!这些重要的信息,肯定需要进入的主要流!