|
A Serious Blow to the Rights of US Workers 심각한 타격 미국 노동자의 권리 Friday, October 3rd, 2008 금요일, 10 월 3, 2008 By ROBERT SCHWARTZ | 로버트 슈워츠 | An overlooked order by the Labor Board’s lead lawyer this summer dealt a serious blow to the rights of US workers to protest government policies. 노동위원회의 리드 변호사에 의해 간과하는 순서를 이번 여름에 미국 정부의 정책에 항의하는 노동자의 권리에 심각한 타격을 가했다. On May Day 2006, hundreds of thousands of immigrant workers walked off their jobs to protest restrictive immigration legislation. 2006 년 메이 데이, 이민자 수십만명의 노동자들이 일자리를 뜨더 제한적인 이민 법안에 항의했다. Some were fired, and brought complaints to the board. 일부 해고하고 이사회에 불만을 가져왔어. Ronald Meisburg, the National Labor Relations Board general counsel, responded by posting a directive on “political advocacy” this July that enables bosses to immediately fire employees who participate in work stoppages of a political nature. 로널드 Meisburg, 전국 노동 관계위원회 고문, 정치적인 옹호 "에"이 7 월 직장 상사를 즉시 중단에 참여하는 사람은 정치적 성격의 직원을 해고 할 수있는 지시문을 올리는 조치로 대응했다. The directive, as yet apparently unnoticed by both unions and labor lawyers, cannot be appealed. 지시문, 아직 분명히 두 조합 및 노동 변호사에 의해 주목을 호소 수없습니다. Traditionally, workers around the world have used two kinds of walkouts to achieve their goals, economic strikes over workplace issues and political strikes directed at government policies. 전통적으로, 전세계 노동자들의 목표, 직장 내 문제와 정치 파업을 정부 정책에 감독의 경제를 달성 파업 투쟁의 두 종류를 사용해야합니다. Political strikes in the US are not as common as in Europe and Latin America. 미국에서 정치 파업으로 유럽과 라틴 아메리카에서 일반되지 않습니다. But they have happened, as in the 1970s strike by coal miners for black lung legislation and in this year’s walkout by West Coast dock workers against the Iraq war. 하지만 그들은 이라크 전쟁에 반대하는 서부 해안의 항만 근로자로 검은 폐 법안에 대한 석탄 광부와 올해의 파업에 의해 1970 년 파업으로 일어 났 었어. The massive immigrants rights marches in May 2006 may have been the largest political strike in US history. 2006 년 5 월 대규모 이민자 권리 행진은 미국 역사상 최대 규모의 정치 파업되었을 수도있습니다. In the aftermath, numerous workers, mainly Latino, were fired from their jobs. 후유증이 있음, 수많은 노동자, 주로 라틴계, 자신의 일자리에서 해고됐다. Among them were employees at three restaurants. 그중 3 개 레스토랑에서 직원했다. La Veranda, a Philadelphia eatery, terminated five workers who told their manager they would miss work. 라 베란다, 필라델피아 식당, 사람들은 자신의 매니저가 말했다 결근한 근로자 5 종료되었습니다. In Fresno, California, a restaurant fired eight of 13 workers for violating its attendance rules. 프레스노 있음, 캘리포니아, 레스토랑은 출석 규정을 위반 8 근로자의 해고 13. And an Applebee’s restaurant whose location is unclear in the directive fired several workers who left work early. 애플비 레스토랑과 불투명하다 누가 누구의 위치는 지시문에 남겨 뒀던 여러 노동자 해고했다. None of the workers belonged to a union. 노동자의 노동 조합에 속한 없음. The 2006 May Day cases appear to be the first to reach the NLRB where workers lost their jobs because of a politically inspired work stoppage. 2006 년 메이 데이는 NLRB에 도달하는 첫 사례가 어디 정치적 영감 노동자의 파업 때문에 자신의 일자리를 잃게 될 것으로 보인다. Since labor law gives all workers—not just union members—a protected right to strike over matters affecting their livelihoods, some of these workers filed unfair labor practice charges at the NLRB seeking reinstatement and back wages. 이후 노동법 - 아니라 모든 노동자 조합원들의 생계에 영향을 미치는 사안 - 보호 오른쪽 넘는 파업을 제공, 이러한 근로자의 임금을 추구 NLRB에 다시 복직과 부당 노동 관행 고소. The workers asserted that they had the same rights as union strikers, in particular, the right to conduct stoppages over workplace-related matters without permission. 노동자들은, 특히, 오른쪽 직장 넘는 행위 중단 - 문제 관련 허가없이는 노조가 파업과 같은 권리를 주장했다. Meisburg’s office dismissed the workers’ charges. Meisburg의 사무실 직원 '혐의를 기각했다. In his directive, Meisburg, a management lawyer appointed by President Bush, asserted for the first time that work stoppages are protected by the National Labor Relations Act only if they are “directed at an employer who has control over the subject matter of the dispute.” 그의 지시에 Meisburg, 부시 대통령에 의해 임명된 관리 변호사, 분쟁의 주제를 제어할 수있다는 고용주에 처음 작동 정지 전국 노동 관계 법령에 의해 보호되는 경우에 한해 "감독에 대한 주장했다. " Thirty years ago the Supreme Court ruled that workers can take part in political activity in their workplaces if the issues involved have a substantial impact on workers’ rights or job conditions. 대법원은 30 년 전 문제에 관여하는 경우에는 노동자의 권리 또는 직업 조건에 상당한 영향을 미칠 근로자들이 직장에서 정치 활동에 참가할 수있는 판결을 내렸다. Meisburg said his position was consistent with a footnote in that case, although no other legal authority had drawn such a conclusion. Meisburg 비록 다른 법적 권한이 같은 결론을 그려 자신의 입장을 경우에는 각주와 일치한다고 설명했다. Although the Meisburg directive does not go so far as to make political strikes illegal, the effect is the same. 비록 Meisburg 지시문까지 불법 정치 파업을 만들기 위해 가야하지 않는, 그 효과는 동일합니다. Unless the next general counsel reverses the order, union and non-union workers who hit the bricks over government policies on immigration, health care, or fuel prices, no matter how closely related these matters are to their employment, do so at the risk of immediately and permanently losing their jobs. 하지 않으면 다음 고문 변호사, 지시, 노조와 비 - 누가 이민에 대한 정부 정책, 보건 의료, 또는 연료 가격을 둘러싼 벽돌을 던져 노조가 아무리 이러한 문제들이 고용하는 뒤집는 밀접한 관련이 있으므로 위험 할 즉시 영구적으로 자신의 일자리를 잃고있다. Robert Schwartz is the author of Strikes, Picketing, and Inside Campaigns: A Legal Guide for Unions. 로버트 슈워츠는 파업의 저자, Picketing, 내부의 캠페인입니다 : 합법적인 노조를위한 안내서. This article originally appeared in Labor Notes. 이 문서는 원래 노동 노트에 출연했다. Have Your Say: A Serious Blow to the Rights of US Workers 말씀하십시오 : 심각한 타격 미국 노동자의 권리 Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Can't sleep, Won't sleep, Oct 3 08 잠이 안 오니,, 10 월 8월 3일 잠도 안 잘거야 Last post by Nostalgia @ 12:07 AM @ 수련에 의해 마지막 게시물 오전 12시 7분 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 Wall Street Black Monday 1500 Point Crash Prevented by "Specialists" 월스트리트 검은 월요일 1500 포인트 크래시 "전문가에 의해 막았" Last post by Nostalgia @ 09:42 PM 오후 9시 42분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 So, the economic bailout plan has been approved huh? 그래서, 경제적 구제 계획 승인되었습니다 응? Last post by Nostalgia @ 09:26 PM 오후 9시 26분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Insecure Minds Wired for Pattern-Finding 불안한 마음을 유선 패턴에 대한 - 찾기 Last post by Nostalgia @ 08:49 PM 오후 8시 49분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Ancient Peru Pyramid Spotted by Satellite 페루 고대 피라미드 위성에 의해 발견 Last post by Nostalgia @ 08:19 PM 오후 8시 19분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Calculated to outrage 분노로 계산 Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM 백치 오후 6시 29분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 US missile strikes 'hit Pakistan' 미국의 미사일 공격 명중 파키스탄 ' Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM 백치 오후 5시 48분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Communist University of Britain 2008 영국은 2008 년 공산 대학 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM 백치 오후 5시 45분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Military needs hackers, StratCom chief says 군사 해커가 필요 수석 StratCom있다 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM 백치 오후 5시 반 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 US court martial jails soldier for eight months for Baghdad murder 바그다드에서 살인 혐의로 8 개월 동안 교도소에 대한 미국 법정 군인 Last post by Mick @ 05:08 PM 오후 5시 8분 @ 믹에 의해 마지막 게시물 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 속보 Archive 아카이브
|
TOP NEWS DISCUSSIONS 뉴스 가기 토론 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론 | |
| Another Education is Possible 다른 교육 가능 Censorship and Freedom of Speech 검열과 자유 Lies, Crimes and Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela 거짓말, 범죄와 커버 - 업 - 휴먼 라이츠 워치는 베네수엘라에 | ex-smoker 전직 - 금연석 commented on: 댓글 : Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 흡연을 금지하는 암스테르담 커피숍 조회 To accept authority is to become authority. 권위를 수락하려면 권위가 될 것입니다. Who works for who here? 누구를위한 작품을 누가 왔는지? I thought we voted for em... 난 우리가 그들에게 투표를 생각 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 Charlotte 샬롯 commented on: 댓글 : Another Education is Possible 다른 교육 가능 Are you an American/Austra lian then Dachrizzist? 당신은 미국 / AUSTRA 리안 다음 Dachrizzist인가요? If you’re British like me, then you’re... 나 같은 경우 영국 거라면 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 Mick Meaney 믹 Meaney commented on: 댓글 : Censorship and Freedom of Speech 검열과 자유 Ops CSS error, lemme fix that now. 작전 CSS 오류, 줄께요 고쳐 지금. Cheers. 환호. Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 Sheng Wukong Sheng Wukong commented on: 댓글 : NOAM CHOMSKY: Towards a Second Cold War? 노엄 촘스키 : 제 2 차 냉전은 어쩌고? Nik, You said what I wanted to say, but more eloquently. 닉, 당신은 내가하고 싶었던 말은하지만, 더 것에대해 설득력있다. Ignore my rant above. 나의 호언 장담을 무시 위. Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 | |
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |