RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Wednesday, April 30th, 2008 | Quarta-feira, 30 de abril, 2008 | 942 Users Are Online 942 usuários estão on-line
Breaking News Breaking News | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | | Contact Contato
BREAKING NEWS Breaking News
SYNDICATION Syndication
POST NEWS POST NEWS

We Must Imagine a Life Without Oil É preciso imaginar uma vida sem óleo

Wednesday, April 30th, 2008 Quarta-feira, 30 de abril de 2008

withoutoil.jpg By Mark Hertsgaard - Por Mark Hertsgaard -- The Nation A Nação | It used to be that only environmentalists and paranoids warned about running out of oil. | É usado para ser que apenas ambientalistas e paranoids avisado sobre esgotar o petróleo. Not anymore. Nem mais. As climate change did over the past few years, peak oil seems poised to become the next big idea commanding the attention of governments, businesses and citizens the world over. Tal como as alterações climáticas fizeram ao longo dos últimos anos, os picos de petróleo parece pronta para se tornar a próxima grande idéia comandando a atenção dos governos, empresas e cidadãos de todo o mundo. The arrival of $119-a-barrel crude and $4-a-gallon gasoline this spring are but the most obvious signs that global oil production has or soon will peak. A chegada de US $ 119-um barril de crude e de US $ 4-um galão de gasolina na Primavera deste ano, mas são os mais evidentes sinais de que a produção mundial de petróleo ou em breve irá pico. With global demand inexorably rising, a limited supply will bring higher, more volatile prices and eventually shortages that could provoke — to quote the title of the must-see peak oil documentary — the end of suburbia. Com a crescente demanda global inexoravelmente, uma oferta limitada trará mais elevados, maior volatilidade dos preços e, eventualmente carências que poderiam provocar - para citar o título de deixe de ver o pico do petróleo documentário - ao final de suburbia. If the era of cheap, abundant oil is indeed coming to a close, the world’s economy and, paradoxically, the fight against climate change could be in deep trouble. Se a era da barata, abundante petróleo é realmente a chegar ao seu termo, o mundo da economia e, paradoxalmente, a luta contra a mudança climática poderia ser em profundidade apuros.

Though largely unnoticed by the world media, a decisive moment in the peak oil debate came last September, when James Schlesinger declared that the “peakists” were right. Embora grande parte despercebidos pelo mundo meios de comunicação social, um momento decisivo, no pico do petróleo debate veio em setembro passado, quando James Schlesinger afirmou que o "peakists" tinham razão. You don’t get closer to the American establishment and energy business than Schlesinger, who has served as chair of the Atomic Energy Commission, head of the CIA, Defense Secretary, Energy Secretary and adviser to countless oil companies. Você não se aproximar para a constituição americana e de energia das empresas do que Schlesinger, que já serviu como presidente da Comissão da Energia Atómica, chefe da CIA, Secretário da Defesa, secretário da Energia e conselheiro para inúmeras empresas petrolíferas. In a speech to a conference sponsored by the Association for the Study of Peak Oil, Schlesinger said, “It’s no longer the case that we have a few voices crying in the wilderness. Em um discurso para uma conferência patrocinada pela Associação para o Estudo do Pico Petróleo, Schlesinger disse, "É o caso que já não temos algumas vozes chorando no ermo. The battle is over. A batalha é longo. The peakists have won.” Schlesinger added that many oil company CEOs privately agree that peak oil is imminent but don’t say so publicly. O peakists ter ganho ". Schlesinger acrescentou que muitos CEOs companhia petrolífera privada pico concorda que o óleo é iminente, mas que não dizê-lo publicamente.

One who does is Jeroen van der Veer, CEO of Royal Dutch Shell. Aquele que faz é Jeroen van der Veer, CEO da Royal Dutch Shell. Without using the term “peak oil,” van der Veer warned in January, “After 2015, easily accessible supplies of oil and gas probably will no longer keep up with demand.” Sem usar o termo "pico do petróleo", advertiu van der Veer, em janeiro, "Depois de 2015, facilmente acessível fornecimentos de petróleo e de gás, provavelmente, já não se manter em dia com a procura."

Of course, peak oil could arrive sooner than 2015; columnist George Monbiot has claimed in the Guardian that a Citibank report calculates the date at 2012. Evidentemente, pico do petróleo poderia chegar mais cedo do que 2015; colunista George Monbiot no Guardian tem alegado que um relatório Citibank calcula a data em 2012. But even 2015 leaves a very short time in which to prepare, because modern societies were built on cheap, abundant oil. 2015, mas ainda deixa muito pouco tempo no qual a preparar, porque as sociedades modernas foram construídas sobre barata, abundante petróleo.

“The world has never faced a problem like this,” warned a 2005 study funded by George W. Bush’s Energy Department. "O mundo nunca enfrentou um problema como este", advertiu 2005 um estudo financiado por George W. Bush 's Departamento da Energia. “Previous energy transitions (wood to coal and coal to oil) were gradual and evolutionary; oil peaking will be abrupt and revolutionary.” "Anterior transições energia (carvão de madeira e carvão para o petróleo) foram gradual e evolutiva; pico do petróleo serão bruscas e revolucionárias."

The United States, with its two-hour commutes, three-car families, atrophied mass transit and petroleum-based food system, is most vulnerable to an oil shock. Os Estados Unidos, com suas duas horas de comuta, três famílias-car, atrofiou massa de trânsito e de alimentos à base de petróleo sistema, é mais vulnerável a um choque petrolífero. But similar vulnerabilities exist in most industrial societies, not to mention the roaring economies of China and India, where oil consumption is rising faster even than GDP as newly middle-class consumers buy the cars they have long dreamed of. Mas semelhante vulnerabilidades existentes na maioria dos industriais, já para não falar dos exuberantes economias da China e da Índia, onde o consumo de petróleo está a subir mais rapidamente do que o PIB como recentemente até mesmo de classe média os consumidores compram os carros têm de longo sonhado.

At first glance, one might think that peak oil would help the fight against climate change. À primeira vista, poderia pensar que um pico de petróleo iria ajudar a luta contra as alterações climáticas. After all, less available oil should translate into less oil consumption and lower greenhouse gas emissions. Depois de tudo, menos petróleo disponível se traduz em menor consumo de petróleo e menor emissão de gases de estufa. But modern civilization, to borrow George W. Bush’s term, is addicted to oil. Mas civilização moderna, a contrair George W. Bush 's prazo, é viciados em petróleo. If peak oil arrives before the addiction is treated, the junkie will seek even more dangerous ways to get his fix. Se antes do pico do petróleo chega a dependência é tratada, o junkie irá procurar formas ainda mais perigoso para obter sua correção.

Indeed, this is already happening. Com efeito, este já está a acontecer. In Canada, energy companies are mining so-called tar sands — a mix of sand, water and heavy crude oil that can be refined into usable petroleum. No Canadá, as empresas energéticas mineiras são os chamados de areias asfálticas - uma mistura de areia, água e petróleo bruto pesado que pode ser utilizável em petrolíferos refinados. But burning tar sands is about the worst thing to do if we want to avoid catastrophic climate change because the resulting petroleum has a much greater carbon footprint than conventional oil. Mas queima de areias asfálticas é sobre a pior coisa a fazer, se queremos evitar uma mudança climática catastrófica porque o petróleo tem um resultado muito maior pegada ecológica do que petróleo convencional. Currently, a dozen such projects are under way; projects awaiting approval would quadruple the emissions those projects generate. Atualmente, uma dúzia de tais projectos estão em curso; projetos aguardando aprovação seria quadruplicar as emissões desses projectos geram. One encouraging sign: in response to a lawsuit filed by Ecojustice, the top federal court in Canada has temporarily blocked a tar sands project proposed by an ExxonMobil subsidiary on climate change grounds. Um sinal encorajador: em resposta a uma ação iniciada por Ecojustice, a parte superior tribunal federal do Canadá foi temporariamente bloqueada tar um projecto proposto por areias ExxonMobil uma filial em razão das alterações climáticas. “This is something which will clearly apply to every single oil-sands project that comes before environmental assessment of any kind,” said Sean Nixon, a lawyer for Ecojustice Canada. "Isso é algo que claramente se aplicam a todas as areias de petróleo-projeto que vem antes de qualquer tipo de avaliação ambiental", disse Sean Nixon, um advogado para Ecojustice Canadá.

More encouragement: some high-level government officials recognize the danger of peak oil and may be contemplating action. Mais incentivo: alguns funcionários governamentais de alto nível reconhecer o perigo de pico de petróleo e pode ser contemplando ação. British Foreign Secretary David Miliband wants his country to consider creating “a post-oil economy.” New York Governor David Paterson has spoken in detail about the imminence of peak oil and what government can do about it: invest in greater energy efficiency in the short term and new low-carbon energy sources in the medium to long term. Ministro dos Negócios Estrangeiros britânico David MILIBAND a considerar o seu país pretende criar "uma economia pós-petróleo." New York governador David Paterson falou em detalhes sobre a iminência do pico de petróleo e de governo o que podemos fazer sobre isso: investir em uma maior eficiência energética, a curto expressão e de novas fontes de energia com baixa produção de carbono, a médio e longo prazo. Plug-in hybrid cars, for example, can get more than 100 miles per gallon — double that of today’s generation of hybrids. Plug-in automóveis híbridos, por exemplo, pode obter mais de 100 milhas por galão - o dobro de hoje geração de híbridos. And if the plug-in hybrids rely on electricity generated by solar, wind or other green energy sources, they fight climate change and peak oil at the same time. E, se o plug-in híbridos dependem de eletricidade gerada por energia solar, eólica, verdes ou outras fontes de energia, eles combater as alterações climáticas eo pico do petróleo, ao mesmo tempo.

Finally, activists in scores of towns and cities around the world are trying to prepare their communities for the transition to a post-oil economy. Por último, ativistas na pontuação de vilas e cidades ao redor do mundo estão a tentar preparar as suas comunidades para a transição para uma economia pós-petróleo. Rather than wait for national governments and multinational corporations to save them, these ordinary citizens are examining how their communities can produce their own energy, food, buildings and other essentials using local resources rather than materials that arrive from afar via oil-based transport. Em vez de esperar por governos nacionais e multinacionais para salvá-los, estes cidadãos comuns estão a estudar o modo como as suas comunidades podem produzir sua própria energia, alimentação, edifícios e outros elementos essenciais usando recursos locais, em vez de materiais que chegam de longe via à base de óleo transporte. “Economic relocalization will be one of the inevitable impacts of the end of cheap transportation fuels,” argues peak oil theorist Richard Heinberg. "Económico relocalization será um dos impactos inevitáveis da final de combustíveis baratos transporte", argumenta pico do petróleo teórico Richard Heinberg. In Britain this movement has taken the form of “transition towns,” which seek, in the words of organizer Rob Hopkins, “to design a conscious pathway down from the oil peak.” Drawing on the experience of his hometown of Totnes, in Devon, Hopkins has just published The Transition Handbook , which explains how other towns can also begin preparing for the post-oil future. Na Grã-Bretanha, este movimento tomou a forma de "transição cidades", que visam, nas palavras do organizador Rob Hopkins, "a concepção de uma consciência percurso estabelece o pico do petróleo." Tendo em conta a experiência de sua cidade natal de Totnes, no Devon , Hopkins acaba de publicar O Manual de Transição, o que explica a forma como outras cidades também podem começar a preparar o futuro pós-petróleo.

Some of the transition movement’s ideas — printing local currency, forming solar buying clubs, building “cob” houses made of mud — may seem quaint, inconvenient or naïve. Algumas das ideias transição do movimento - impressão em moeda local, formando solar comprando clubes, edifício "carolo" casas feitas de barro - maio parecem curiosos, inconveniente ou ingenuidade. But nothing is more naïve than assuming that the endless oil that modern societies grew addicted to over the past fifty years will last forever. Mas nada é mais do que ingenuidade supor que a infindável de petróleo que cresceu viciados em sociedades modernas, ao longo dos últimos cinquenta anos irá durar para sempre. The day of reckoning appears imminent, and as Hopkins says, “it is better to plan for it than be taken by surprise.” No Dia do Juízo, parece ser iminente, e Hopkins como diz, "é melhor plano para ela do que ser apanhado de surpresa".

See More: Veja mais:

Have Your Say: We Must Imagine a Life Without Oil Dê a sua opinião: é preciso imaginar uma vida sem óleo
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

One Response to “We Must Imagine a Life Without Oil” Resposta a um "Devemos Imagine uma vida sem Petróleo"

  1. Poul Andreasen Poul Andreasen
    Posted: Apr 30th, 2008 at 2:12 pm | Posted: 30 de Abril, 2008 em 2:12 pm | Link to this Link para esta

    Very good abstract of current situation. Muito bom resumo da situação actual.
    I am thankful that I live in Denmark, where high energy taxes - gas being US$ 9 a gallon - and substantial investments in alternative energy sources - 25% of our electricity comes from wind - makes us a little bit better off on the slope downhill from peak. Sou grato que eu vivo na Dinamarca, onde elevados impostos sobre a energia - E.U. $ 9 gás a ser um galão - e substanciais investimentos em fontes alternativas de energia - 25% da nossa eletricidade vem de vento - nos torna um pouco melhor situação sobre a encosta descidas de pico. Let’s use the remaining oil wisely for the final transition away from fossil fuels. Vamos usar o óleo remanescente sabiamente para o final de distância da transição de combustíveis fósseis.

    Reply Responder

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 6:15 am and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 30 de abril de 2008 em 6:15 am e é apresentado ao abrigo Business News Business News , , Environmental News Notícias Ambientais , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 notícias mais recentes discussões
'Western Leaders Are War Criminals' 'Guerra dirigentes ocidentais são criminosos "

Question For RINF Users: Do You Want a Forum? Pergunta RINF para os usuários: Você deseja que um fórum?

Chertoff Says Fingerprints Aren’t ‘Personal Data’ Chertoff diz impressões digitais não é um "Dados Pessoais"

The Bush team's Geneva hypocrisy A equipa Bush's Genebra hipocrisia

What the world thinks of Bush and his war O que pensa o mundo de Bush e sua guerra

Bush's disapproval worst of any president in 70 years Bush's pior desaprovação de qualquer presidente em 70 anos

A Million Palestinians Threatened with Starvation Um milhão de palestinos ameaçados de fome

Corporate America Corporate America

Brain-plug weapons could provide war crime immunity Brain-plug armas poderia fornecer imunidade crime de guerra

The legal evils of Guantanamo Bay Os males legal de Guantanamo

Insects using plants as telephones Insectos utilizando plantas como telefones

Government authority is crossing a line Governo competente está atravessando uma linha

MEPs to keep audit of wage abuse secret Os deputados para manter a auditoria do salário abuso secreto

Murdoch to buy New York rival Murdoch para comprar rival New York

Aldo Aldo commented on: Comentou sobre:
Brown wants tougher policy on cannabis Brown quer endurecimento da política de maconha
April 30, 2008 -- I agree Simon, It does look like Gordon Brown would be better to legalise cannabis, it is after all used to relieve 19 diffrent medical conditions and a... 30 de abril de 2008 - Concordo Simon, Fá-parecido com Gordon Brown seria melhor legalizar a maconha, depois de tudo que é utilizado para aliviar a 19 diferentes condições médicas e a. ..
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Aldo Aldo commented on: Comentou sobre:
Labour revolt over ID cards Trabalho revolta mais cartões de identificação
April 30, 2008 -- We need not worry about it anyway because Labour have been commiting political suicide for 11 years now… They won’t be in power after the next general... 30 de abril de 2008 - Nós não precisa se preocupar com ele assim mesmo, porque do Trabalho, foram cometer suicídio político de 11 anos que… Eles não será no poder após a próxima geral ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Poul Andreasen Poul Andreasen commented on: Comentou sobre:
We Must Imagine a Life Without Oil É preciso imaginar uma vida sem óleo
April 30, 2008 -- Very good abstract of current situation. 30 de abril de 2008 - Muito bom resumo da situação actual. I am thankful that I live in Denmark, where high energy taxes - gas being US$ 9 a gallon - and substantial... Sou grato que eu vivo na Dinamarca, onde elevados impostos sobre a energia - E.U. $ 9 gás a ser um galão - e substancial ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Lucius Fieldon Lúcio Fieldon commented on: Comentou sobre:
Bush official forced to resign Bush oficial forçado a demitir-se
April 30, 2008 -- She used her position to help the GOP get their candidates into office and that’s illegal. 30 de abril de 2008 - Ela usou sua posição para ajudar a obter as GOP seus candidatos em funções e que é ilegal. This story came out during the midterm elections, she... Esta história saiu durante as eleições intercalares, ela ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

lawrence Robertson Robertson Lawrence commented on: Comentou sobre:
Bush Replaced REX84 With New Martial Law EO Bush substituído REX84 a nova lei marcial EE
April 30, 2008 -- America nor Israel will hit Iran, Its protected by Prophecy. 30 de abril de 2008 - América Israel nem irá bater o Irão, protegido por Sua Profecia. Persia is mentioned in Ezekiel 38–39 Protected by prophecy. Pérsia é mencionado em Ezekiel 38-39 Protegido pela profecia. Rob Rob
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente.