Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Thursday, July 5th, 2007 2007년 7월 5일 (목)

Unpaid tax ‘to be taken from banks’ 무료 세금 '을하는 은행에서'

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

IC Wales 집적 회로 웨일스

People who do not pay their tax bills could have the cash taken directly from their bank account under proposals unveiled by HM Revenue and Customs (HMRC). 사람들은 그들의 세금 계산서를 지불하지 않고는 누구를 할 수있는 자신의 은행 계좌에서 직접 현금으로 이동 흠 수익과 세관에 의해 아래에 제안을 발표 (hmrc).

In a consultation document looking at payments and debts, HMRC is also asking for views on whether it should be allowed to demand cash from the sale of land or property, including homes, if people do not pay up. 협의 문서를보고는 수당 및 부채에 대한 견해를 묻는 hmrc은 또한 허용하는지 여부를 요구해야한다 토지 또는 재산의 판매에서 현금을 포함해 주택, 만약 사람들이 지불할 필요가없습니다를합니다.

HMRC can already seize moveable property and sell it to pay tax debts but currently has to get permission from a court to collect the money directly from a person’s bank account or to seize property like a person’s home. 이미 점유 유동적 재산 및 판매 hmrc 수있습니다 세금의 채무를 지불 그것을 얻을하지만 현재 법원의 허가를 수집하는 사람의 은행 계좌에서 직접 돈을하거나 사람의 홈페이지처럼 재산을 점유합니다.

The consultation document says: “Taxpayers who owe money to HMRC frequently have sufficient funds or assets to pay their debts, but choose to delay doing so. 협의 문서를 말하기를 : "납세자의 돈을 빚진 사람 hmrc 수시로 자신의 부채를 지불할 충분한 자금이나 자산을,하지만 이렇게 선택을 연기합니다. HMRC currently lacks the full range of powers to ensure prompt payment.” hmrc 현재의 전체 범위의 능력이 부족하기 위해 프롬프트를 지불합니다. "

The report adds the additional powers “would ensure that taxpayers owing debts to HMRC cannot escape payment where they have sufficient funds to meet their debts”. 보고서는 다른 능력을 추가합니다 "은되었는지 확인 납세자의 채무를 hmrc 치료비 지불이 어디에 그들이 충분한 자금을 벗어날 수없는 자신의 채무를 만나"합니다.

If agreed, the proposals would mean HMRC would have the right to freeze an amount equal to the outstanding debt within the bank account. 만약 합의를 제안 hmrc 그 의미에 대한 권리를 동결했을 미결제 금액을 부채를 균등 이내에 은행 계좌를합니다.

That sum would be paid over to HMRC after a specific period by the bank or building society if other attempts to collect the debt proved fruitless. 이 액수는 특정 기간 후 유료로 hmrc 은행 또는 주택 금융 공사에 의해 다른 시도를 수집하는 경우 낭비의 채무 입증합니다.

If the debtor owns land or buildings, HMRC could demand the tax bill is paid from the proceeds if the asset were sold. 채무자 소유하고있는 경우 토지 또는 건물, hmrc 수요가 수도의 세금 법안은 자산 팔린 경우 수익에서 지급합니다. Meanwhile, HMRC would continue to pursue the debt using other methods. 한편 hmrc은 계속 다른 방법을 사용하여 부채를 추구합니다.

There would be a right to appeal but the HMRC’s report said the large majority of the 200,000 court orders currently sought each year for unpaid tax are undefended. 이 될 권리가있다 호소하지만 hmrc의 보고서에 따르면 대부분의 대형 200,000 법원의 명령에 대한 현재 무료 세금은 무방비 매년 추구합니다.

The report also pledges the HMRC would take into account the effect action would have on the debtor’s ability to pay ordinary living expenses, in the same way a court would. 보고서는 또 공약의 영향을 고려 the hmrc는 액션은 일반적인 삶의 채무자의 능력을 지불할 비용, 법원이이 같은 방식으로합니다.

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Unpaid tax ‘to be taken from banks’' : 에 대한 덧글이 '무료 세금'을하는 은행에서 '' :

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • NO2ID calls for government data audit 통화에 대한 정부의 데이터를 감사 no2id
  • The return of the ID card debate 논쟁의 신분 증명서의 반환
  • Identities will never be safe 정체성은 안전하지 못할 것이다
  • ID card opposition is growing 식별 카드를 반대 커지고있다
  • Lost: the personal details of 25 million people 잃어버린 : 개인적인 세부 사항을 25,000,000명

  • This entry was posted on Thursday, July 5th, 2007 at 7:34 am and is filed under 이 항목이 게재된 2007년 7월 5일 (목)은 오전 7시 34분되며 아래에 제출한 Business 비즈니스 , , Breaking 위반 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보