|
The Wall Street crisis and the failure of American capitalism 미국의 월스트리트 위기와 자본주의의 실패 Wednesday, September 17th, 2008 2008년 9월 17일 (수) By 에 의해 Barry Grey 배리 그레이 | The end of Lehman Brothers and Merrill Lynch, two of the largest Wall Street investment banks, one week after the government takeover of the mortgage finance giants Fannie Mae and Freddie Mac, marks a new stage in the convulsive crisis of American capitalism. | 끝에 리먼 브러더스와 메릴린치, 2의 최대 월가 투자 은행, 정부는 인수 후 1 주일의 주택 담보 금융 자이언츠 패니 매와 프레디 맥, 마크 새 무대에서 미국의 자본주의의 위기에 경련합니다. On Monday, global markets fell sharply in a sign of mounting panic and doubt over the stability of the entire US banking system. 월요일에는, 글로벌 시장 급락에 장착 공황과 의심의 신호는 이상 미국 은행의 전체 시스템의 안정성을합니다. Throughout Europe stock markets plunged by as much as 4 percent. 주식 시장 급락으로 유럽 전역의 4 %만큼합니다. The fall on Wall Street was even steeper, with the Dow Jones Industrial Average losing 504 points, or 4.42 percent. 월스트리트는 훨씬 더 급격한 하락으로 다우 존스 산업 평균 지수 손실 504 점, 또는 4.42%합니다. There is every indication that the sell-off will intensify, with the full implications of the collapse of the two Wall Street banks as yet far from clear. - 따로 판매하는 모든 표시가 강화가로의 전체 의미를 두 월스트리트 은행의 붕괴는 아직 멀리 떨어져 명확합니다. The immediate concern is the fate of American International Group (AIG), the world’s largest insurance company, and Washington Mutual, the largest savings and loan bank in the US, both of which are teetering on bankruptcy. 미국의 우려가의 운명을 즉각 국제 그룹 (주인)는 세계 최대의 보험 회사, 그리고 상호 작용하는 워싱턴 중 최대 규모의 저축과 은행의 대출은 미국에 어느 쪽도 아니는 파산을 teetering합니다. The sudden demise of Lehman Brothers and Merrill Lynch has removed a huge amount of liquidity from the economy, as paper values built up over decades of speculation come crashing down. 리먼 브러더스와 메릴린치의 급격한 붕괴를 제거했습니다 유동성에서 엄청난 양의 경제, 종이 값으로 수십 년 이상의 합작이 무너지면 구축합니다. This is capital that is needed to finance business operations, and its elimination will inevitably depress economic activity, fueling unemployment and recession, further undermining home prices and consumer spending, and further weakening the balance sheets of already financially shaken banks. 이것은 금융 사업을 운영하는 데 필요한 자본, 그리고 경제 활동의 철폐가 피할 수없는 포구, 연료 실업과 불황, 더 상황에서는 처음으로 가격과 소비 지출, 그리고이 이미 재정적으로 더 충격을 약하게하고 은행의 대차 대조표. A sea change is unfolding in the US and world economy that portends a catastrophe of dimensions not seen since the Great Depression of the 1930s. 미국에 변경 사항이 펼쳐진 바다와 세계 경제가 portends의 치수 재난을 못 본 1930 년대 대공황 이후합니다. The fall of icons of American capitalism such as 158-year-old Lehman Brothers and 94-year-old Merrill Lynch can only lead to the further discrediting of the “free market” ideology of the US ruling elite, as well as its political and economic system. 미국의 아이콘과 같은 자본주의의 몰락을 158 - 년 - 오래된 리먼 브러더스와 94 - 년 - 오래된 메릴린치에 더 discrediting의 유일한 단서는 "자유 시장"이데올로기의 미국 지배 엘리트의 정치와뿐만 아니라 경제 시스템합니다. The spectacle of giants of capitalism drowning in debt piled up over decades of reckless speculation must inevitably discredit the social class—the American capitalist class—which is responsible for the debacle. 자본주의의 거대 스펙터클을 수 십 년간의 부채가 쌓여 이상 율리시즈의 피할 수없는 무모한 투기를해야합니다 - 미국의 자본주의의 클래스 - 클래스의 사회적 책임이있다는 사태합니다. The bromides that have been uttered by the official spokesmen for the government, the media, Wall Street and the political parties over the past year of mounting financial crisis have lost all credibility. the 브로마이드가 입이 대변인의 공식적인 정부를 위해, 언론, 월스트리트와 정당의 지난 1 년 동안의 모든 신뢰를 잃었 금융 위기를 장착합니다. The assurances that the latest government bailout will stabilize the situation, that the US banking system is “fundamentally sound,” that the housing and credit markets are about to “turn the corner,” etc., reassure no one. the 보장이 안정화의 상황에 대한 최신 정부의 구제 수단은, 그것은 미국 은행 제도는 "근본적으로 사운드,"그것에 대해 주택 및 신용 시장은 "전원을 코너,"등, 안심 아무도합니다. On Monday, President Bush mouthed such phrases in a brief White House appearance. 월요일에는, 부시 대통령은 백악관의 입 모양에 대한 간략한 같은 구문을합니다. Treasury Secretary Henry Paulson at a White House press conference evaded questions about who was responsible for the financial disaster and instead declared that he was “focused on the future.” 헨리 폴슨 재무 장관을 백악관에서 기자 회견을 탈루에 대한 책임이 있던 금융 재해에 대한 질문을 선언하고 대신 그는 "미래에 초점을합니다." The presidential candidates, Republican John McCain and Democrat Barack Obama, made perfunctory statements that were remarkable only for their brevity and vacuity. 대선 후보, 공화당과 민주당의 존 매케인 병사 오바 마 만들 무관심하고 간결한 문장이 그들의 현저한 결여에 대해서만합니다. What is widely acknowledged, even in ruling class circles, as the greatest financial crisis since the Great Depression is unfolding in the midst of a presidential election. 무엇이 널리 인정, 심지어 지배층에서 업계 최고의 금융 위기로 대공황 이후의 정점에 대통령 선거가 전개합니다. But it barely rates a mention by either the Republican or Democratic candidate. 하지만 겨우 등급 중 하나를 공화당이나 민주당 후보로 언급합니다. Both parties and their candidates tip toe around a financial scandal of world historic proportions because they are equally implicated. 양 당사자와 그 주위에 후보자 발가락의 세계 금융 스캔들 연루 동등하게되기 때문에 역사적인 비율합니다. They are both bound hand and foot to Wall Street and single-mindedly dedicated to the defense of American capitalism. 그들은 둘 다 구속 손과 발에 월스트리트와 단일 - 마음으로 수비를 전담하는 미국의 자본주의를합니다. McCain issued a statement demanding “reform” in Washington and on Wall Street and pledging to bring “accountability” to Wall Street. 매케인 계산서를 요구 "개혁"을 데리고 워싱턴과 월스트리트와 다짐 "의 책임"을 월스트리트합니다. This from a multi-millionaire whose campaign is being run by a bevy of lobbyists for Wall Street and other sections of big business. 이것을 멀티 - 백만 장자 누구에 의해 실행되는 캠페인은 로비스트 무리의 월스트리트와 다른 섹션의 큰 사업을합니다. His Democratic counterpart, Barack Obama, issued a predictably mealy-mouthed statement complaining that “too many folks in Washington and on Wall Street weren’t minding the store.” While attempting to pin the blame for the crisis entirely on the Bush administration—ignoring the “free market,” deregulatory policies of Democrats Jimmy Carter and Bill Clinton—he offered a mutual amnesty between himself and McCain, saying, “I certainly don’t fault Senator McCain for these problems…” 그의 민주적인 국가, 병사 오바마, 예상 분말 - 입을 문을를 발령했습니다 불평는 "너무 많은 사람이 워싱턴과 월스트리트 않았 저장소 보려합니다."핀을 시도하는 동안 일에 대해 책임을지는 전적으로 부시 행정부의 위기 - 무시 "자유 시장,"규제 완화 정책을 제안 민주당 지미 카터와 빌 클린턴 - 그는 자신과 사이에 상호 작용하는 사면 매케인라며, "나는 잘못이 확실하지 매케인 상원 의원이 문제를 해결 위해…" These events are signposts in the historic failure of American and world capitalism. 이러한 이벤트는 팻말이 미국과 세계의 역사 자본주의의 실패합니다. For the working class, they mean a rapid growth of unemployment, poverty, homelessness and social misery. 의 노동 계급, 그들의 뜻을 빠른 속도로 성장을 실업, 빈곤, 노숙자와 사회 비참합니다. The government, Wall Street and both political parties will seek to place the burden for the consequences of their own greed and incompetence squarely on the backs of working people. 정부, 월스트리트 모두의 부담을 배치 탐색에 대한 각 정당은 자신의 탐욕과 무능력의 결과가 어떨지는 정면에서 일하는 사람들에게 위로를합니다. The collapse is devastating ever wider layers of the population, including those who have worked on Wall Street and received some of the financial benefits of the speculative boom. 넓은 계층의 붕괴는 충격적인 적의 인구를 포함한 사람이 제대로 작동을 받았다 월스트리트의 금융 혜택을 일부 투기 붐합니다. Some 26,000 Lehman employees are not only out of a job, with few prospects of finding similar employment elsewhere, but as owners of 25 percent of the company’s stock they have lost a combined $10 billion, wiping out their savings and retirement funds. 리먼 26,000뿐만 아니라 일부 직원들이 업무 중에과 잠재 고객을 찾는 몇몇 다른 유사 고용이 아니라 회사의 주식의 소유자는 25 %가 결합을 잃은 그들은 100 억 달러, 배합 자신의 저축과 퇴직 자금을합니다. Tens of thousands of employees at Merrill Lynch and Bank of America will lose their jobs in the merger of the two firms, adding to the 110,000 jobs slashed in the US financial services industry over the past year. 수만명의 직원과 뱅크 오브 아메리카 메릴린치 그들의 작업을 잃게됩니다 두 회사의 합병, 110000 일자리 삭감을 더하는이 지난 1 년 동안 금융 서비스 산업은 미국합니다. The broader implications of the mounting financial crisis were signaled by Hewlett-Packard’s announcement Monday that it was cutting 25,000 jobs. the 넓은 의미의 금융 위기를 장착 휴렛 - 패커드의 발표는 월요일에 의해 신호가 25000 일자리가 희석한합니다. Many of those who precipitated this economic disaster, on the other hand, will profit handsomely from the debris they have left behind. 예금 많은 사람이 경제 재해, 반면에, 그들은이 잔해에서 이익을 남겨 청소합니다. Hedge funds and other short-sellers, who bet on the collapse of corporations, are even now speculating furiously on the demise of the remaining Wall Street firms, Morgan Stanley and Goldman Sachs, as well as big commercial banks such as Bank of America. 헤지펀드와 다른 짧은 - 판매, 누가 내기 기업의 붕괴는 사망에 지금도 남아있는 모습이 인상적입니다 투기 월스트리트 기업, 모건 스탠리, 골드만 삭스뿐만 아니라 뱅크 오브 아메리카와 같은 큰 상업 은행합니다. William Gross of the nation’s largest bond fund, Pimco, took in $1.7 billion last week by betting on—and publicly agitating for—a government takeover of Fannie Mae and Freddie Mac. 윌리엄 총 민족의 최대의 채권 펀드, pimco 나서, 지난주에 의해 십칠억달러 믹서에 대한 위험을 무릅 - 그리고 공개적으로 인수 - 한 정부의 패니 매와 프레디 맥합니다. The emergency talks over the weekend, involving the heads of the major commercial and investment banks and led by Treasury Secretary Paulson and top Federal Reserve officials, centered on rescuing Merrill Lynch and orchestrating an orderly liquidation of Lehman. 지난 주말의 비상 협의, 참여 헤드의 주요 상업 및 투자 은행과 재무 장관이 이끄는 연방 준비 제도 폴슨과 최고의 관계자, 구조 중심으로 꾸미고 메릴린치와 리먼 질서 청산합니다. Under pressure from Paulson and the Fed, Merrill agreed to sell itself to Bank of America, the largest consumer commercial bank in the US. 폴슨과 연방 준비 은행에서 압력을 받고, 메릴 자체를 매각하기로 뱅크 오브 아메리카, 미국의 상업 은행의 최대 소비합니다. At the same time, there were frantic negotiations over the fate of AIG, which faces bankruptcy unless it can raise tens of billions of dollars in capital. 동시에,이 주인의 운명을 미친 협상을하지 않으면 얼굴을 파산 수백억 달러의 자본 올릴 수있습니다. When US markets opened Monday, AIG was asking for emergency loans from the Fed to stave off collapse. 미국 시장을 개설 월요일, 주인은 연방 준비 은행에서 요구하는 긴급 대출 축소 따로을 강구합니다. A failure of AIG threatens to bring down the entire credit system both in the US and internationally, because the company holds a large stake in the multi-trillion-dollar, unregulated market in so-called “credit default swaps.” AIG has sold CDS contracts to banks, hedge funds and big investors all over the world, under which it guarantees the mortgage-backed debt of a wide range of companies in the event that they default. 주인이 실패의 전체를 위협하는 신용 시스템을 넘어뜨리고 둘 다 미국과 국제적으로 큰 지분을 보유하기 때문에 회사 멀티 - 조 - 달러, unregulated 시장이 너무 - "신용 불량자 스왑합니다."주인은 세트 판매 계약에 은행, 헤지펀드, 큰 투자가 전 세계 주택 담보되고 그것을 보장한다 - 배경 채무의 광범위한 기업에 그들의 이벤트는 기본. If AIG should go under, the value of the debt which it insures would fall to an unknown level, destabilizing the credit markets and threatening a chain reaction of defaults and bankruptcies. 주인 가야면, 아래의 값을 그것의 부채를 알 수없는 빠질 활동 수준, 불안 정한의 신용 시장과 기본 및 파산에 연쇄 반응을 위협하고있습니다. The events of the past two weeks demonstrate that the American financial aristocracy is plunging the entire country into bankruptcy. 지난 2 주 동안의 이벤트를 입증하는 나라 전체를 미국의 금융 귀족이 급락으로 파산을합니다. These events are themselves climatic moments in a protracted process. 이러한 이벤트는 자신의 장기 과정 기후의 순간합니다. For three decades, the “free market” has been elevated to the status of a secular religion in the US, with the capitalist market as its god and socialism as its devil. 에 3 년간, "자유 시장"은 종교가 세속의 상태를 상승으로 미국의 경우는 하나님과 사회주의와 자본주의 시장으로 악마으로합니다. This period, under both Republican and Democratic administrations, has seen the wholesale dismantling of the productive base of the US economy, at the cost of millions of jobs and the living standards of the American working class. 이 기간 아래에 둘 다 공화당 원과 민주 정권, 도매 해체가 본 사람은 미국 경제의 생산 기지에서 수백만의 비용의 생활 수준은 미국인의 일자리와 노동 계급합니다. In the name of the supposed infallibility of the market, the operations of big business have been deregulated, removing all legal restraints on corporate profit-making and fueling the accumulation of ever more obscene levels of wealth in the hands of a financial oligarchy. 무슨 절대 확실성의의 이름으로 시장에서 큰 사업의 작업을 규제 완화가, 기업의 이윤을 제거하는 모든 법적 보호 장구 - 제작 및 연료를 부의 축적보다 외설적인 수준의 금융 과두 정치의 손에서합니다. A vast process of social plunder has occurred, in which the wealth of the country has been redistributed from the bottom to the very top. 광대한 과정의 사회 약탈가 발생하는 국가의 재산은 바닥에서 재배 포할를 맨 위로합니다. The scrapping of huge sections of industry and the immense growth of social inequality are the hallmarks of the historic decline of American capitalism. the 폐지의 거대한 섹션의 산업과 사회적 불평등의 특징을 엄청난 성장을 거부하는 미국의 자본주의의 역사. At the heart of this decay is the separation of the process of personal enrichment of the ruling elite from the material process of production. 의 마음이 부패하는 과정의 분리는 집권 엘리트의 개인 농축의 과정에서 물질의 생산합니다. The United States has become the world leader not in manufacturing technology or industrial power, but in financial speculation and parasitism. 미국은 세계 지도자 된 제조 기술이나 산업없습니다 전력, 그러나, 금융 투기와 기생합니다. As Floyd Norris, the economics columnist of the New York Times , put it on Friday, “During recent years, Lehman—along with many competitors—went on a borrowing binge to buy assets with as little money down as possible.” 플로이드 노리스로, 뉴욕 타임스의 경제 칼럼니스트, 띄웠죠 금요일, "최근 몇 년 동안, 리먼 - 함께 많은 경쟁 업체 - 갔어요에 작은 돈을 빌린 진탕 마시고 떠들기 아래로 자산을 구매 가능한합니다." By its very nature, the parasitism of American capitalism has generated corruption and criminality on an unprecedented scale. 본질적으로, 미국의 자본주의가 발생 기생 부패와 범죄에 전례가없는 규모합니다. Wall Street CEOs have awarded themselves tens of millions and even billions in compensation, in an utterly irrational and socially destructive squandering of social resources for the benefit of private greed. 월가 최고 경영자는 자신 수천만도 수십억을 수여 보상, 불합리한 사회적으로 완전히 파괴의 사회적 자원 낭비의 이익을 위해 사립 욕심합니다. At the end of 2007, for example, the Lehman board awarded CEO Richard S. Fuld a compensation package worth more than $40 million. 의 끝에 2007 년, 예를 들면, 리먼 보드 수상 대표 이사 fuld 보상 패키지를 상당 이상의 리처드 s. 사천만달러합니다. According to Reda Associates, he can expect to collect $63.3 million if he is terminated. 레다 동료에 따르면, 그는 육천삼백삼십만달러를 수집할 수있습니다 그 기간이 종료된 경우. In 2004, he paid $13.75 million for an ocean-front home in Jupiter Island, Florida, adding to his other properties, including a home in Sun Valley, Idaho. 2004 년, 그는 바다를 유료 - 프런트 13,750,000달러의 자택에서 목성 섬, 플로리다에 추가 그의 다른 속성을 포함하는 홈 선밸리에서, 아이다호합니다. Joe Gregory, a former president of Lehman, used to travel to work in a helicopter. 그레고리 조 전 대통령 리먼, 사용하여 헬기에 타고 여행을 작동합니다. He recently put his 9,500-square-foot ocean-front home in Bridgehampton, New York on the market for $32.5 million. 그는 최근 자신의 바다 - 9500 - 스퀘어 - 피트의 자택에서 전면 bridgehampton, 뉴욕에서 시장을 삼천이백오십만달러합니다. The Financial Times recently reported that compensation for major executives of the seven largest US banks totaled $95 billion over the past three years, even as the banks recorded $500 billion in losses. 파이낸셜 타임스는 최근 주요 임원에 대한 보상에 따르면 미국 은행 총 7 개의 큰 9백50억달러 지난 3 년 동안의 은행도 5000 억 달러 손실 기록합니다. The question of precisely who and what is to blame for the greatest economic disaster in more than three quarters of a century is something that will not and cannot be raised by any section of the political or media establishment. 의 문제를 정확하게 누구에게 무엇입니까 경제 재앙의 행동에 책임을 최고의 한 세기의 4 분의 3 이상과 이유는 무엇인가요?되지 않습니다 제기한 수없습니다 섹션의 모든 정치적인 또는 미디어 수립합니다. Since the eruption of the current crisis, there have no been serious congressional hearings, no public investigations, no attempt to hold anyone accountable. 분화의 현재 위기 이후에는 의회의 청문회를 심각가 없다, 지역 공공 수사, 아니 아무도 책임을 개최하려고합니다. Massive government interventions into the supposedly sacrosanct precincts of the “free market,” for the purpose of bailing out giant Wall Street firms, including the biggest government takeover of corporate entities in US history, have been carried out without any public debate or significant opposition from either political party. 거대한 정부의 개입으로 추측됩니다 경내 신성 불가침의 "자유 시장,"하기위한 목적으로 월스트리트 싫었 아웃 거대 기업을 포함하여 미국 최대의 정부 기관의 기업을 인수 기록, 공개 토론이 진행 또는 상당한 반발없이 정당 중 하나. This, while millions of Americans are losing their homes and their jobs as a result of predatory corporate practices! 이것을하는 동안 자신의 집을 수백만의 미국인들은 그들의 직업을 잃고 약탈의 결과로 기업의 관행! Certain conclusions must be drawn from the crisis of the American economic and political system. 그림에서 어떤 결론을해야합니다 미국의 경제와 정치 체제의 위기. There is no solution within the framework of the profit system. 해결 방법이없습니다 이익을 제도의 틀 내에서합니다. What is needed is a socialist program that places the needs of the people before the profits and personal fortunes of the ruling elite. 무엇이 필요 사회주의는 국민의 요구를하는 프로그램 장소 및 개인 재산의 이익을 결정하기 전에 엘리트합니다. The entire financial system must be taken out of private hands and nationalized in the form of a public utility under the democratic control of the working class, with provisions taken to safeguard the holdings of small depositors and share-holders. 금융 시스템 전체를 반출해야합니다 국유의 형태로 민간 손과 공공 유틸리티를 아래의 민주적인 통제의 노동 계급과 홀딩스의 작은 예금자 보호하는 조항 이동 및 공유 - 홀더합니다. It must be subordinated to the social needs of the people and dedicated to developing and expanding the productive forces in order to eliminate poverty and unemployment and vastly improve the living standards and cultural level of the entire population. 그것의 사회의 요구에 종속되어야합니다 사람과 헌신을 개발하고 생산적인 세력 확대를 없애기 위해 빈곤과 실업과 생활 수준의 문명과 문화 수준의 향상을 전체 인구합니다. Those who are responsible for the economic catastrophe must be called to account. 경제 파국에 대한 책임 자들이 계정에 전화를해야합니다. Criminal investigations should be undertaken with appropriate sanctions for those who have plundered the social wealth. 아래는 적절한 제재 조치에 대한 범죄 수사 자들의 사회적 부를 약탈합니다. A full public accounting should be made of the hundreds of billions that have been diverted to private bank accounts through fraud and criminality. 전체 공공 회계되어야하는 수천억을 만들어 민간의 은행 계좌를 통해 우회는 사기와 범죄합니다. Such gains should be seized and used for the public good. 그러한 이익은 몰수되어 공익에 사용됩니다. The only social force that can carry this out is the working class. 이 상황을 운반 수있는 유일한 사회의 강제 노동 계급합니다. It requires a clean break with the Democratic Party and the two-party system and the mobilization of the immense social power of the working class in its own party, on the basis of a revolutionary socialist program. 민주당과 깨끗한 휴식 시간이 필요되며, 두 개의 - 파티 시스템과 거대한 사회적 권력의 작동을 동원 클래스를 자신의 파티, 사회주의 혁명적인 프로그램에 기초합니다. This is the program fought for by the Socialist Equality Party. 이것은 사회주의 평등을 정당이 프로그램을 위해 싸웠습니다. Have Your Say: The Wall Street crisis and the failure of American capitalism 당신의 의견 : 미국의 월스트리트 위기와 자본주의의 실패 Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. Related News 관련 뉴스
| China paper urges new currency order after "financial tsunami" 중국 신문 촉구 새 화폐 주문 후 "금융 지진 해일" Last post by zeke105 @ 02:57 AM 마지막으로 게시물을 zeke105 @ 오전 2시 57분 Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제 For Peace and Socialism. 평화를위한와 사회주의합니다. Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:04 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 2시 4분 @ Banned Utube vid utube을 금지 vid Last post by Unregistered @ 01:58 AM 마지막으로 게시물을 등록되지 않은 @ 오전 1시 58분 Fair trade with Cuba 공정 거래와 쿠바 Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:47 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 1시 47분 @ Companies 'try to co-opt sector' 기업의 공동 - 선택하려고 섹터 ' Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:30 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 1시 반 @ The Global Village CAT-Worldwide links to 700 Community & Public Access Television 글로벌 빌리지 고양이 - 전세계 링크를 지역 사회 및 공공 액세스 텔레비전 700 Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:18 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 1시 18분 @ Video: Killer Tortoise 비디오 : 살인자 거북이 Last post by Nostalgia @ 01:12 AM 마지막으로 게시물을 오전 1시 12분 향수 @ Control Arms- please use link 제어 무기 - 링크를 사용하시기 바랍니다 Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:55 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 12시 55분 @ Bush's War Widens Dangerously by Tariq Ali 부시 대통령의 전쟁 위험을 확대 타리크 알리 Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:41 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 12시 41분 @ Ike: Bolivar Peninsula devastated 아이크 : 볼리바르 반도 황폐 Last post by Nostalgia @ 12:36 AM 마지막으로 게시물을 오전 12시 36분 향수 @ ![]() Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |