RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Wednesday, July 2nd, 2008 Quarta-feira, 2 de julho, 2008
RINF Fórum
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!

The Shrinking Influence of the US Federal Reserve O encolhimento os E.U. influência do Federal Reserve

Wednesday, July 2nd, 2008 Quarta-feira, 2 de julho, 2008

Humiliation for Mr. Dollar: Ben Bernanke, the chairman of the United States Federal Reserve Bank, faces a general investigation by the International Monetary Fund. Humilhação para Mr. Dólar: Ben Bernanke, o presidente dos Estados Unidos Federal Reserve Bank, enfrenta um inquérito geral do Fundo Monetário Internacional. Just one more example of the Fed losing its power. Só mais um exemplo do Fed perder seu poder.

The United States Federal Reserve Bank, or Fed, seems as much a part of America as Coca-Cola or Pizza Hut. Os Estados Unidos Federal Reserve Bank, ou Fed, parece muito como uma parte da América como a Coca-Cola ou Pizza Hut. But at least one difference has become apparent in recent days. Mas, pelo menos, uma diferença se tem verificado nos últimos dias. While the pizza chain and soft-drink maker are likely to expand their scope of influence in the age of globalization, the US central bank is finding that its power is shrinking. Enquanto a pizza ea cadeia de refrigerantes maker são susceptíveis de alargar o seu âmbito de influência na era da globalização, os E.U. banco central é encontrar o seu poder que está a diminuir.

No Fed chief in US history has been forced to submit to the kind of humiliation that Ben Bernanke is facing. Nenhum chefe do Fed E.U. história tem sido forçado a submeter-se ao tipo de humilhação que Ben Bernanke está a enfrentar.

This is partly down to circumstances. Isto é, em parte, estabelece a circunstâncias. Inflation is going up and up, and this year’s average will likely top 4 percent. A inflação está a subir e para cima, e este ano vai provavelmente topo da média 4 por cento. But this time Mr. Dollar is also Mr. Powerless. Mas desta vez o Sr. Dólar é também o Sr. impotentes. He can raise interest rates in the fall, or he can pray, which would probably be the better choice. Ele pode elevar as taxas de juro na queda, ou ele pode rezar, que seria provavelmente a melhor escolha. At least prayer would not prevent the US economy from growing, a highly likely outcome if interest rates go up. Pelo menos oração não impediria os E.U. economia de crescer, um resultado altamente provável que as taxas de juros sobem.

After years of growth, the United States is now on the brink of a recession, one that is more likely to be deepened than softened by a tight money policy. Depois de anos de crescimento, os Estados Unidos agora está à beira de uma recessão, um que é mais susceptível de ser aprofundado do que suavizadas por uma política monetária apertada. Investments will automatically become more expensive, consumer spending will be curbed and economic growth will slow down, immediately affecting unemployment figures and wages. Os investimentos serão automaticamente se tornar mais caro, as despesas dos consumidores será controlada e de crescimento económico vai abrandar, o desemprego que afecta imediatamente os valores e os salários.

The textbook conclusion is that this will stabilize the value of money, because no one will dare demand higher wages or higher prices. A conclusão é que este livro irá estabilizar o valor do dinheiro, porque ninguém vai ousar exigir maiores salários ou preços mais elevados. But the macroeconomics textbooks are no longer worth much in the age of globalization. Mas a macroeconomia manuais não são mais vale muito na era da globalização. Modern inflation is driven by the global scarcity of resources. Modern inflação é motivada pela escassez de recursos globais. Nowadays purchasing power exceeds purchasing opportunity. Hoje em dia o poder de compra superior a oportunidade de compra. Most of all, there is not enough oil, and too few raw materials and food products. Acima de tudo, não há petróleo, e muito poucas matérias-primas e de produtos alimentares. These increasingly scarce resources are becoming the focus of disputes among many people and billions of dollars are at stake. Estes recursos estão se tornando cada vez mais escassos o foco das disputas entre muitas pessoas e milhares de milhões de dólares estão em jogo.

This is why the price of a barrel of crude oil (159 liters) has increased from $25 (€16) in 2002 to $135 (€87) in 2008. Esta é a razão pela qual o preço do barril de petróleo bruto (159 litros) aumentou de US $ 25 (€ 16), em 2002, para US $ 135 (€ 87), em 2008. And it is also why the price of corn has tripled in the same time period, while that of copper has almost quintupled. E é também por isso que o preço do milho que triplicou no mesmo período de tempo, enquanto que a do cobre quase quintuplicou.

If the inflation introduced in the United States is excluded, a small miracle is revealed, namely something approaching price stability. Se a inflação introduzido nos Estados Unidos é excluído, um pequeno milagre é revelada, ou seja, aproximadamente cerca de estabilidade dos preços. Adjusted for inflation, prices are in fact rising by only 2.3 percent. Ajustados para a inflação, os preços são, na realidade, um aumento de apenas 2,3 por cento. If this were the extent of it, the Fed chief could simply blink like an old watchdog and go back to sleep. Se esta foi a extensão do mesmo, o chefe Fed poderia simplesmente piscar como um velho observatório e voltar a dormir. Instead, he is barking loudly, which is his job. Em vez disso, ele é ladrar voz alta, que é o seu trabalho. But he has lost his bite, because the Fed’s interest rate policy can do nothing about the scarcity of goods. Mas ele tenha perdido o seu bocado, porque a política de taxas de juro do Fed pode fazer nada sobre a escassez de bens.
Embarrassing Investigation Embaraçoso Investigation

Some of Bernanke’s personal adversaries are also contributing significantly to his current humiliation. Alguns de Bernanke pessoais do adversários também estão a contribuir de forma significativa para o seu actual humilhação. In the past, the chairman of the Federal Reserve was a pope among the priests of the financial elite. No passado, o presidente do Federal Reserve era um papa entre os padres da elite financeira. But unlike his predecessor Alan Greenspan, Bernanke is finding that his policies are not universally accepted, even within the Fed. Mas ao contrário seu antecessor Alan Greenspan, Bernanke é conclusão de que suas políticas não são universalmente aceites, mesmo no interior da Reserva Federal.

The last seven decisions reached by the Federal Open Market Committee, which sets monetary policy, were accompanied by a growing number of dissenting votes. Os últimos sete decisões tomadas pelo Federal Open Market Committee, que define a política monetária, foram acompanhados por um crescente número de votos contra. Bernanke’s critics say that with his policy of cheap money — in other words, recurring rate reductions — he in fact helped fuel the inflation problem he is now trying to combat. Bernanke's críticos dizem que com a sua política de dinheiro barato - em outras palavras, recorrentes taxa reduções - ele, na realidade, contribuíram para fomentar a inflação problema que está agora a tentar combater.

Another problem for Mr. Dollar is that it will be several months before his actions take effect. Outro problema para o Sr. Dólar é que será vários meses antes de suas ações tenham efeito. Officials with the International Monetary Fund (IMF) have informed Bernanke about a plan that would have been unheard-of in the past: a general examination of the US financial system. Funcionários com o Fundo Monetário Internacional (FMI) ter informado acerca de um plano que Bernanke teria sido inédita-de, no passado: uma análise geral do sistema financeiro os E.U.. The IMF’s board of directors has ruled that a so-called Financial Sector Assessment Program (FSAP) is to be carried out in the United States. O conselho de administração do FMI decidiu que um chamado Financial Sector Assessment Program (FSAP) está a ser realizado nos Estados Unidos. It is nothing less than an X-ray of the entire US financial system. Não é nada menos do que um raio-X E.U. de todo o sistema financeiro.

As part of the assessment, the Fed, the Securities and Exchange Commission (SEC), the major investment banks, mortgage banks and hedge funds will be asked to hand over confidential documents to the IMF team. Como parte da avaliação, o Fed, a Securities and Exchange Commission (SEC), os grandes bancos de investimento, fundos hedge e bancos hipotecários será solicitado a entregar os documentos confidenciais a equipe do FMI. They will be required to answer the questions they are asked during interviews. Eles serão necessários para responder às questões que são colocadas durante as entrevistas. Their databases will be subjected to so-called stress tests — worst-case scenarios designed to simulate the broader effects of failures of other major financial institutions or a continuing decline of the dollar. Os seus dados serão submetidos ao chamado estresse testes - cenários-limite projetado para simular os efeitos das falhas mais vasto de outras grandes instituições financeiras ou a uma redução contínua do dólar.

Under its bylaws, the IMF is charged with the supervision of the international monetary system. Sob seus Estatutos, o FMI está carregada com a supervisão do sistema monetário internacional. Roughly two-thirds of IMF members — but never the United States — have already endured this painful procedure. Cerca de dois terços dos membros do FMI - mas nunca os Estados Unidos - já sofreram este procedimento doloroso.

For seven years, US President George W. Bush refused to allow the IMF to conduct its assessment. Por sete anos, E.U. presidente George W. Bush recusou-se a permitir que o FMI para realizar a sua avaliação. Even now, he has only given the IMF board his consent under one important condition. Mesmo agora, ele só tem dado o seu consentimento nos termos do FMI bordo de uma condição importante. The review can begin in Bush’s last year in office, but it may not be completed until he has left the White House. A revisão pode começar no ano passado, Bush no cargo, mas ele não pode ser concluída até que ele tenha deixado a Casa Branca. This is bad news for the Fed chairman. Isto é mau para o Fed presidente.

When the final report on the risks of the US financial system is released in 2010 — and it is likely to cause a stir internationally — only one of the people in positions of responsiblity today will still be in office: Ben Bernanke. Quando o relatório final sobre os riscos de os E.U. sistema financeiro é liberada em 2010 - e é susceptível de causar um agitar internacionalmente - apenas uma das pessoas em posições de responsabilidade hoje, ainda nos encontraremos no escritório: Ben Bernanke.

Translated from the German by Christopher Sultan Traduzido do alemão por Christopher Sultan

© SPIEGEL ONLINE 2008 Spiegel ONLINE © 2008

See More: Veja mais:

Have Your Say: The Shrinking Influence of the US Federal Reserve Dê a sua opinião: o encolhimento os E.U. influência do Federal Reserve
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, July 2nd, 2008 at 6:16 am and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 2 de julho, 2008, 6:16 am e é apresentado ao abrigo Business News Business News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões
LATEST FORUM TOPICS Fórum Tópicos mais recentes
Neil Young on Impeaching Bush Neil Young em Impeaching Bush

We can strike back Podemos voltar greve

Along For Fluoride Juntamente para o flúor

Bill Clinton says Barack Obama must 'kiss my ass' for his support Bill Clinton diz Barack Obama deve 'kiss my ass "o seu apoio

Welcome Home, Soldier: Now Shut Up Bem-vindo casa, soldado: agora shut up

EU Constitution author says referendums can be ignored Constituição da UE autor diz que referendos podem ser ignoradas

Pretending That Bush is Not a Tyrant Fingindo que Bush não é um tirano

US escalating covert operations against Iran: report E.U. escalada encobertos operações contra o Irã: relatório

Iraq authorities say US soldiers killed 9 civilians Iraque autoridades dizem E.U. 9 soldados mortos civis

The 'W.' O 'W.' Stands for 'War Criminal' Corresponde a Guerra dos Penal "

Kucinich: We went to Iraq for oil Kucinich: Fomos ao Iraque para o petróleo

The Nuclear Expert Who Never Was O perito nuclear que nunca foi

Secret US operation kills Iraqi, strains relations E.U. operação secreta iraquiana mata, as relações estirpes

MEP Tries to Certify Bloggers MPE tenta certificar blogueiros

Brian Reid Brian Reid commented on: Comentou sobre:
Neil Young on Impeaching Bush Neil Young em Impeaching Bush
Thank you Canadian. Obrigado canadense. I read many US websites of the left of centre genre and sometimes wonder how we... Eu li muitos E.U. websites da esquerda do centro gênero e, por vezes, pergunto como é que ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

abi ABI commented on: Comentou sobre:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Proibição de fumar Hit Amesterdão Cafés
LOL, Louise I couldn’t have put it better myself! LOL, Louise eu não podia ter melhor colocá-lo eu mesmo!
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Stephen Gash Stephen Gash commented on: Comentou sobre:
Is Britain moving to the right? É a Grã-Bretanha que se deslocam para a direita?
The operative word in “National Socialism” ; is not “National ” it is... O dispositivo palavra no "Nacional Socialismo"; não é "Nacional" é ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Mick Mick commented on: Comentou sobre:
Brussels To Sign Away Your Private Details To US Bruxelas, para assinar a sua distância privado detalhes para E.U.
You know the funny thing is that even if “theyR 21; (always wanted to know who they... Você sabe o engraçado é que, mesmo se "theyR 21; (sempre quis saber que eles ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS Forum postos Temp off-line - veja mais recentes Forum posts
Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Slavery Escravatura Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum