RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Wednesday, July 2nd, 2008 Miércoles, 2 de julio de 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
The Shrinking Influence of the US Federal Reserve La disminución de la influencia de los EE.UU. la Reserva Federal Wednesday, July 2nd, 2008 Miércoles, 2 de julio de 2008 Humiliation for Mr. Dollar: Ben Bernanke, the chairman of the United States Federal Reserve Bank, faces a general investigation by the International Monetary Fund. La humillación para el Sr Dólar: Ben Bernanke, el presidente de los Estados Unidos Banco de la Reserva Federal, se enfrenta a una investigación general por el Fondo Monetario Internacional. Just one more example of the Fed losing its power. Sólo un ejemplo más de que la Reserva Federal de perder su poder. The United States Federal Reserve Bank, or Fed, seems as much a part of America as Coca-Cola or Pizza Hut. Los Estados Unidos Banco de la Reserva Federal, o Fed, parece como mucho una parte de América como Coca-Cola o Pizza Hut. But at least one difference has become apparent in recent days. Pero por lo menos una diferencia aparente se ha convertido en los últimos días. While the pizza chain and soft-drink maker are likely to expand their scope of influence in the age of globalization, the US central bank is finding that its power is shrinking. Si bien la pizza y la cadena de refrescos fabricante es probable que ampliar su ámbito de influencia en la era de la globalización, los EE.UU. banco central es encontrar que su poder se está reduciendo. No Fed chief in US history has been forced to submit to the kind of humiliation that Ben Bernanke is facing. No jefe de la Reserva Federal en EE.UU. la historia se ha visto obligado a presentar a la especie de humillación que Ben Bernanke se enfrenta. This is partly down to circumstances. Esto se debe en parte a las circunstancias. Inflation is going up and up, and this year’s average will likely top 4 percent. La inflación está subiendo y arriba, y este año la media es probable que arriba de 4 por ciento. But this time Mr. Dollar is also Mr. Powerless. Pero esta vez Dollar Señor es Señor también impotentes. He can raise interest rates in the fall, or he can pray, which would probably be the better choice. Él puede elevar los tipos de interés en la caída, o puede orar, que sería probablemente la mejor elección. At least prayer would not prevent the US economy from growing, a highly likely outcome if interest rates go up. Por lo menos la oración no impediría que la economía de los EE.UU. de crecimiento, un resultado muy probable si las tasas de interés suben. After years of growth, the United States is now on the brink of a recession, one that is more likely to be deepened than softened by a tight money policy. Después de años de crecimiento, los Estados Unidos está ahora al borde de una recesión, uno que es más probable que se profundice más suavizada por un apretado la política de dinero. Investments will automatically become more expensive, consumer spending will be curbed and economic growth will slow down, immediately affecting unemployment figures and wages. Inversiones automáticamente se vuelven más caros, el gasto de los consumidores será reducido y el crecimiento económico se ralentizará, que afectan de inmediato las cifras de desempleo y los salarios. The textbook conclusion is that this will stabilize the value of money, because no one will dare demand higher wages or higher prices. El libro de texto conclusión es que esto se estabilice el valor del dinero, porque nadie se atrevería a exigir salarios más altos o precios más altos. But the macroeconomics textbooks are no longer worth much in the age of globalization. Pero los libros de texto de macroeconomía ya no vale mucho en la era de la globalización. Modern inflation is driven by the global scarcity of resources. Moderno inflación está impulsado por la escasez mundial de recursos. Nowadays purchasing power exceeds purchasing opportunity. Hoy en día el poder adquisitivo es superior a la compra de oportunidades. Most of all, there is not enough oil, and too few raw materials and food products. La mayor parte de todos, no hay suficiente petróleo, y muy pocas materias primas y productos alimenticios. These increasingly scarce resources are becoming the focus of disputes among many people and billions of dollars are at stake. Estos cada vez más escasos recursos se están convirtiendo en el foco de controversias entre muchas personas y miles de millones de dólares están en juego. This is why the price of a barrel of crude oil (159 liters) has increased from $25 (€16) in 2002 to $135 (€87) in 2008. Es por ello que el precio del barril de petróleo crudo (159 litros) se ha incrementado de $ 25 (€ 16) en 2002 a $ 135 (€ 87) en 2008. And it is also why the price of corn has tripled in the same time period, while that of copper has almost quintupled. Y es también el motivo por el precio del maíz se ha triplicado en el mismo período de tiempo, mientras que la de cobre casi se ha quintuplicado. If the inflation introduced in the United States is excluded, a small miracle is revealed, namely something approaching price stability. Si la inflación introducido en los Estados Unidos está excluido, un pequeño milagro se revela, es decir, algo acercando la estabilidad de precios. Adjusted for inflation, prices are in fact rising by only 2.3 percent. Ajustado por inflación, los precios son, en realidad, el aumento de sólo el 2,3 por ciento. If this were the extent of it, the Fed chief could simply blink like an old watchdog and go back to sleep. Si este fuera el alcance de la misma, jefe de la Reserva Federal podría parpadear simplemente como un viejo perro guardián y volver a dormir. Instead, he is barking loudly, which is his job. En vez de eso, es ladrar en voz alta, que es su trabajo. But he has lost his bite, because the Fed’s interest rate policy can do nothing about the scarcity of goods. Pero él ha perdido su mordedura, debido a que la Reserva Federal de la política de tipos de interés no puede hacer nada acerca de la escasez de mercancías. Some of Bernanke’s personal adversaries are also contributing significantly to his current humiliation. Algunos de Bernanke del personal adversarios también están contribuyendo significativamente a su actual humillación. In the past, the chairman of the Federal Reserve was a pope among the priests of the financial elite. En el pasado, el presidente de la Reserva Federal fue un papa entre los sacerdotes de la elite financiera. But unlike his predecessor Alan Greenspan, Bernanke is finding that his policies are not universally accepted, even within the Fed. Pero, a diferencia de su predecesor, Alan Greenspan, Bernanke es encontrar que sus políticas no son universalmente aceptados, incluso dentro de la Reserva Federal. The last seven decisions reached by the Federal Open Market Committee, which sets monetary policy, were accompanied by a growing number of dissenting votes. Los últimos siete decisiones adoptadas por el Federal Open Market Comité, que fija la política monetaria, fueron acompañados por un número cada vez mayor de votos en contra. Bernanke’s critics say that with his policy of cheap money — in other words, recurring rate reductions — he in fact helped fuel the inflation problem he is now trying to combat. Bernanke es decir que los críticos con su política de dinero barato - en otras palabras, las repetidas reducciones de los tipos - de hecho, contribuido a fomentar el problema de la inflación está ahora tratando de combatir. Another problem for Mr. Dollar is that it will be several months before his actions take effect. Otro problema para el Sr Dollar es que serán varios meses antes de que sus acciones surtan efecto. Officials with the International Monetary Fund (IMF) have informed Bernanke about a plan that would have been unheard-of in the past: a general examination of the US financial system. Los funcionarios con el Fondo Monetario Internacional (FMI) han informado a Bernanke sobre un plan que habría sido sin precedentes-de que en el pasado: un examen general de los EE.UU. El sistema financiero. The IMF’s board of directors has ruled that a so-called Financial Sector Assessment Program (FSAP) is to be carried out in the United States. El FMI del consejo de administración ha dictaminado que el llamado Sector Financiero Programa de Evaluación (PASF) se llevará a cabo en los Estados Unidos. It is nothing less than an X-ray of the entire US financial system. Es nada menos que una radiografía de los EE.UU. todo el sistema financiero. As part of the assessment, the Fed, the Securities and Exchange Commission (SEC), the major investment banks, mortgage banks and hedge funds will be asked to hand over confidential documents to the IMF team. Como parte de la evaluación, la Reserva Federal, la Comisión de Bolsa y Valores (SEC), los principales bancos de inversión, bancos hipotecarios y los fondos de cobertura se les pedirá que entreguen los documentos confidenciales al equipo del FMI. They will be required to answer the questions they are asked during interviews. Ellos serán necesarios para responder a las preguntas que se les pide durante las entrevistas. Their databases will be subjected to so-called stress tests — worst-case scenarios designed to simulate the broader effects of failures of other major financial institutions or a continuing decline of the dollar. Sus bases de datos se someterán a las llamadas pruebas de estrés - peor de los casos, los escenarios diseñados para simular los efectos más amplios de los fracasos de otras importantes instituciones financieras o de una disminución continua del dólar. Under its bylaws, the IMF is charged with the supervision of the international monetary system. De acuerdo con sus estatutos, el FMI se encarga de la supervisión del sistema monetario internacional. Roughly two-thirds of IMF members — but never the United States — have already endured this painful procedure. Aproximadamente dos tercios de los miembros del FMI -, pero nunca los Estados Unidos - ya han sufrido este procedimiento doloroso. For seven years, US President George W. Bush refused to allow the IMF to conduct its assessment. Durante siete años, Presidente de los EE.UU. George W. Bush se negó a permitir el FMI para llevar a cabo su evaluación. Even now, he has only given the IMF board his consent under one important condition. Incluso ahora, sólo ha dado la Junta de Gobernadores del FMI su consentimiento en virtud de una condición importante. The review can begin in Bush’s last year in office, but it may not be completed until he has left the White House. El examen puede comenzar a Bush el año pasado en el cargo, pero no podrá ser completado hasta que ha dejado la Casa Blanca. This is bad news for the Fed chairman. Esta es una mala noticia para el Presidente de la Reserva Federal. When the final report on the risks of the US financial system is released in 2010 — and it is likely to cause a stir internationally — only one of the people in positions of responsiblity today will still be in office: Ben Bernanke. Cuando el informe final sobre los riesgos de los EE.UU. El sistema financiero se suelta en el año 2010 - y es probable que cause un revuelo internacional - sólo una de las personas que ocupan puestos de responsabilidad hoy se seguirá en el cargo: Ben Bernanke. Translated from the German by Christopher Sultan Traducido del alemán por Christopher Sultan © SPIEGEL ONLINE 2008 SPIEGEL ONLINE © 2008 See More: Ver más: Money Dinero USA News Noticias EE.UU.Have Your Say: The Shrinking Influence of the US Federal Reserve Danos tu opinión: la disminución de influencia de los EE.UU. la Reserva Federal Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, July 2nd, 2008 at 6:16 am and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 2 de julio de 2008 a 6:16 horas y se presenta bajo Business News Business News . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |