|
Reining in the influence industry Reining influencia en la industria Saturday, November 1st, 2008 Sábado, 1ro de noviembre, 2008 By Por David Miller David Miller | It comes as no surprise that the European Commission is relaxed about | No es de extrañar que la Comisión Europea está relajado sobre Peter Mandelson’s meetings Peter Mandelson reuniones del with the aluminium magnate, Oleg Deripaska, at a time when the trade commissioner was party to discussions that would affect the business of the Russian. con el magnate del aluminio, Oleg Deripaska, en un momento en que el Comisario de Comercio es parte de los debates que afectan a la actividad empresarial de la Federación de Rusia. Brussels has long had a reputation as being unaccountable to public opinion. Bruselas ha tenido una larga reputación como irresponsables a la opinión pública. Despite the commission’s attempts to open up EU decision-making to greater public scrutiny – through its A pesar de intentos de la Comisión de la UE abren la toma de decisiones a un mayor escrutinio público - a través de su European Transparency Initiative Iniciativa Europea de Transparencia – secrecy remains the modus operandi. - El secreto sigue siendo el modus operandi. The system governing the behaviour of officials allows for widespread conflicts of interest. El sistema que rige el comportamiento de los funcionarios permite la generalización de los conflictos de interés. Parliamentary rules for MEPs have been described by one British MEP as a “scandal waiting to happen”. Normas parlamentarias de los diputados han sido descritos por un diputado británico como un "escándalo a la espera de ocurrir". Numerous cases have been documented of apparent conflicts of interests involving MEPs. Numerosos casos han sido documentados de aparentes conflictos de intereses con los diputados. Giles Chichester Giles Chichester hit the headlines los titulares afectados this summer after breaking the rules on MEP’s expenses and was forced to resign as chairman of the Conservative party in Brussels. este verano después de romper las normas sobre los gastos de diputado y se vio obligado a dimitir como presidente del Partido Conservador en Bruselas. However, little has been made of his problematic ties to the nuclear industry. Sin embargo, poco se ha hecho de su problemática relación con la industria nuclear. He is president of a pro-nuclear industry lobby group known in Brussels as “The submarine of the energy industry”. Él es presidente de un pro-industria nuclear, grupo de presión en Bruselas, conocido como "El submarino de la industria de la energía". Until recently, he also held the key position of chair of the EU parliamentary committee with responsibility for nuclear issues, including nuclear safety, decommissioning and nuclear waste disposal. Hasta hace poco, también celebró la posición clave de la presidencia de la UE comisión parlamentaria encargada de las cuestiones nucleares, incluida la seguridad nuclear, el desmantelamiento y eliminación de residuos nucleares. Another example is Scottish Conservative MEP , John Purvis, who has a financial stake in a firm that invests in the biotechnology sector. Otro ejemplo es el eurodiputado conservador escocés, John Purvis, que tiene una participación financiera en una empresa que invierte en el sector de la biotecnología. At the same time he has been seen as a leading advocate for biotech in the European parliament. Al mismo tiempo se le ha visto como uno de los principales defensores de la biotecnología en el Parlamento Europeo. Another Brit, Caroline Jackson MEP , sits on the parliament’s environment committee and drafted a report on the EU’s waste framework directive while at the same time being a paid advisor to private waste company, Otro Brit, Caroline Jackson, diputada al Parlamento Europeo, se sienta en el parlamento de la Comisión de Medio Ambiente y redactó un informe sobre la Unión Europea la Directiva marco sobre residuos, al mismo tiempo, ser un asesor pagado a la empresa privada de residuos, Shanks . Jackson is one of five EU officials nominated for a Jackson es uno de los cinco funcionarios de la UE propuestos para una “Worst Lobby Award” "Peor Lobby Award" , an initiative organised by a coalition of civil society groups pushing for greater transparency in Brussels. , Una iniciativa organizada por una coalición de grupos de la sociedad civil para impulsar una mayor transparencia en Bruselas. Among the corporate interests up for an award is the Entre los intereses de las empresas para un premio es el International Air Transport Association Asociación Internacional de Transporte Aéreo for its deceptive lobbying campaign to avoid CO2 reduction obligations in the aviation sector. por su engañosa campaña de cabildeo a fin de evitar las obligaciones de reducción de CO2 en el sector de la aviación. Also nominated is También es nombrado The European Alliance for Access to Safe Medicines La Alianza Europea para el acceso a medicamentos seguros for hiding the involvement of the big pharmaceutical companies in their campaigns. para ocultar la participación de las grandes compañías farmacéuticas en sus campañas. The awards spotlight just a few of the thousands of mainly commercial organisations that seek to influence EU policy. Los premios de relieve sólo algunos de los miles de comerciales, principalmente las organizaciones que tratan de influir en la política de la UE. In Brussels, as in Britain, lobbyists operate in an almost entirely unregulated environment. En Bruselas, como en Gran Bretaña, grupos de presión operan en una casi en su totalidad no reglamentada medio ambiente. In June the European Commission attempted to increase transparency in the industry by introducing a register of lobbyists. En junio, la Comisión Europea ha intentado aumentar la transparencia en la industria mediante la introducción de un registro de los grupos de presión. Registration, however, is voluntary and as few as 10% of the thousands of commercial lobbying firms that peddle influence and access in Brussels have so far chosen to sign on to it. Registro, sin embargo, es de carácter voluntario y tan sólo el 10% de los miles de grupos de presión comercial de las empresas que venden el acceso y la influencia en Bruselas hasta ahora han optado por firmar a ella. Thanks to the recent insight into the affairs of the rich and powerful, we should be under no illusion in Britain that undue influence is also being exerted on our policy-makers. Gracias a la reciente información sobre los asuntos de los ricos y poderosos, no debemos hacernos ilusiones en Gran Bretaña la influencia indebida que también se ejerce sobre nuestros políticos. Our lobbying industry, which today includes law and accountancy firms, management consultancies, think tanks, charities and others, has grown to be worth an estimated £1.9bn. Nuestros grupos de presión la industria, que hoy incluye el Derecho y la contabilidad de empresas, consultorías de gestión, grupos de reflexión, de caridad y otros, ha crecido hasta convertirse en un valor estimado de £ 1.9bn. It is embedded in our political system, and, as in Brussels, it operates away from the public gaze. Es arraigada en nuestro sistema político, y, como en Bruselas, que opera fuera de la mirada pública. Under the radar of most journalists, a parliamentary inquiry has been taking place into the normally opaque world of lobbying. En el marco del radar de la mayoría de los periodistas, una investigación parlamentaria se lleva a cabo normalmente en el opaco mundo de los grupos de presión. Throughout the last 12 months, the influential A lo largo de los últimos 12 meses, el influyente public administration select committee la administración pública comité , chaired by Tony Wright MP, has taken evidence on whether certain interests are being afforded privileged access to, and undue influence over, our decision makers. , Presidido por Tony Wright MP, ha tomado pruebas sobre si determinados intereses se ofrece un acceso privilegiado a, y la influencia indebida sobre nuestra toma de decisiones. It has also sought to find out what effect this is having on public trust in politics. También ha tratado de averiguar qué efecto que ello tiene sobre la confianza del público en la política. The recommendations the select committee will make in the next few weeks are key. Las recomendaciones que el comité hará en las próximas semanas son clave. If it finds, much as the British public suspects, that there is an enormous disparity in access and influence in our political system, it should recommend action: that the government introduce a mandatory register of lobbyists. Si se considera, por mucho que el público británico los sospechosos, que hay una enorme disparidad en el acceso y la influencia en nuestro sistema político, que debe recomendar la acción: que el Gobierno introducir un registro obligatorio de los grupos de presión. This is the first step in opening up the opaque world of lobbying to public scrutiny. Este es el primer paso en la apertura del opaco mundo de los grupos de presión al escrutinio público. The effect will be to increase the accountability of government to the people they serve. El efecto será aumentar la rendición de cuentas del gobierno a las personas a las que sirven. Something that the majority of the British public has long ceased to expect but should now demand. Algo que la mayoría de la opinión pública británica desde hace mucho tiempo dejó de esperar, pero ahora la demanda. The Mandelson-Deripaska affair gives us a rare insight into the relationship between politics and the wealthy elite. El Mandelson-Deripaska asunto nos da una rara visión de la relación entre la política y la élite adinerada. A register of lobbyists would guarantee that information on those who seek to influence our politicians is systematically put into the public domain. Un registro de los grupos de presión para garantizar que la información sobre los que tratan de influir en nuestros políticos es poner sistemáticamente en el dominio público. Have Your Say: Reining in the influence industry Danos tu opinión: Reining influencia en la industria Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| sbvPdAiXfMnXtcFFPp Last post by jtsfds173 @ 11:28 AM Último mensaje por jtsfds173 @ 11:28 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas The Royal Pharmaceutical Society Of Great Britain La Real Sociedad Farmacéutica de Gran Bretaña Last post by Paxman @ 10:49 AM Último mensaje por Paxman @ 10:49 AM I've looked at clouds that way He buscado en las nubes de esa manera Last post by Nostalgia @ 06:17 AM Último mensaje por Nostalgia @ 06:17 AM Art Bell interviews Jim Sparks Art Bell entrevistas Jim chispas Last post by Knight of the Word @ 05:12 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 05:12 AM Green lightbulbs, on when off - Excellent! Verde bombillas, cuando fuera - Excelente! Last post by Knight of the Word @ 04:17 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 04:17 AM Vicar has potato removed from bottom Vicario ha eliminado la patata de abajo Last post by Knight of the Word @ 04:12 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 04:12 AM Please do not try this at home. Por favor, no intente esto en casa. Last post by Nostalgia @ 01:19 AM Último mensaje por Nostalgia @ 01:19 AM Ye Olde Get Stuck Inn Ye Olde quedas atascado Inn Last post by Nostalgia @ 12:38 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:38 AM Air Force: Nuke missile silo fire went undetected Fuerza Aérea: Nuke silo de misiles de fuego fueron detectados Last post by Unregistered @ 12:25 AM Último mensaje por no registradas @ 12:25 AM The Torturer's Tale El torturador de la historia Last post by Unregistered @ 12:06 AM Último mensaje por no registradas @ 12:06 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |