RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Monday, June 9th, 2008 Lunedi, 9 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Potential Future Hyperinflation Potenziale futuro iperinflazione Monday, June 9th, 2008 Lunedi, 9 giugno 2008
– in the 1980s, the Bureau of Labor Statistics (BLS) switched from using house prices to their rental equivalent; -- Negli anni 1980, l'Ufficio di presidenza del Labor Statistics (BLS) è passato da casa utilizzando i prezzi alla loro locazione equivalente; – then a decade ago, BLS made a spurious assumption for reasons other than it stated; it was that consumers substitute cheaper products for ones that have risen in price - such as hamburger for steak or chicken for meat; the idea wasn’t to reflect their buying habits; it was to artificially lower inflation and distort its calculation; and -- Quindi un decennio fa, BLS fatto una falsa ipotesi per ragioni diverse ha affermato, era che i consumatori sostituire prodotti meno costosi per quelli che sono aumentati di prezzo - come ad esempio per hamburger di pollo o bistecca per le carni; l'idea non è stata per riflettere le loro abitudini di acquisto, ma è stato artificialmente a più basso tasso di inflazione e di falsare il suo calcolo, e – BLS has long adjusted prices for quality improvements; it’s called “hedonic adjustment” that, in fact, cooks the books; so if computer speed increases, its cost is lowered proportionally even if its price rises; the same is true for autos with better brakes or other assorted innovations; again the result is distortion, and it affects all sorts of products; as a result, inflation is artificially and fraudulently lowered. -- BLS ha per lungo tempo adeguato i prezzi per il miglioramento della qualità; si chiama "edonistico di adeguamento" che, di fatto, i cuochi libri; quindi se aumenta la velocità del computer, il suo costo è ridotto in proporzione, anche se la sua aumenti di prezzo; lo stesso vale per le automobili con freni o meglio assortiti altre innovazioni; ancora una volta il risultato è la distorsione, e riguarda tutti i tipi di prodotti; di conseguenza, l'inflazione è artificialmente e fraudolento abbassato. Another example is how federal deficits are calculated. Un altro esempio è il modo in deficit federale sono calcolati. Beginning with Nixon in 1969, a “unified budget” was adopted to artificially lower them by offsetting expenditures with “off-budget” Social Security revenues. A cominciare da Nixon nel 1969, un "bilancio unificato" è stato adottato per ridurre artificialmente loro mediante compensazione con le spese "fuori bilancio" sicurezza sociale ricavi. The idea was to hide government’s true cost at a time wartime and Great Society spending was high and would later factor into the 1970s and 1980s inflation. L'idea era quella di nascondere governo vero costo in un periodo in tempo di guerra e la Gran Società di spesa è stata elevata e più tardi il fattore in anni 1970 e 1980 l'inflazione. If deficits were calculated then and now by GAAP methodology (required of all publicly-traded corporations), they’d be much higher than annually reported - since the 1970s, in multiple trillions of dollars; fiscal alchemy sweeps them under the rug. Se i disavanzi sono stati calcolati e quindi ora di metodologia GAAP (obbligatorio di tutti i pubblici di scambi società), che sarei molto superiori a quelli segnalati ogni anno - dal momento che il 1970, in più miliardi di dollari; fiscale alchimia spazza sotto il tappeto. A further example was Nixon’s “core inflation” idea. Un ulteriore esempio è stato Nixon's "l'inflazione core" idea. More artificial rigging - to exclude volatile food and energy prices to produce a lower figure. Più artificiale armamento - di escludere volatili alimentari ed energia i prezzi di produrre una cifra inferiore. No matter that these items account for a large portion of consumer spending, especially for lower income households. Non importa che questi elementi rappresentano una gran parte della spesa dei consumatori, soprattutto per le famiglie a reddito più basso. Others like this are numerous. Altri come questo sono numerosi. They all amount to manipulative rigging for political or financial market purposes, and the practice goes back decades. Essi ammontano a tutti i armamento per la manipolazione politica o del mercato finanziario, e la pratica risale decenni. A recent Bush administration one is switching to monthly instead of semi-annual jobs data seasonal adjustments to make the number friendlier. Un recente amministrazione Bush si è di passare a mensile anziché semestrale di posti di lavoro stagionali dati adeguamenti per rendere il numero amichevole. Later on (too late for markets to react) they’re matched against payroll figures for a once a year adjustment and more accurate jobs created or lost reading. Più tardi (troppo tardi per i mercati di reagire) sono filtrati in cifre sui salari per un una volta l'anno di adeguamento e di più preciso posti di lavoro creati o persi lettura. The Clinton administration was also manipulative. L'amministrazione Clinton è stata anche di manipolazione. In calculating employment, it lowered its monthly household sample from 60,000 to 50,000, reducing it mainly in inner cities. Nel calcolo di occupazione, è abbassato il mensile delle famiglie campione da 60000 a 50000, la riduzione è principalmente nei centri delle città. The effect is to artificially lower jobless numbers among blacks, Latinos and the poor overall. L'effetto è di ridurre artificialmente senza lavoro tra i numeri neri, Latinos e poveri in generale. The calculation is also rigged by keeping out the 2.3 million prison population. Il calcolo è anche attrezzata di mantenere i 2,3 milioni di popolazione carceraria. The overall effect is illusion, not reality - to erase “free market” capitalism’s defects and make it look wondrous and beneficial to mankind. L'effetto complessivo è illusione, non realtà - per cancellare "mercato libero" capitalismo di difetti e renderla meraviglioso e benefico per l'umanità. Williams reverse-engineers the GDP, employment and inflation data for more accurate readings. Williams-ingegneri invertire il PIL, l'occupazione e l'inflazione dati per letture più accurate. He backs out manipulative changes to produce more valid figures. Egli sostiene la manipolazione modifiche a produrre di più valido cifre. Take the 5.5% May unemployment rate for example. Prendere il maggio del 5,5% il tasso di disoccupazione per esempio. BLS calculates it on persons who looked for work in the last 30 days. BLS calcola che sulle persone che cercavano di lavoro negli ultimi 30 giorni. Williams adds those who want to work but gave up in frustration plus people working part-time who want (but can’t find) full-time jobs. Williams aggiunge quelli che vogliono lavorare, ma ha dato in su in frustrazione più persone che lavorano a tempo parziale che desidera (ma non riesce a trovare) a tempo pieno di posti di lavoro. Result: real unemployment of over 12%. Risultato: la disoccupazione reale di più del 12%. The same methodology works for economic growth. La stessa metodologia opere per la crescita economica. The real value of all goods and services produced is lower than official GDP numbers when adjusted for higher inflation. Il valore reale di tutti i beni e servizi prodotti è inferiore a quello ufficiale PIL numeri quando rettificati per l'inflazione più elevati. More of it means higher prices, not increased output. Di più significa prezzi più alti, non aumenta la produzione. It’s how Williams makes his calculation, and he’s worried. E 'come Williams fa il suo calcolo, ed è preoccupato. He sees inflation rising and a threat of hyperinflation ahead. Egli vede l'inflazione in aumento e di una minaccia di iperinflazione a venire. He highlighted his concern in a recent April 2008 report called “Hyperinflation Special Report” with three dramatic sub-headings: Egli ha sottolineato la sua preoccupazione in una recente relazione aprile 2008 chiamato "Iperinflazione relazione speciale" con tre drammatiche sottovoci: – “Inflationary Recession Is in Place; -- "Inflationary recessione è a posto; – Banking Solvency Crisis Has Opened First Phase Monetary Inflation;” and -- Bancaria di solvibilità di Crisi ha aperto prima fase l'inflazione monetaria; "e – “Hyperinflationary Depression Remains Likely As Early as 2010.” -- "Iperinflazionate Depressione Resti Probabili già a partire dal 2010." Time alone will prove him right or wrong. Tempo solo lui, si riveleranno giuste o sbagliate. But given current economic conditions, the financial malpractice that precipitated them, continued mismanagement since then, and resultant dangers they created, it pays to examine his analysis. Ma dato attuale situazione economica, finanziaria abusiva che li precipitato, ha continuato la cattiva gestione, da allora, e delle conseguenti pericoli essi hanno creato, conviene esaminare la sua analisi. It’s not for the faint-hearted and hopefully won’t bear out. Non è per i deboli di cuore e, speriamo, non sopporta. But it’s happened before at other times in other countries, and when it hits it ruins lives and savings. Ma è accaduto prima che altre volte in altri paesi, e quando si colpisce la vita e le rovine di risparmio. Is America now headed for that type future? L'America è ora a capo di quel tipo di futuro? Williams thinks so, and here’s his argument. Williams pensa così, e qui la sua argomentazione. He sees the US economy in an “intensifying inflationary recession” heading for “a hyperinflationary great depression.” He expects it as soon as 2010, maybe sooner, and “likely” no later than in a decade. Egli vede l'economia degli Stati Uniti in un "intensificare le spinte inflazionistiche recessione" per "un hyperinflationary grande depressione." Egli si aspetta che esso non appena il 2010, forse prima, e "probabilmente" al più tardi in un decennio. Blame it on reckless monetary and fiscal policy - creating torrents of money, borrowing outsized amounts, and spending ourselves into bankruptcy by supporting short-term “big-monied special interests.” La colpa è avventato sulla politica monetaria e fiscale - la creazione di torrenti di denaro, di assunzione di prestiti outsized importi, noi stessi e di spesa in fallimento di sostegno a breve termine "big-monied interessi particolari". Things are so out of hand, Williams sees “no way of avoiding a financial Armageddon.” We’re nearly or already bankrupt; are creating money to cover our obligations; the more we print, the more we need; it’s fiat currency unbacked by gold; and every new dollar created dilutes the value of all others in circulation. Le cose sono così fuori di mano, Williams vede "alcun modo di evitare una finanziaria Armageddon." Siamo quasi o già fallito; sono la creazione di denaro a coprire i nostri obblighi; più si stampa, più abbiamo bisogno; è moneta fiat unbacked di oro, e ogni nuovo dollaro creato diluisce il valore di tutti gli altri in circolazione. Double the money supply, and presto - every dollar is worth 50 cents. Il doppio del prezzo di fornitura, e presto - ogni dollaro vale la pena di 50 centesimi. Double it again, and you get the point. Doppio di nuovo, e si ottiene il punto. We’ve been doing it for decades, especially since Nixon closed the gold window in 1971. Abbiamo fatto per decenni, soprattutto da quando Nixon ha chiuso la finestra d'oro nel 1971. At some point, the music stops, the dollar collapses, it becomes worthless paper, and related dollar-demoninated paper assets go down with it. Ad un certo punto, la musica si ferma, il dollaro crolla, diventa inutile carta, e le relative dollaro-demoninated carta attività scendere con esso. Williams quotes a law professor who experienced Weimar Germany’s hyperinflation first hand. Williams cita una legge che professore esperto di Weimar in Germania iperinflazione prima mano. It was the worst by far ever recorded. E 'stata la peggiore di gran lunga mai registrato. “It was horrible. "È stato orribile. Horrible! Orribile! Like lightening it struck. Come alleggerimento è colpito. No one was prepared.” Shelves in grocery stores emptied. Nessuno è stato preparato ". Mensole in negozi di generi alimentari svuotato. “You could buy nothing with your paper money.” At the trough in 1923, the mark plunged to an astonishing 4,200,000,000,000 to the dollar. "Si potrebbe acquistare nulla con la vostra carta di denaro." Alla crisi del 1923, il marchio immerso in un sorprendente 4200000000000 al dollaro. Can it happen here? Può succedere qui? It might, and rising world inflation is worrisome. Si potrebbe, e del mondo in aumento l'inflazione è preoccupante. Analyst Bob Chapman’s International Forecaster reports current US inflation at 12.5%; China’s 8.5%; Russia’s 14%; Gulf oil producers on average 12%; India 8%; Indonesia 12%; Brazil 5%; Chile 8.3%; Venezuela 29.3% and Argentina 23%. Analista Bob Chapman's International forecaster relazioni attuali Stati Uniti l'inflazione al 12,5%; della Cina 8,5%; della Russia 14%; Golfo produttori di petrolio in media il 12%; India 8%, Indonesia 12%, Brasile 5%; Cile 8,3% ; 29,3% Venezuela e Argentina 23%. This likely plays into the European Central Bank’s (ECB) reluctance to cut rates and the Bank of England’s holding off on further ones. Probabilmente questo gioca a favore della Banca centrale europea (BCE) riluttanza a tagliare i tassi e la Banca d'Inghilterra partecipazione a ulteriori off. It’s also a factor affecting dollar weakness and rising gold prices that hedge against depreciating currencies and geopolitical uncertainties. E 'anche un fattore che influisce sulla debolezza del dollaro in oro e l'aumento dei prezzi che delle operazioni di copertura contro la svalutazione valute e incertezze geopolitiche. Williams is justifiably concerned as inflationary pressures build. Williams è giustamente considerato, le pressioni inflazionistiche costruire. First some definitions. In primo luogo alcune definizioni. Inflation results from a money supply increase that causes prices to rise. L'inflazione risulta da una massa monetaria che causa aumento dei prezzi ad aumentare. Williams refers only to goods and services, not financial assets like stocks and bonds. Williams si riferisce solo a beni e servizi, attività finanziarie non come azioni e obbligazioni. He also leaves out speculation and market manipulation that’s key to understanding high oil and food prices. Egli ha anche tralasciando la speculazione e alla manipolazione del mercato che la chiave per comprendere elevati del petrolio e prezzi dei prodotti alimentari. Markets don’t move randomly. I mercati non spostare in modo casuale. Big-monied speculators move them, but that’sa separate topic from what Williams addresses. Big-monied speculatori spostarli, ma questo è argomento separato da quello che Williams indirizzi. He mentions various types of hyperinflation. Egli cita vari tipi di iperinflazione. They range from the double or triple-digit kind, several-fold that level, to what happened in Weimar Germany when it went to infinity. Essi vanno dalla doppia o tripla cifre tipo, più volte tale livello, a ciò che è accaduto in Germania di Weimar quando è andato a infinito. Once the genie is unleashed, there’s no telling how bad things may get. Una volta che il genio è scatenata, non è come dire cose cattive possono ottenere. Williams sees them getting pretty bad. Williams li vede sempre piuttosto male. So much so that dollars get dumped, holders flee to safety, and a downward spiral intensifies with no idea of a bottom. Tanto che di dollari arrivare oggetto di dumping, i titolari fuggire per la sicurezza, e una spirale al ribasso intensifica senza idea di un fondo. In his view and others, the culprit is fiat currency, without gold backing. A suo avviso e altri, il colpevole è moneta fiat, senza appoggio oro. Its worth depends solely on the full faith and credit of the issuing government. Il suo valore dipende esclusivamente dalla piena fede e di credito di emissione di governo. Absent that and currencies crash. Assente e che le valute in crash. Print too much of it, and that’s its future. Stampa troppo, e che il suo futuro. Examine Fed policy under Greenspan and Bernanke, and draw your own conclusions. Esaminare Fed politica sotto Greenspan e Bernanke, e attirare la vostra proprie conclusioni. They’ve been virtual money-creation machines unmindful of the history they should know. Che sono stati denaro virtuale creazione di macchine incurante di storia che dovrebbero conoscere. By issuing too much of a good thing for too many years, they fueled asset bubbles. Mediante emissione di troppo di una cosa buona per troppi anni, si alimenta bene bollicine. When they burst, they made things worse and may now have headed the economy for collapse. Quando scoppio, che rende le cose peggiori e può ora hanno guidato l'economia di crollo. In Williams judgment, America today is no different from other nations in other eras that followed similar policies. Williams in sentenza, l'America di oggi non è diversa da altre nazioni in altre epoche che seguirono politiche simili. They all met the same fate, and today this country has already “obligated itself to liabilities well beyond its ability ever to pay off.” Not a cheery assessment, and he’s not alone believing it. Che si è riunito tutti lo stesso destino, e oggi questo paese ha già "obbligato a sé passività ben al di là della sua capacità sempre a dare i suoi frutti." Non è un cheery valutazione, e lui non solo credere. More definitions: Maggiori informazioni definizioni: – Deflation - a decrease in goods and services prices, generally from a money supply contraction; -- Deflazione - una diminuzione di beni e servizi a prezzi, in genere da una contrazione di denaro; – Inflation - the reverse of the above; -- L'inflazione - il contrario di quanto sopra; – Hyperinflation - extreme inflation, as explained above, to a level where money becomes worthless or nearly so; according to Williams, the coming hyperinflation is because of a “lack of monetary discipline formerly imposed….by the gold standard, and a (Fed) dedicated to preventing a collapse in the money supply (and preventing) the implosion of the (ongoing) extremely over-leveraged domestic financial system;” -- Iperinflazione - estrema inflazione, come spiegato in precedenza, a un livello in cui il denaro diventa inutile o quasi; secondo Williams, l'iperinflazione è venuta a causa di una "mancanza di disciplina monetaria in precedenza imposto…. Dal gold standard, e di un (Fed ) Dedicata alla prevenzione di un crollo del prezzo di fornitura (e prevenire) l'implosione dell'Unione (in corso)-molto più di leveraged sistema finanziario nazionale; " – Recession - officially defined as two or more consecutive (inflation-adjusted) GDP contracting quarters; many economists don’t agree on this, and some gauge conditions by the relative strength or weakness of industrial production, payroll employment, retail sales, and so forth; add it up and clearly the US is in recession; how bad and for how long will only be known in time; -- Recessione - ufficialmente definito come due o più consecutivi (corretti per l'inflazione) PIL contraenti quarti; molti economisti non sono d'accordo su questo, e alcuni di valutare le condizioni di relativa forza o debolezza della produzione industriale, sui salari occupazione, le vendite al dettaglio, e così via; aggiungerlo e chiaramente gli Stati Uniti è in recessione, come cattivo e per quanto tempo saranno disponibili solo nel tempo; – Depression - a recession “where (inflation-adjusted) peak-to-trough contraction exceeds 10%; and a -- Depressione - una recessione "dove (corretti per l'inflazione) picco-valle contrazione superiore al 10% e un – Great depression - one where the peak-to-trough exceeds 25%. -- Grande depressione - uno in cui il picco-valle supera il 25%. It happened only once so far in US history in the 1930s. E 'successo una sola volta finora nella storia degli Stati Uniti nel 1930. Williams believes the current US contraction is about halfway to becoming a “depression,” but before it ends it may become “Great Depression II” to distinguish it from the earlier one. Williams ritiene che l'attuale contrazione degli Stati Uniti è di circa a metà strada per diventare una "depressione", ma prima che finisce può diventare "Grande Depressione II" per distinguerlo da un caso precedente. We’re now in an “inflationary recession,” and available data confirm it - soaring food and oil prices, a weakened dollar, true unemployment over 12%, real inflation nearly as high, weak industrial production, and more. Siamo ora in un "recessione inflazionistica", i dati disponibili e confermarla - impennata dei prodotti alimentari e dei prezzi del petrolio, un indebolimento del dollaro, vero disoccupazione superiore al 12%, l'inflazione reale quasi come alto, debole produzione industriale, e altro ancora. In his judgment, expect worse ahead when added “inflationary effects of soaring broad money growth….start” surfacing later in the year. Nella sua sentenza, si aspettano peggio avanti quando ha aggiunto: "effetti inflazionistici di svettanti ampio denaro crescita…. Avviare" emersione più tardi quest'anno. In his judgment, by year-end 2008, “official CPI” figures should begin showing it. Nella sua sentenza, di fine esercizio 2008, "ufficiale IPC" cifre dovrebbero iniziare. Current computations cook the books, and not just for inflation. Attuale calcoli cucinare i libri, e non solo per l'inflazione. According to Williams, the economy has been in recession since late 2006 when it entered the “second down-leg” of a multiple dip contraction. Secondo Williams, l'economia è in recessione dalla fine del 2006, quando è entrata la "seconda gamba-down" di una contrazione più dip. It began in 1999, then showed up officially in 2001. E 'iniziato nel 1999, poi ha mostrato fino ufficialmente nel 2001. His current outlook takes account of “further bounces and dips in economic activity.” We may now be in an upward swing before reheading down. La sua attuale prospettiva tiene conto dei "rimbalzi e ulteriori cali in attività economiche." Ci possono ora essere in uno swing al rialzo prima reheading. It happened during the Great Depression, only to fall to new lows. E 'accaduto durante la Grande Depressione, solo a scendere a nuovi minimi. Conditions today are hazardous. Condizioni di oggi sono pericolosi. A major financial crisis precipitated them. Un grande crisi finanziaria precipitata. Reckless policies caused it. Sconsiderate politiche provocata. It threatens the solvency of major banks and other financial institutions. Viene messa a rischio la solvibilità delle grandi banche e altre istituzioni finanziarie. It also hurts the greater economy. Si fa male anche la maggiore economia. Solutions - massive liquidity injections, interest rate cuts and reckless deficit spending. Soluzioni - massicce iniezioni di liquidità, di tasso di interesse tagli e sconsiderate deficit spending. Result - financial malpractice for a short-term fix. Risultato - finanziaria abusiva per effetti a breve termine. Consequences - “financial Armageddon” according to Williams. Conseguenze - "Armageddon finanziari" secondo Williams. M3 (the broadest money supply measure) growth is so high that the Fed no longer reports it. M3 (la più ampia misura monetaria) la crescita è così alto che la Fed non ha più rapporti. Economists like Williams do because it’s crucial to know, and the data he reveals are disturbing - record M3 growth at a near 18% annual pace. Williams economisti come fare perché è fondamentale sapere, ei dati sono rivela inquietanti - M3 record di crescita vicino a un 18% ritmo annuale. Hyperinflationary seeds are now sown. Iperinflazionate semi sono ora seminato. Dollar valuation is falling, and at some point may accelerate when investors flee it for safer havens. Valutazione dollaro è in calo e ad un certo punto può accelerare quando gli investitori che per fuggire sicuro rifugio. The Fed again will respond. Ancora una volta la Fed risponderà. More debt will be monetized. Maggiori informazioni debito verrà guadagnare. It will build over time. Sarà sviluppata nel corso del tempo. Things will get worse and then be exacerbated when the government is less able to meet its obligations. Cose peggiorerà e poi essere aggravata quando il governo è meno in grado di far fronte ai propri obblighi. “Therein lies the ultimate basis for the pending hyperinflation,” in Williams’ judgment. "Qui giace l'ultimo base per l'iperinflazione in attesa", in Williams' sentenza. He believes it will morph into a hyperinflationary depression, then a “great depression.” And when it hits, it will be with “surprising speed.” Already disposable income is falling in a weakened economy in crisis. Egli ritiene che in un morph hyperinflationary depressione, poi un "grande depressione". E quando si colpisce, sarà con "sorprendente velocità." Già reddito disponibile è in calo in un indebolito l'economia in crisi. As things worsen, politicians get blamed, and Williams raises an interesting possibility. Come le cose peggiorano, politici ottenere la colpa, e Williams solleva una interessante possibilità. If conditions get bad enough, voters may respond with their feet, declare a pox on both major parties, and turn to a third alternative around 2010 or 2012. Se le condizioni arrivare già abbastanza grave, gli elettori possono rispondere con i piedi, dichiarare una varicella su entrambi i grandi partiti, e girate a una terza alternativa verso il 2010 o il 2012. It happened before in our history. È accaduto prima nella nostra storia. The Republican Party is Exhibit A. It was created in 1854 at a time Democrats and Whigs were the two dominant parties. Il Partito repubblicano è Exhibit A. E 'stato creato nel 1854 in un periodo in Whigs e dei Democratici sono stati i due partiti dominanti. Exit Whigs, and enter Republicans with Abraham Lincoln its first elected president in 1860. Uscita Whigs, e immettere i repubblicani con Abraham Lincoln il suo primo eletto presidente nel 1860. Williams shows US inflation data going back to 1665. Williams mostra i dati di inflazione degli Stati Uniti che risale al 1665. It was fairly stable up to the Fed’s 1913 creation. E 'stato abbastanza stabile fino al 1913 la Fed creazione. It then began rising and accelerated post-WW II. E 'quindi a salire e accelerata post-guerra mondiale. Government calculations mask it. Governo calcoli maschera. Alternative ones are more revealing and accurate. Quelli alternativi sono più rivelatrici e precisi. Except for minor price declines in 1944 and 1955, the US hasn’t had a deflationary period since the 1930s. Fatta eccezione per i casi di calo dei prezzi nel 1944 e 1955, gli Stati Uniti non ha avuto un periodo di deflazione dal 1930. Abandoning the gold standard is why. L'abbandono del gold standard è perché. It imposed monetary discipline. E 'imposto la disciplina monetaria. Roosevelt went off it in 1933. Roosevelt si è andato via nel 1933. He had to. Egli ha dovuto. The banking system collapsed, money supply imploded, and economic stimulus was needed. Il sistema bancario crollato, implosa monetaria, economica e stimolo è stato necessario. It released the Fed to create money freely. E 'rilasciato la Fed di creare denaro liberamente. Therein lies the problem, and it shows up in the numbers. Ecco che sorge il problema, e mostra in numeri. Current Fed Chairman Bernanke and Alan Greenspan are students of the Great Depression. Attuale presidente Fed Bernanke e Alan Greenspan sono studenti della Grande Depressione. “Helicopter Ben” especially vowed never again, and his actions prove it to a fault. "Ben Helicopter" soprattutto mai più votati, e le sue azioni a dimostrare una colpa. He knows the risks and stated them in an earlier speech. Egli conosce i rischi e le loro affermato in un precedente intervento. He said: Egli ha detto: “Like gold, US dollars have value only to the extent that they are strictly limited in supply. "Come oro, dollaro hanno valore solo nella misura in cui essi sono strettamente limitato di approvvigionamento. But the US government has a technology called a printing press (now its electronic equivalent), that allows it to produce as many US dollars as it wishes.” By doing so, it “reduce(s) the value of a dollar in terms of goods and services” which raises their prices….”under a paper-money system, a determined government can always generate higher spending and hence positive inflation.” Ma il governo degli Stati Uniti ha una tecnologia chiamata stampa (ora il suo equivalente elettronico), che consente di produrre il maggior numero di dollari, come desidera. "In questo modo, è" ridurre la (s) il valore di un dollaro in termini di beni e servizi ", che solleva i loro prezzi…." nell'ambito di una carta moneta sistema, un determinato governo può generare sempre più elevato di spesa e, di conseguenza, l'inflazione positivo ". So it has, according to Williams, and it caused a “slow-motion destruction of the US dollar’s purchasing power” since 1933. In modo che ha, secondo Williams, che ha provocato un "slow motion distruzione del dollaro USA potere d'acquisto della" dal 1933. It shows up in GAAP-based 2007 federal deficit figures - $4 trillion for the fiscal year, not the official $163 fiction reported. Essa mostra in su in a base GAAP 2007 disavanzo federale cifre - 4 trilioni di $ per l'anno fiscale, non ufficiali $ 163 finzione segnalati. Williams estimates total outstanding federal obligations at $62.6 trillion. Williams stime totale federale obblighi a $ 62,6 trilioni. At least one other economist puts it over $80 trillion. Almeno un altro economista mette più di $ 80 trilioni. There’s no way to honor this debt level, so the “government effectively is bankrupt.” At that point, it has three choices - default, declare a moratorium, or repudiate the entire amount. Non c'è modo di onorare questo livello di debito, in modo che il "governo efficace è fallita." A quel punto, ha tre scelte - impostazione predefinita, dichiarare una moratoria, o ripudiare l'intero importo. Sooner or later, markets will react. Prima o poi, i mercati reagiranno. Holders of US debt already are balking, but so far modestly and quietly. I titolari di debito degli Stati Uniti sono già balking, ma finora modesto e tranquillo. Ahead, that may change if dollar valuations plunge. Avanti, che può cambiare se dollaro valutazioni tuffo. It will force the Fed’s hand. Essa vigore la Fed la mano. Greater debt monetization will follow. Una maggiore monetizzazione del debito seguiranno. Dollar valuations will sink further, and so forth in a progressive downward cycle to oblivion if Williams is right. Dollaro valutazioni saranno affondare ulteriormente, e così via in un progressivo verso il basso del ciclo di oblio Williams se è giusto. If conditions get severe enough, the Fed can create huge amounts of currency in a few days or weeks - enough to match the dollar’s lost purchasing power in the last 75 years. Se le condizioni ottenere abbastanza grave, la Fed può creare enormi quantità di moneta in pochi giorni o settimane - abbastanza per abbinare il dollaro perso potere d'acquisto negli ultimi 75 anni. Combine it with fiscal irresponsibility and imagine the consequences. Combinarlo con irresponsabilità fiscale e di immaginare le conseguenze. Official data alone today are reason for concern - soaring food and oil prices, the dollar near historic lows, money growth at an all-time high, and off-the-charts federal deficits and debt. Dati ufficiali solo oggi sono motivo di preoccupazione - impennata dei prodotti alimentari e dei prezzi del petrolio, il dollaro vicino a minimi storici, il denaro in una crescita di tutti i tempi elevato, e off-la-carte federali deficit e del debito. The trend continues, and it shows up in gold prices - topping $1000, then retreating, but nearly certain to soar way above previous highs on its way to numbers not discussed in the mainstream - $2000 an ounce, $3000? La tendenza continua, e mostra fino in oro prezzi - pagamenti $ 1000, poi ritirata, ma quasi certo modo a soar sopra precedente alti sul suo modo di numeri non discusse nel "mainstream" - $ 2000, un oncia, $ 3000? Who knows. Che sa. Williams sees it “setting new historic highs.” Williams ritiene che "la definizione di nuove storico alti". In 1980, its price hit $850 an ounce. Nel 1980, il suo prezzo di $ 850 colpito uno oncia. In CPI inflation-adjusted terms, around $2300 an ounce would match it today. CPI di inflazione in termini corretti, circa 2300 $ uno once sarebbe partita oggi. But if the government hadn’t cooked the CPI calculation, the number would be about $6250 an ounce. Ma se il governo non aveva cucinato il CPI di calcolo, il numero dovrebbero essere di circa $ 6250 uno oncia. By that standard, gold today is cheap. Di tale norma, l'oro di oggi è a buon mercato. It’s way below its real 1980 top, and if inflation accelerates as Williams predicts, expect much higher prices as dollars keep deflating. E 'modo al di sotto del suo reale inizio 1980, e se l'inflazione accelera, come prevede Williams, si aspettano molto più alti prezzi di dollari a mantenere la deflazione. Under this scenario, the “US government cannot cover (its) existing obligations.” Annual federal deficits are “careening wildly out of control, averaging $4.6 trillion per year for the six years through 2007.” That’s with all unfunded liabilities included like Social Security, Medicare, Medicaid, other social services, debt service and more. In questo scenario, il "governo degli Stati Uniti non possono coprire (il suo) gli obblighi esistenti". Deficit federale annuale sono "carenaggio selvaggiamente fuori controllo, in media 4,6 trilioni di $ l'anno per il periodo di sei anni attraverso 2007." That's a tutti i crediti non come passività incluse Sicurezza sociale, Medicare, Medicaid, altri servizi sociali, il servizio del debito e di più. Williams says things are so out of control that “if the government (raised taxes) to seize 100% of all wages, salaries and corporate profits, it still would (show) an annual deficit using GAAP accounting” methods. Williams dice le cose sono talmente fuori controllo che "se il governo (aumento delle imposte) a cogliere il 100% di tutti i salari, stipendi e profitti delle imprese, è ancora avrebbe (mostra) un disavanzo annuale utilizzando contabili GAAP" metodi. At the same time, “given current revenues, if it stopped (all) spending (including defense and homeland security) other than Social Security and Medicare obligations, the government still would (show) an annual deficit.” The hole is so deep, it’s impossible to dig out, according to Williams. Allo stesso tempo, "dato le entrate correnti, se si è fermato (tutti) di spesa (ivi compresa la difesa e la sicurezza) diverso da quello della sicurezza sociale e gli obblighi del Medicare, il governo sarebbe ancora (mostra) un disavanzo annuale." Il buco è così profonda, è impossibile scavare, in base alla Williams. But given political realities, officials spend whatever it takes to get elected and keep their jobs. Ma dato realtà politiche, i funzionari spendere qualsiasi cosa per avere eletto ottenere e mantenere i loro posti di lavoro. That’s besides foreign wars, limitless corporate subsidies and more. Oltre che di guerre, senza limiti aziendali sovvenzioni e altro ancora. Things, however, won’t improve. Cose, tuttavia, non migliorerà. They’ll worsen, and that for Williams spells hyperinflation ahead. , Si è ulteriormente aggravato, e che per Williams magie iperinflazione a venire. It’s happening “with the full knowledge of political Washington and the Federal Reserve.” It it weren’t for the US’s “special position,” our debt would likely be rated “below investment grade instead of triple-A.” Longer term bonds are especially risky. Ne accorgiate "con la piena conoscenza della politica di Washington e la Federal Reserve." E 'non fosse stato per l'Uniti "posizione speciale," il nostro debito sarebbe probabilmente valutato "sotto" investment grade "invece di tripla-A". Obbligazioni a più lungo termine sono particolarmente rischiosi. At some point, they’ll lose their full value. Ad un certo punto, verrà perdere il loro pieno valore. They also risk default, and that’s besides their loss in dollar terms. Essi hanno inoltre il rischio di default e quello è oltre la loro perdita in dollari. It’s just a matter of time before foreign investors get worried enough to act - buying fewer Treasuries down to none, then followed by redemptions. E 'solo una questione di tempo prima che gli investitori stranieri ottenere abbastanza preoccupato di agire - l'acquisto di un numero inferiore di tesoro giù a nessuno, poi seguito da rimborsi. The Fed will have to compensate. La Fed dovrà compensare. Print more currency, and the problem deepens. Stampare più moneta, e approfondisce il problema. Its value declines and inflation accelerates. Declina il suo valore e l'inflazione accelera. Trade policies worsen things. Politiche commerciali peggiorare le cose. We’re in a global race to the bottom. Siamo in una gara a livello mondiale per il fondo. The once bedrock manufacturing base eroded. Una volta che il substrato roccioso eroso base manifatturiera. It’s now 10% of the economy and falling. E 'ora il 10% dell'economia e cadere. Services currently account for around 84% of it and rising. Servizi attualmente rappresentano circa il 84% di esso e in aumento. Jobs in all categories are being offshored to low-wage countries. Posti di lavoro in tutte le categorie sono in corso di offshored a basso salario paesi. Average inflation-adjusted wages keep declining. Medio di inflazione-salari adeguati a mantenere in declino. Real earnings are below their early 1970s peak. Retribuzioni reali sono al di sotto delle loro primi anni 1970 picco. Living standards are falling. Il tenore di vita sono in calo. Consumer debt is rising to make up the shortfall. Debito dei consumatori è in aumento a colmare il deficit. Savings are liquidated. Risparmio sono in liquidazione. Before the housing decline, mortgage refinancing helped when valuations rose. Prima che il declino di alloggio, di rifinanziamento ipotecario aiutato quando le valutazioni rosa. It meant taking on more debt. Significava assumere più debito. Fed policy encouraged it. Alimentato incoraggiato politica. Today’s dilemma “is payback” for unsustainable bubble-creation policies. Oggi dilemma "è di reintegrazione del capitale investito" bolla insostenibile per la creazione di politiche. Recalling a relevant quote: “Things that can’t go on forever won’t.” Ricordando una pertinente citazione: "Le cose che non può andare avanti non per sempre." Bad policy caused enormous structural change, and trade deficits are part of it. Cattiva politica causato enormi cambiamenti strutturali e deficit commerciali sono parte di essa. They’ve “risen to the highest level for any country in history.” They’re one more problem for a seriously over-extended economy. Che sono "salito a più alto livello per qualsiasi paese nella storia." Sono un altro problema serio per un eccesso di economia estesa. It places “the federal government and Federal Reserve in untenable positions, where they cannot easily or rapidly address the underlying problems, even if standard economic stimuli were available.” Pone "il governo federale e la Federal Reserve in posizioni insostenibile, se non possono facilmente o rapidamente affrontare i problemi, anche se standard economici stimoli erano disponibili." Given the federal deficit and out-of-control spending, fiscal policy limits have been reached. Dato il deficit federale e di fuori del controllo della spesa, politica fiscale, i limiti sono stati raggiunti. The Fed’s in the same bind. La Fed's nello stesso impegnare. It can neither stimulate the economy or contain inflation. Essa non può né rilanciare l'economia o contenere l'inflazione. Rate cuts have done little. Tasso di tagli hanno fatto ben poco. Saving the dollar may require raising them, but that won’t “contain non-demand driven inflation.” It shows up in high food, energy, health care, and companies like Dow Chemical announcing on May 28 that it will raise prices across the board up to 20% to offset increased costs. Risparmio del dollaro può richiedere l'aumento di loro, ma che non "contengono non orientato alla domanda di inflazione." Essa mostra in su in alto cibo, energia, sanità, e le società come Dow Chemical, annunciando il giorno 28 Maggio che sarà aumentare i prezzi in tutta la bordo fino al 20% per compensare aumento dei costi. More cause for worry, and Williams anticipates depression. Più motivo di preoccuparsi, Williams e anticipa la depressione. Hyperinflation will follow, and it will sink “the economy into a great depression.” It will halt commercial activity. Iperinflazione seguiranno, e che affondare "l'economia in una grande depressione." Ci arrestare l'attività commerciale. The greater disparity in income, the more negative its consequences. La maggiore disparità di reddito, la più negativa delle sue conseguenze. “Extremes in income variance usually are followed by financial panics and economic depressions. "Estremi di reddito varianza di solito sono seguiti da panic finanziaria ed economica depressioni. US income variance today is higher” than in 1929 and “nearly double that of any other ‘advanced’ economy.” US reddito varianza oggi è superiore "rispetto al 1929 e" quasi il doppio di quello di qualsiasi altra 'avanzate' "economia". Federal bailouts have worsened things. Bailouts federali hanno peggiorato le cose. Dollar creation exploded. Dollaro creazione esplosa. Crisis has been pushed into the future. Crisi è stato spinto verso il futuro. Its enormity will be far greater, and foreign investors will get stuck with a lot of it. La sua enormità sarà di gran lunga superiore, e gli investitori stranieri avranno bloccato con un sacco di esso. When it arrives in strength, capital outflow will follow, and dollar valuation will plunge with it. Quando arriva in forza, capitale deflusso seguiranno, valutazione e dollaro si tuffano con esso. Williams believes that “both central bank and major private investors know that the dollar is going to be a losing proposition. Williams ritiene che "sia della banca centrale e dei grandi investitori privati sapere che il dollaro sta per essere proposta perdente. They either expect and/or hope that they can get of (it) in time to lock in their profits (or for central bankers) that they can forestall the ultimate global economic crisis” as long as possible. Essi si aspettano una e / o la speranza che possano scendere (è) in tempo per bloccare i loro profitti in (o per le banche centrali) che possono prevenire l'ultima crisi economica mondiale "il più a lungo possibile. Dollars are very vulnerable in this environment. Di dollari sono molto vulnerabili in questo ambiente. If Treasuries are dumped, the Fed will monetize debt to make up the difference. Se il tesoro sono oggetto di dumping, la Fed sarà monetizzare il debito per coprire la differenza. Inflation will then accelerate, multi-trillion dollar deficits will worsen things, and a “self-feeding cycle of currency debasement and hyperinflation” will follow. Inflazione quindi accelerare, multi-trilioni di dollari il deficit è destinata a peggiorare le cose, e un "auto-alimentazione ciclo di moneta debasement e iperinflazione" seguirà. Cash as we know it will disappear. Contanti così come la conosciamo scomparirà. A barter system and black market will replace it or possible introduction of a new currency. Un sistema di baratto e mercato nero sostituirà essa, né è possibile introduzione di una nuova moneta. Since most money today is electronic, not physical, chances of it adapting “are practically nil.” With hyperinflation, electronic commerce would completely shut down and economic collapse would follow. Poiché la maggior parte oggi è il denaro elettronico, non fisico, possibilità di adattamento che "sono praticamente pari a zero." Con l'iperinflazione, il commercio elettronico avrebbe completamente chiusi e collasso economico dovrebbe seguire. Gold and silver will be invaluable. Oro e argento sarà di inestimabile valore. Holders could exchange them for goods and services. Titolari potrebbero scambiarli per beni e servizi. Physical goods will also be precious for survival and as a medium of exchange. Beni fisici sarà anche preziosa per la sopravvivenza e come mezzo di scambio. Anything with a long shelf life may be stocked in advance, and providers of essential services could barter them for goods and other services. Nulla con una lunga durata possono essere immagazzinati in anticipo, e dei prestatori di servizi essenziali potrebbe baratto per altri beni e servizi. Forewarned is forearmed. Forewarned è forearmed. Safety and liquidity are crucial. Sicurezza e la liquidità sono di importanza cruciale. Anything retaining value is essential. Nulla di mantenere il valore è essenziale. Real estate, other currencies for example. Immobiliare, altre valute, ad esempio. Foreign equities and debt to a small degree because US financial assets hammering will spill everywhere. Azioni estere e del debito a un piccolo grado perché US attività finanziarie martellare interesseranno ovunque. With all that to deal with, consider another dilemma - the likelihood of painful political change, civil unrest, disruptive violence, and utter chaos. Con tutto ciò che ad affrontare, prendere in considerazione un altro dilemma - la probabilità di doloroso cambiamento politico, disordini civili, dirompente violenza e caos totale. If Williams is right and hyperinflation arrives, Katie bar the door on what may follow. Williams se è giusto e arriva iperinflazione, Katie bar la porta a ciò che può seguire. Revolutions are possible with three notable last century ones to consider - in Russia, Weimer Germany and Nationalist China. Rivoluzioni sono possibili con tre notevole secolo scorso quelli a prendere in considerazione - in Russia, Weimer la Germania e la Cina nazionalista. In each case, the old order ended, everything changed, but not for the good. In ogni caso, il vecchio ordine chiuso, tutto è cambiato, ma non per il bene. How does Williams advise? Come funziona Williams consigliare? Evaluate one’s own circumstances, use common sense, and forewarned is forearmed. Valutare la propria situazione, utilizzare il buon senso, e forewarned è forearmed. That will help, but hard times hurt everyone. Che aiuteranno, ma tempi duri male tutti. Hopefully they won’t arrive, at least not full-blown as Williams predicts. Speriamo che non arrivano, almeno non vera, come prevede Williams. But make no mistake. Ma non errore. Excess has a price. Eccesso ha un prezzo. The more of it the greater. Più di esso il maggiore. America has an ocean of it. America è un oceano di esso. Sooner or later comes payback. Prima o poi arriva reintegrazione del capitale investito. “Things that can’t go on forever won’t.” "Le cose che non può andare avanti non per sempre." See More: Maggiori informazioni si veda: Stephen Lendman Stephen LendmanHave Your Say: Potential Future Hyperinflation Dite la vostra: potenziale futuro iperinflazione Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, June 9th, 2008 at 2:50 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Lunedi, 9 giugno 2008 a 2:50 pm ed è archiviato sotto Business News Business News , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |