RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Thursday, August 21st, 2008木曜日、 2008年8月21日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Pentagon can’t find $2.3 trillion, wasting trillions on ‘national defense’国防総省を見つけることができません2300000000000ドル、消耗兆を'国家の防衛' Thursday, August 21st, 2008 木曜日、 2008年8月21日 Yes, America’s economy is a war economy. はい、アメリカの経済は経済戦争です。 Not a “manufacturing” economy. は、 "製造業"経済です。 Not an “agricultural” economy. 特定の"農業"経済です。 Nor a “service” economy. また、 "サービス"経済です。 Not even a “consumer” economy. も、 "消費者の"経済です。 By 〜によって Paul B. Farrell ポールb.ファレル | Seriously, I looked into your eyes, America, saw deep into your soul. |真剣に、あなたの目を見た、アメリカ、あなたの魂の奥深くまで見た。 So let’s get honest and officially call it “America’s Outrageous War Economy.” Admit it: we secretly love our war economy.だから帰ろうと正式に呼び出すこと正直に"アメリカの無法な戦争経済。 "を認めること:私たちの戦争経済ひそかに愛です。 And that’s the answer to Jim Grant’s thought-provoking question last month in the Wall Street Journal — “Why No Outrage?”それはジムとの回答を付与するのは先月示唆に富む質問は、ウォールストリートジャーナル』紙-"なぜない怒りですか? " There really is only one answer: Deep inside we love war.実際は1つだけ答え:心の奥底で私たち愛戦争です。 We want war.私たちは戦争です。 Need it.必要なことです。 Relish it.おいしそうにしてください。 Thrive on war.戦争を生きがいにする。 War is in our genes, deep in our DNA.戦争は、我々の遺伝子は、私たちのDNAの奥深くにします。 War excites our economic brain.我々の経済戦争の脳を興奮さです。 War drives our entrepreneurial spirit.戦争ドライブの起業家精神です。 War thrills the American soul.戦争のスリル、アメリカの魂です。 Oh just admit it, we have a love affair with war.ああだけを認めることは、私たちは、恋愛と戦争です。 We love “America’s Outrageous War Economy.”私たち愛"アメリカの無法な戦争経済。 " Americans passively zone out playing video war games.アメリカ人の受動ゾーンアウト、ビデオ再生の戦争ゲームです。 We nod at 90-second news clips of Afghan war casualties and collateral damage in Georgia.私たち向かってうなずく90 - 2番目のニュースクリップのアフガン戦争の犠牲者とジョージア州の巻き添え被害です。 We laugh at Jon Stewart’s dark comedic news and Ben Stiller’s new war spoof “Tropic Thunder” … all the while silently, by default, we’re cheering on our leaders as they aggressively expand “America’s Outrageous War Economy,” a relentless machine that needs a steady diet of war after war, feeding on itself, consuming our values, always on the edge of self-destruction.私たちを笑い飛ばす喜劇のジョンスチュワートの暗いニュースとベンスティラーの新しい戦争のパロディー"熱帯サンダー" …中のすべてのサイレントモードでは、デフォルトでは、私たちは私たちの指導者として彼らの応援を積極的に展開"アメリカの無法な戦争の経済、 "冷酷なマシンでの要求には、戦争の後、戦争の着実なダイエット、摂食を自分自身、消費私たちの価値観は、常に上の端に自己破壊します。
We’ve lost our moral compass: The contrast between today’s leaders and the 56 signers of the Declaration of Independence in 1776 shocks our conscience.失われた当社お客様の道徳的なコンパス:今日の指導者との間のコントラスト、 56の独立宣言に署名1776ショック私たちの良心です。 Today war greed trumps morals.今日の戦争の切り札道徳貪欲です。 During the Revolutionary War our leaders risked their lives and fortunes; many lost both.私たちの指導者革命戦争中に危険に彼らの生命や財産が手に入る;多くの失われた両方です。 Today it’s the opposite: Too often our leaders’ main goal is not public service but a ticket to building a personal fortune in the new “America’s Outrageous War Economy,” often by simply becoming a high-priced lobbyist.それは今日の反対側:あまりにも頻繁に私たちの指導者たちの主要な目標ではない公共サービスではなく、個人の財産航空券を構築するには、新しい"アメリカの無法な戦争の経済、 "頻繁にするだけで高価格のロビイストなりつつある。 Ultimately, the price of our greed may be the fulfillment of Kevin Phillips’ warning in “Wealth and Democracy:” “Most great nations, at the peak of their economic power, become arrogant and wage great world wars at great cost, wasting vast resources, taking on huge debt, and ultimately burning themselves out.”結局のところ、私たちの価格を履行するために貪欲年5月にケヴィンフィリップス'の警告に"富と民主主義: " "最も大きな国は、経済力がピークに達したが、傲慢になると賃金の素晴らしい世界大戦巨費を投じて、広大な資源を無駄には、巨額の負債を引き受けて、そして最終的に燃焼そのものだ。 " ‘National defense’ a propaganda slogan selling a war economy? '国家の防衛'戦争経済の販売をスローガンに宣伝ですか? But wait, you ask: Isn’t our $1.4 trillion war budget essential for “national defense” and “homeland security?” Don’t we have to protect ourselves?しかし、待つ、ことを聞く: 1400000000000ドル戦争ではない私たちの予算に欠かせない"国家の防衛"と"国土安全保障ですか? "はありませんが私たちを保護するのですか? Sorry folks, but our leaders have degraded those honored principles to advertising slogans.人々申し訳ありませんが、私たちの指導者がそれらの劣化の原理を宣伝文句に光栄です。 They’re little more than flag-waving excuses used by neocon war hawks to disguise the buildup of private fortunes in “America’s Outrageous War Economy.”彼らはもう少し旗を振るよりも使用されて言い訳をごまかすためのタカ派ネオコン戦争の民間で巨万の富を蓄積"アメリカの無法な戦争経済。 " America may be a ticking time bomb, but we are threatened more by enemies within than external terrorists, by ideological fanatics on the left and the right.アメリカ時限爆弾カチカチと音を立てるかもしれない、しかし、我々は他のカテゴリーで敵に脅かされ、外部のテロリストよりも、イデオロギー上の左側と右側の狂信者です。 Most of all, we are under attack by our elected leaders who are motivated more by pure greed than ideology.ほとんどのすべての、我々は我々の選出されて攻撃を他のカテゴリーで純粋な動機に基づいた指導者whoは、イデオロギーよりも貪欲です。 They terrorize us, brainwashing us into passively letting them steal our money to finance “America’s Outrageous War Economy,” the ultimate “black hole” of corruption and trickle-up economics.彼らを恐怖に陥れる問い合わせは、受動通知私たちを洗脳して私たちにお金を盗むファイナンス"アメリカの無法な戦争の経済、 "究極の"ブラックホール"の腐敗や経済学トリクルアップします。 You think I’m kidding?私は冗談お考えですか? I’m maybe too harsh?私はあまりにも厳しいかもしれないですか? Sorry but others are far more brutal.申し訳ありませんが、他ははるかに残忍な。 Listen to the ideologies and realities eating at America’s soul.イデオロギーと現実に耳を食べるのは、アメリカの魂です。 1. 1 。 Our toxic ‘war within’ is threatening America’s soul私たちに有毒'戦争に'は、アメリカの魂を脅かす How powerful is the Pentagon’s war machine?方法については、国防総省の戦争の強力なマシンですか? Trillions in dollars.兆のドルです。 But worse yet: Their mindset is now locked deep in our DNA, in our collective conscience, in America’s soul.しかし、悪化はまだありません:その考え方は、今すぐ私たちのDNAロックの奥深くに、我々の集団的良心のは、アメリカの魂のです。 Our love of war is enshrined in the writings of neocon war hawks like Norman Podoretz, who warns the Iraq War was the launching of “World War IV: The Long Struggle Against Islamofascism,” a reminder that we could be occupying Iraq for a hundred years.私たちの愛の戦争はネオコンの戦争に記されているホークスのような記述のノーマンpodoretz 、 whoは警告してイラク戦争は、打ち上げの"第四次世界大戦:イスラムファシズムの長い闘い"を思い出させるのを私たちがイラクを占領し、百年のです。 His WW IV also reminded us of the coming apocalyptic end-of-days “war of civilizations” predicted by religious leaders in彼の見てなかった問い合わせは、来る4世も思い出し終末論の終わりの日中に"戦争は文明の"宗教指導者に予言される both 両方 Christian and Islamic worlds two years ago.キリスト教とイスラム世界2年前です。 In contrast, this ideology has been challenged in works like Craig Unger’s “American Armageddon: How the Delusions of the Neoconservatives and the Christian Right Triggered the Descent of America — and Still Imperil Our Future.”対照的に、この作品のようなイデオロギーされ障害者のクレイグアンガーの"アメリカンアルマゲドン:妄想をどのように新保守主義とは、キリスト教右引き金降下オブアメリカ-そしてまだ私たちの未来を危うくします。 " Unfortunately, neither threat can be dismissed as “all in our minds” nor as merely ideological rhetoric.残念ながら、どちらの脅威が解任される"すべてが私たちの心"としても単にイデオロギー的な言葉遣いです。 Trillions of tax dollars are in fact being spent to keep the Pentagon war machine aggressively planning and expanding wars decades in advance, including spending billions on propaganda brainwashing naïve Americans into co-signing “America’s Outrageous War Economy.” Yes, they really love war, but that “love” is toxic for America’s soul.税兆ドルが費やさ実際に国防総省の戦争マシンを維持すると拡大を積極的に計画を事前ウォーズ数十年、数十億の支出を含むアメリカのプロパガンダに洗脳naïve共同署名"アメリカの無法な戦争の経済です。 "はい、本当に愛戦争が、その"愛"は、アメリカの魂のために有毒です。 2. 2 。 America’s war economy financed on blank checks to greedyアメリカの戦争経済の資金調達を強欲な空白をチェックする Read Nobel Economist Joseph Stiglitz and Harvard professor Linda Bilmes’ “$3 Trillion War.” They show how our government’s deceitful leaders are secretly hiding the real long-term costs of the Iraq War, which was originally sold to the American taxpayer with a $50 billion price tag and funded out of oil revenues.ノーベル賞を読むとハーバード大学のエコノミスト、ジョセフスティグリッツ教授リンダbilmes ' " 3000000000000ドル戦争です。 "彼ら詳細がどのように政府の詐欺的な指導者たちはひそかに隠れている本当の長期的なコストは、イラク戦争、これは、もともとアメリカの納税者に売却された500億ドル価格タグと石油収入の資金を得ているのです。 But add in all the lifetime veterans’ health benefits, equipment placement costs, increased homeland security and interest on new federal debt, and suddenly taxpayers got a $3 trillion war tab!しかし、カートでのすべての生涯の退役軍人の健康上の利点、機器、装置の配置コスト、および利益の増加国土安全保障上の新しい連邦政府の負債、および納税者が突然戦争]タブを三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル! 3. 3 。 America’s war economy has no idea where its money goesアメリカの戦争経済はどこにお金が全く分からない Read Portfolio magazine’s special report “The Pentagon’s $1 Trillion Problem.” The Pentagon’s 2007 budget of $440 billion included $16 billion to operate and upgrade its financial system.ポートフォリオの雑誌を読むの特別報告書"は国防総省の1000000000000ドル問題です。 "国防総省の2007年の予算を四四〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル含まれるものと160億ドルを運営、金融システムのアップグレードします。 Unfortunately “the defense department has spent billions to fix its antiquated financial systems [but] still has no idea where its money goes.”残念ながら"米国防総省の国防部は、使用済みの時代遅れの金融システムを修正する数十億[しかし]いるわけではないアイデアそのお金はどこです。 " And it gets worse: Back “in 2000, Defense’s inspector general told Congress that his auditors stopped counting after finding $2.3 trillion in unsupported entries.” Yikes, our war machine has no records for $2.3 trillion!とそれが悪化:戻る" 2000年には、防衛の監察官は自分の監査役は議会を停止した後計数のエントリを見つける二三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドルでサポートされていない。 " yikes 、私たちの記録を戦争のマシンがない二三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル! How can we trust anything they say?かれらは言う私たちの信頼はどうすれば何ですか? 4. 4 。 America’s war economy is totally ‘unmanageable’アメリカの戦争経済は完全に'手に負えない' For decades Washington has been waving that “national defense” flag, to force the public into supporting “America’s Outrageous War Economy.” Read John Alic’s “Trillions for Military Technology: How the Pentagon Innovates and Why It Costs So Much.”ワシントンされ、数十年を振りながら、 "国家の防衛"フラグは、国民に支持を強制的に"アメリカの無法な戦争経済。 "読むジョンalicの"兆の軍事技術:どのように国防総省の革新とITコストはなぜですね。 " A former Congressional Office of Technology Assessment staffer, he explains why weapon systems cost the Pentagon so much, “why it takes decades to get them into production even as innovation in the civilian economy becomes ever more frenetic and why some of those weapons don’t work very well despite expenditures of many billions of dollars,” and how “the internal politics of the armed services make weapons acquisition almost unmanageable.” Yes, the Pentagon wastes trillions planning its wars well in advance.議会技術評価局の元職員、彼の説明はなぜ米国防総省の武器システムのコストも大好きですし、 "なぜ数十年かかるの生産を取得しても技術革新は、民間経済がかつてないほど熱狂的とはなぜそれらのいくつかの兵器はありません非常によく、多くの仕事にもかかわらず、数十億ドルの支出"とどのように"サービスの内部の政治武装兵器の取得をほぼ手に負えない。 "はい、その戦争計画米国防総省廃棄物兆いたします。 Comments?コメントですか? Tell us: What will it take to wake up America, get citizens, investors, anybody mad at “America’s Outrageous War Economy?”教えて下さい:どのような目を覚ますがかかりますアメリカ、取得市民、投資家、誰でも怒っている"アメリカの無法な戦争の経済ですか? " Why don’t you rebel?反乱軍はなぜあなたはありませんか? Will the outrage come too late … after this massive war bubble explodes in our faces?遅すぎるの怒りが来る…バブルが爆発した後、この大規模な戦争が私たちの顔ですか? Have Your Say: Pentagon can’t find $2.3 trillion, wasting trillions on ‘national defense’ あなたの意見:米国防総省を見つけることができません2300000000000ドル、消耗兆を'国家の防衛' Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Thursday, August 21st, 2008 at 7:52 pm and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年8月21日に提出されては午後7時52分 Business News ビジネスニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |