RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Friday, August 22nd, 2008 Venerdì, agosto 22, 2008 | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Pentagon can’t find $2.3 trillion, wasting trillions on ‘national defense’ Pentagono non riesce a trovare 2,3 trilioni di $, sprecando miliardi su 'difesa nazionale' Thursday, August 21st, 2008 Giovedi, 21 agosto 2008 Yes, America’s economy is a war economy. Sì, l'America l'economia è una economia di guerra. Not a “manufacturing” economy. Non una "fabbricazione" economia. Not an “agricultural” economy. Non un "agricola" economia. Nor a “service” economy. Né un "servizio" economia. Not even a “consumer” economy. Nemmeno un "consumatore" economia. By Di Paul B. Farrell Paolo B. Farrell | Seriously, I looked into your eyes, America, saw deep into your soul. | Scherzi a parte, ho guardato in occhi, in America, ha visto in profondità l'anima. So let’s get honest and officially call it “America’s Outrageous War Economy.” Admit it: we secretly love our war economy. So let's get onesto e ufficialmente chiamato "America's War Economy Outrageous". Ammettetelo: abbiamo il nostro amore segretamente economia di guerra. And that’s the answer to Jim Grant’s thought-provoking question last month in the Wall Street Journal — “Why No Outrage?” E questa è la risposta a Jim Grant's pensiero-provocando questione il mese scorso sul Wall Street Journal - "Perché n. Outrage?" There really is only one answer: Deep inside we love war. C'è davvero una sola risposta: DEEP INSIDE amiamo la guerra. We want war. Vogliamo la guerra. Need it. Ne ha bisogno. Relish it. Relish. Thrive on war. Prosperano sulla guerra. War is in our genes, deep in our DNA. La guerra è nei nostri geni, nel profondo del nostro DNA. War excites our economic brain. Guerra economica stimola il nostro cervello. War drives our entrepreneurial spirit. Guerra unità nostro spirito imprenditoriale. War thrills the American soul. Guerra americana emozioni anima. Oh just admit it, we have a love affair with war. Oh solo ammetterlo, abbiamo una storia d'amore con la guerra. We love “America’s Outrageous War Economy.” Amiamo "America's War Economy Outrageous". Americans passively zone out playing video war games. Americani passivamente zona di riproduzione di video giochi di guerra. We nod at 90-second news clips of Afghan war casualties and collateral damage in Georgia. Siamo cenno a 90-secondo notizie clip di guerra afghani vittime e danni collaterali in Georgia. We laugh at Jon Stewart’s dark comedic news and Ben Stiller’s new war spoof “Tropic Thunder” … all the while silently, by default, we’re cheering on our leaders as they aggressively expand “America’s Outrageous War Economy,” a relentless machine that needs a steady diet of war after war, feeding on itself, consuming our values, always on the edge of self-destruction. Siamo ridere Jon Stewart's dark comedic notizie e Ben Stiller c'è di nuovo guerra spoofing "Tropico Thunder"… il tutto in silenzio mentre, per impostazione predefinita, non siamo in saluta i nostri leader in quanto aggressivo espandere "America's Outrageous Guerra Economia, "Una macchina inarrestabile che ha bisogno di una dieta costante di guerra dopo la guerra, l'alimentazione su se stessa, che consumano i nostri valori, sempre sul bordo di auto-distruzione.
We’ve lost our moral compass: The contrast between today’s leaders and the 56 signers of the Declaration of Independence in 1776 shocks our conscience. Abbiamo perso la nostra bussola morale: Il contrasto tra i leader di oggi e dei 56 firmatari della Dichiarazione di Indipendenza nel 1776 scosse la nostra coscienza. Today war greed trumps morals. Oggi la guerra avidità trumps morale. During the Revolutionary War our leaders risked their lives and fortunes; many lost both. Durante la guerra rivoluzionaria i nostri leader rischiato la propria vita e fortune; molti perso entrambi. Today it’s the opposite: Too often our leaders’ main goal is not public service but a ticket to building a personal fortune in the new “America’s Outrageous War Economy,” often by simply becoming a high-priced lobbyist. Oggi è il contrario: Troppo spesso i nostri leader 'obiettivo principale non è servizio pubblico, ma un biglietto alla costruzione di una fortuna personale nella nuova "America's War Economy Outrageous", spesso semplicemente diventando un alto prezzo lobbista. Ultimately, the price of our greed may be the fulfillment of Kevin Phillips’ warning in “Wealth and Democracy:” “Most great nations, at the peak of their economic power, become arrogant and wage great world wars at great cost, wasting vast resources, taking on huge debt, and ultimately burning themselves out.” In ultima analisi, il prezzo della nostra avidità può essere il compimento di Kevin Phillips' avvertimento in "La ricchezza e la democrazia:" "La maggior parte delle grandi nazioni, al picco della loro potenza economica, diventare arrogante e dei salari grande guerre mondiali a costo grande, grande spreco di risorse , Assumendo enorme debito e, in definitiva, la masterizzazione di se stessi. " ‘National defense’ a propaganda slogan selling a war economy? 'National Defense' uno slogan di propaganda vendita di una economia di guerra? But wait, you ask: Isn’t our $1.4 trillion war budget essential for “national defense” and “homeland security?” Don’t we have to protect ourselves? Ma aspetta, ti chiedo: non è la nostra $ 1,4 trilioni di guerra di bilancio essenziali per la "difesa nazionale" e "patria sicurezza?" Non dobbiamo proteggere noi stessi? Sorry folks, but our leaders have degraded those honored principles to advertising slogans. Dispiace gente, ma i nostri leader hanno onorato quelli degradati principi di slogan pubblicitari. They’re little more than flag-waving excuses used by neocon war hawks to disguise the buildup of private fortunes in “America’s Outrageous War Economy.” Che sono poco più di bandiera-sventolando scuse utilizzati da guerra NeoCon falchi di falsificare l'accumulo di fortune private in "America's War Economy Outrageous". America may be a ticking time bomb, but we are threatened more by enemies within than external terrorists, by ideological fanatics on the left and the right. America può essere una bomba a orologeria ticchettio, ma noi siamo più minacciati da nemici esterni all'interno di terroristi, di fanatici ideologica sulla sinistra e destra. Most of all, we are under attack by our elected leaders who are motivated more by pure greed than ideology. La maggior parte di tutti, siamo sotto attacco da parte i nostri leader eletti che sono più motivati da avidità più pura ideologia. They terrorize us, brainwashing us into passively letting them steal our money to finance “America’s Outrageous War Economy,” the ultimate “black hole” of corruption and trickle-up economics. Essi terrorizzare noi, lavaggio del cervello ci passivamente in locazione loro rubare i nostri soldi per finanziare "America's Outrageous Guerra Economia," l'ultimo "buco nero" di corruzione e di filo-up economia. You think I’m kidding? Si pensa sto scherzando? I’m maybe too harsh? Sono forse troppo duro? Sorry but others are far more brutal. Siamo spiacenti ma altri sono di gran lunga più brutale. Listen to the ideologies and realities eating at America’s soul. Ascolta le ideologie e le realtà mangiare a America's anima. 1. Our toxic ‘war within’ is threatening America’s soul Il nostro tossici 'guerra entro' in pericolo l'America è l'anima How powerful is the Pentagon’s war machine? Quanto potente è il Pentagono la macchina da guerra? Trillions in dollars. In trilioni di dollari. But worse yet: Their mindset is now locked deep in our DNA, in our collective conscience, in America’s soul. Ma ancora peggio: il loro modo di pensare è ora bloccato in profondità nel nostro DNA, nella nostra coscienza collettiva, in America l'anima. Our love of war is enshrined in the writings of neocon war hawks like Norman Podoretz, who warns the Iraq War was the launching of “World War IV: The Long Struggle Against Islamofascism,” a reminder that we could be occupying Iraq for a hundred years. Il nostro amore per la guerra è sancito negli scritti di NeoCon guerra falchi come Norman Podoretz, avverte che la guerra in Iraq è stato il lancio di "guerra mondiale IV: La lunga lotta contro il islamofascismo," un promemoria che ci potrebbe essere di occupazione in Iraq per un centinaio di anni . His WW IV also reminded us of the coming apocalyptic end-of-days “war of civilizations” predicted by religious leaders in WW sua IV anche ci ha ricordato il prossimo fine-apocalittico-giorni di "guerra di civiltà" previsto da leader religiosi in both entrambi Christian and Islamic worlds two years ago. Cristiana e islamica mondi due anni fa. In contrast, this ideology has been challenged in works like Craig Unger’s “American Armageddon: How the Delusions of the Neoconservatives and the Christian Right Triggered the Descent of America — and Still Imperil Our Future.” Al contrario, questa ideologia è stata rimessa in discussione in opere come Craig Unger's "American Armageddon: Come i deliri dei Neoconservatives e la destra cristiana attivato la discesa d'America - e ancora repentaglio il nostro futuro." Unfortunately, neither threat can be dismissed as “all in our minds” nor as merely ideological rhetoric. Purtroppo, né la minaccia può essere respinto come "tutti nella nostra mente" non come la semplice retorica ideologica. Trillions of tax dollars are in fact being spent to keep the Pentagon war machine aggressively planning and expanding wars decades in advance, including spending billions on propaganda brainwashing naïve Americans into co-signing “America’s Outrageous War Economy.” Yes, they really love war, but that “love” is toxic for America’s soul. Trilioni di dollari di imposta sono effettivamente spesi per mantenere il Pentagono macchina da guerra aggressiva espansione di pianificazione e di guerre decenni in anticipo, tra cui la spesa di miliardi di propaganda a lavaggio del cervello ingenuo americani in co-firma "di America's Outrageous Guerra Economia." Sì, l'amore di cui hanno veramente guerra, ma che "amore" è tossico per l'America's anima. 2. America’s war economy financed on blank checks to greedy AMERICA'S economia di guerra finanziate a vuoto controlli avidi Read Nobel Economist Joseph Stiglitz and Harvard professor Linda Bilmes’ “$3 Trillion War.” They show how our government’s deceitful leaders are secretly hiding the real long-term costs of the Iraq War, which was originally sold to the American taxpayer with a $50 billion price tag and funded out of oil revenues. Leggi Economist Nobel Joseph Stiglitz e professore di Harvard Linda Bilmes' "$ 3 Trilioni guerra." Essi mostrano come il nostro governo ingannevole leader sono segretamente nascondendo le reali a lungo termine i costi della guerra in Iraq, che è stato originariamente venduto al contribuente americano con un $ 50 miliardi di prezzo tag e finanziati dal entrate derivanti dal petrolio. But add in all the lifetime veterans’ health benefits, equipment placement costs, increased homeland security and interest on new federal debt, and suddenly taxpayers got a $3 trillion war tab! Ma in tutti i aggiungere la durata veterani 'benefici per la salute, le attrezzature di collocamento costi, aumento della sicurezza e degli interessi sul nuovo debito federale, e improvvisamente i contribuenti got a $ 3 trilioni di guerra scheda! 3. America’s war economy has no idea where its money goes AMERICA'S economia di guerra non ha idea di dove il suo denaro va Read Portfolio magazine’s special report “The Pentagon’s $1 Trillion Problem.” The Pentagon’s 2007 budget of $440 billion included $16 billion to operate and upgrade its financial system. Portfolio leggere la rivista nella relazione speciale "Il Pentagono's $ 1 trilione problema". Il Pentagono del bilancio 2007 di $ 440 miliardi, inclusi 16 miliardi di $ di operare e di aggiornare il suo sistema finanziario. Unfortunately “the defense department has spent billions to fix its antiquated financial systems [but] still has no idea where its money goes.” Purtroppo "il Dipartimento della Difesa ha speso miliardi per correggere il suo antiquati sistemi finanziari [ma] non ha ancora idea di dove il suo denaro va." And it gets worse: Back “in 2000, Defense’s inspector general told Congress that his auditors stopped counting after finding $2.3 trillion in unsupported entries.” Yikes, our war machine has no records for $2.3 trillion! E c'è di peggio: Indietro "nel 2000, della Difesa ispettore generale ha detto che il suo Congresso revisori smesso di contare dopo aver constatato $ 2,3 trilioni di voci non supportata". Yikes, la nostra macchina da guerra non ha alcun record di $ 2,3 trilioni! How can we trust anything they say? Come si può fiducia nulla dicono? 4. America’s war economy is totally ‘unmanageable’ AMERICA'S economia di guerra è del tutto 'ingestibile' For decades Washington has been waving that “national defense” flag, to force the public into supporting “America’s Outrageous War Economy.” Read John Alic’s “Trillions for Military Technology: How the Pentagon Innovates and Why It Costs So Much.” Per decenni è stato di Washington che sventolano "difesa nazionale" bandiera, per forzare il sostegno pubblico in "America's War Economy Outrageous". Leggi Giovanni Alic "trilioni di tecnologia militare: Come il Pentagono e innova Perché i costi IT tanto. " A former Congressional Office of Technology Assessment staffer, he explains why weapon systems cost the Pentagon so much, “why it takes decades to get them into production even as innovation in the civilian economy becomes ever more frenetic and why some of those weapons don’t work very well despite expenditures of many billions of dollars,” and how “the internal politics of the armed services make weapons acquisition almost unmanageable.” Yes, the Pentagon wastes trillions planning its wars well in advance. Un ex Ufficio del Congresso di valutazione tecnologica staffer, spiega il motivo per cui sistemi d'arma del Pentagono costi così tanto, "perché ci vogliono decenni per arrivare in produzione anche come l'innovazione in economia civile diventa sempre più frenetica e perché alcune di queste armi non funzionano molto bene, nonostante le spese di molti miliardi di dollari, "e come" la politica interna dei servizi armati di armi di acquisizione rendono quasi ingestibile. "Sì, il Pentagono rifiuti trilioni di programmare le guerre con buon anticipo. Comments? Commenti? Tell us: What will it take to wake up America, get citizens, investors, anybody mad at “America’s Outrageous War Economy?” Ci dicono: Che cosa occorre per svegliarsi America, stimolare i cittadini, gli investitori, a chiunque pazza "America's Outrageous Economia Guerra?" Why don’t you rebel? Perché non si ribelli? Will the outrage come too late … after this massive war bubble explodes in our faces? La indignazione venire troppo tardi… dopo questa massiccia bolla esplode la guerra nelle nostre facce? Have Your Say: Pentagon can’t find $2.3 trillion, wasting trillions on ‘national defense’ Dite la vostra: Pentagono non riesce a trovare 2,3 trilioni di $, sprecando miliardi su 'difesa nazionale' Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, August 21st, 2008 at 7:52 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Giovedi, 21 agosto 2008 a 7:52 pm ed è archiviato sotto Business News Business News . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | ![]() Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |