RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Tuesday, May 27th, 2008 | Terça-feira, 27 de maio, 2008 | 982 Users Browsing The Newswire 982 usuários navegando na Newswire
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!

Oil: A global crisis Petróleo: A crise global

Sunday, May 25th, 2008 Domingo, 25 de maio, 2008

oil-crisis.jpg The Iraq War means oil costs three times more than it should, says a leading expert. A guerra do Iraque o petróleo custa três vezes mais do que deveria, diz um líder perito. How are our lives going to change as we struggle to cope with the $200 barrel? Como é a nossa vida irá mudar à medida que lutam para lidar com os US $ 200 barril? Geoffrey Lean Geoffrey Lean reports. relatórios.

The invasion of Iraq by Britain and the US has trebled the price of oil, according to a leading expert, costing the world a staggering $6 trillion in higher energy prices alone. A invasão do Iraque pela Grã-Bretanha e os E.U. tem triplicou o preço do petróleo, de acordo com um dos principais especialistas, custe o mundo um escalonamento US $ 6 trilhões em aumento dos preços da energia só.

The oil economist Dr Mamdouh Salameh, who advises both the World Bank and the UN Industrial Development Organisation (Unido), told The Independent on Sunday that the price of oil would now be no more than $40 a barrel, less than a third of the record $135 a barrel reached last week, if it had not been for the Iraq war. O óleo economista Dr. Mamdouh Salameh, aconselha que tanto o Banco Mundial e da Organização das Nações Unidas de Desenvolvimento Industrial (ONUDI), The Independent disse no domingo que o preço do petróleo não seria agora mais de US $ 40 o barril, menos de um terço do registro US $ 135 o barril atingiu na semana passada, se não tivesse sido para a guerra do Iraque.

He spoke after oil prices set a new record on 13 consecutive days over the past two weeks. Ele falou depois dos preços do petróleo estabeleceu um novo recorde de 13 dias consecutivos ao longo dos últimos dois semanas. They have now multiplied sixfold since 2002, compared with the fourfold increase of the 1973 and 1974 “oil shock” that ended the world’s long postwar boom. Eles agora têm multiplicado seis vezes desde 2002, comparado com o aumento de quatro vezes o de 1973 e 1974 "choque petrolífero", que terminou o tempo do mundo pós-boom.

Goldman Sachs predicted last week that the price could rise to an unprecedented $200 a barrel over the next year, and the world is coming to terms with the idea that the age of cheap oil has ended, with far-reaching repercussions on their activities. Goldman Sachs previu na semana passada que o preço poderia subir para US $ 200 sem precedentes por barril ao longo do próximo ano, eo mundo está a caminho de condições com a ideia de que a era do petróleo barato de ter terminado, com repercussões de longo alcance sobre as suas actividades.

Dr Salameh, director of the UK-based Oil Market Consultancy Service, and an authority on Iraq’s oil, said it is the only one of the world’s biggest producing countries with enough reserves substantially to increase its flow. Dr. Salameh, diretor do Reino Unido-baseado Oil Market Service Consultoria, e uma autoridade em petróleo do Iraque, disse que é o único do mundo, um dos maiores países produtores com reservas suficientes para aumentar substancialmente o seu caudal.

Production in eight of the others – the US, Canada, Iran, Indonesia, Russia, Britain, Norway and Mexico – has peaked, he says, while China and Saudia Arabia, the remaining two, are nearing the point at of decline. Produção em oito dos outros - os E.U., Canadá, Irã, Indonésia, Rússia, Grã-Bretanha, Noruega e México - tenha culminado, diz ele, enquanto China e da Arábia Saudita, os restantes dois, estão chegando ao ponto de a diminuir. Before the war, Saddam Hussein’s regime pumped some 3.5 million barrels of oil a day, but this had now fallen to just two million barrels. Antes da guerra, O regime de Saddam Hussein bombeada cerca de 3,5 milhões de barris de petróleo por dia, mas este já havia caído para apenas dois milhões de barris.

Dr Salameh told the all-party parliamentary group on peak oil last month that Iraq had offered the United States a deal, three years before the war, that would have opened up 10 new giant oil fields on “generous” terms in return for the lifting of sanctions. Salameh disse o Dr. todos os partidos parlamentares em grupo pico do petróleo no mês passado que o Iraque tinha oferecido os Estados Unidos um acordo, três anos antes da guerra, que teria abertos 10 novos campos petrolíferos gigantes em "generoso" em termos de retorno do levantamento de sanções. “This would certainly have prevented the steep rise of the oil price,” he said. "Isso teria certamente impediu o aumento vertiginoso do preço do petróleo", disse ele. “But the US had a different idea. "Mas os E.U. tinha uma ideia diferente. It planned to occupy Iraq and annex its oil.” É planejado para ocupar o Iraque eo seu petróleo anexo. "

Chris Skrebowski, the editor of Petroleum Review, said: “There are many ifs in the world oil market. Chris Skrebowski, o editor da Petroleum Review, disse: "Há muitos ses no mercado de petróleo do mundo. This is a very big one, but there are others. Esta é uma forma muito grande, mas existem outros. If there had been a civil war in Iraq, even less oil would have been produced.” Se tivesse havido uma guerra civil no Iraque, muito menos petróleo teria sido produzido ".

David Strahan: What happens next? David Strahan: O que acontece a seguir? The expert’s view A opinião do perito

At just under 86 million barrels per day, global oil production has, essentially, stagnated since 2005, despite soaring demand, suggesting that production has already reached its geological limits, or “peak oil”. Em pouco menos de 86 milhões de barris por dia, a produção mundial de petróleo, essencialmente, estagnou desde 2005, apesar da crescente demanda, sugerindo que a produção já atingiu seus limites geológicos, ou "pico do petróleo".

Recession in the West may not provide relief on prices. Recessão no Ocidente não pode fornecer alívio sobre os preços. There is increasing demand from countries such as China, Russia and the Opec countries, whose consumers are cushioned against rising prices by heavy subsidies. Existe uma procura crescente de países como a China, Rússia e países da OPEP, cujos consumidores são abafados contra a subida dos preços em pesados subsídios. The future could unfold in a number of ways: O futuro podia desdobrar-se de diversas formas:

Oil price collapses Quedas de preços do petróleo

Fuel subsidies could suddenly be scrapped, dousing demand. Combustível subsídios poderiam ser demolidos repente, dousing procura. Cost pressures have forced Malaysia, Indonesia and Taiwan to cut them, but China is hardly strapped for cash. Custo pressões tenham forçado Malásia, Indonésia e de Taiwan para cortá-los, mas a China é praticamente strapped por dinheiro. Opec producers are under no pressure to abolish subsidies; as the oil price rises they get richer. OPEP produtores não estão sob pressão para suprimir as subvenções, como os aumentos dos preços do petróleo, eles são mais ricos. Prospect: very unlikely. Prospect: muito pouco provável.

Peace could break out in Iraq, the long-disputed oil law agreed, and international oil companies start work on the world’s largest collection of untapped oil fields. Paz poderia sair do Iraque, a longo prazo, disputada petróleo direito acordado, as empresas petrolíferas internacionais e de começar a trabalhar com a maior do mundo inexplorado colecção de campos petrolíferos. Prospect: vanishingly unlikely. Prospect: infimamente improvável.

Oil price stabilises or moderates Dos preços do petróleo estabiliza ou moderados

Deep recession in the West might cut oil consumption enough to offset growth in the developing world and Opec, or even engulf them too, softening prices. Profunda recessão no Ocidente pode cortar o consumo de petróleo suficientes para compensar o crescimento no mundo em desenvolvimento e da OPEP, ou até mesmo engulf eles também, amolecimento dos preços. Prospect: unlikely in the short term. Prospect: improvável no curto prazo.

Oil price soars Dos preços do petróleo soars

Russian oil output has gone into decline; Saudi Arabia has shelved plans to expand production capacity, and advisers to the Nigerian government predict its output will fall by 30 per cent by 2015. Petróleo russo saída tenha ido em declínio; Arábia Saudita tem protelado planos para expandir a capacidade de produção, e os conselheiros para o Governo da Nigéria prever a sua saída será a queda de 30 por cento em 2015. More news like this, expect oil at $200 a barrel. Mais notícias como esta, esperamos petróleo em US $ 200 o barril. Prospect: likely. Prospect: provável.

Big oil producers will increasingly divert exports for home consumption. Os grandes produtores de petróleo será cada vez mais desviar as exportações para consumo doméstico. Opec, Russian and Mexican exports expected to fall, pushing oil to $200 by 2012. OPEP, russo e espera que as exportações mexicanas queda, empurrando petróleo a US $ 200 em 2012. Prospect: highly likely. Prospect: altamente provável.

The writer is author of ‘The Last Oil Shock’, John Murray, O escritor é autor de "A última crise do petróleo", John Murray, lastoilshock.com lastoilshock.com

Peak oil O pico do petróleo

After 150 years of growth, the oil age is beginning to come to an end. Após 150 anos de crescimento, a idade do petróleo está a começar a chegar ao fim. “Peak oil” is the common term for when production stops increasing and starts to decline. "O pico do petróleo" é o termo comum para a produção quando pára de aumentar e começa a diminuir. At that point what have been ever-expanding and cheap supplies of the resource on which all modern economies depend become scarcer and more expensive, with potentially devastating consequences. Nesse momento o que tem sido cada vez mais baratas e as prestações de recurso sobre o qual todas as economias modernas dependem escasseiem e mais caros, com consequências potencialmente devastadoras.

Pessimists believe that production has passed its peak. Pessimistas acreditam que a produção atingiu o máximo. Optimists say it may be 20 years or so away – which would give us some time to prepare – but are now muted. Otimistas dizem que pode ser de 20 anos ou tão longe - o que nos dar algum tempo a preparar - mas estão agora silenciado. Last week the hitherto optimistic International Energy Agency admitted that it may have overestimated future capacity. Na semana passada, o até então optimista Agência Internacional de Energia admitiu que pode ter sobrestimado futura capacidade. Chris Skrebowski, editor of ‘Petroleum Review’ and once an optimist himself, believes that the world is now in “the foothills of peak oil”. Chris Skrebowski, editor do "Petroleum Review" e depois ele próprio um optimista, acredita que o mundo está agora em "o sopé do pico do petróleo". Prices may ease a bit over the next few years, but then the real crunch will come. Os preços podem aliviar um pouco ao longo dos próximos anos, mas então o verdadeiro difíceis virão. The price then? O preço então? “Pick a number!” "Escolha um número!"

Travel Viajar

Oil provides 95 per cent of the energy used in transport, so this will be hit hard and soon. O petróleo fornece 95 por cento da energia utilizada no transporte, pelo que esta será duramente atingida e em breve. People are likely to go on using their cars, but airlines are expected to be the first to suffer. As pessoas são susceptíveis de continuar usando seus carros, mas as companhias aéreas são esperados para ser o primeiro a sofrer. On Thursday, British Airways’ chief executive Willie Walsh declared that the era of cheap flights was over, suggesting that those environmentalists who have made them their main target for combating climate change may have been wasting their breath. Na quinta-feira, a British Airways, Willie Walsh diretor executivo declarou que a era dos vôos baratos foi terminado, o que sugere que os ambientalistas que eles fizeram sua principal meta para combater as alterações climáticas podem ter sido desperdiçando sua respiração.

At least three carriers have already gone bust this year. Pelo menos três transportadoras já passaram busto deste ano. Last week, American Airlines said it was cutting routes, laying off staff, and charging US passengers $15 to check in a bag because of a $3bn rise in its fuel bills. Na semana passada, a American Airlines disse que era cortar rotas, que fora o pessoal, e de tarifação E.U. passageiros US $ 15 a verificar em um saco devido a um aumento de US $ 3bn suas facturas de combustível. Even Michael O’Leary, chief executive of Ryanair, says the oil price is “really hurting”. Mesmo Michael O'Leary, CEO da Ryanair, diz que o preço do petróleo é "realmente doer". On Thursday, Credit Suisse analysts said his company would slip into the red if oil prices rose just a little more, to $140 a barrel. Na quinta-feira, Credit Suisse analistas disseram que sua empresa escorregar para o vermelho se o preço do petróleo subiu apenas um pouco mais, para US $ 140 o barril.

Cars Carros

The world’s biggest oil well, it is said, lies beneath Detroit. A maior poço de petróleo do mundo, é dito, está abaixo Detroit. US vehicles get an average of only 25 miles per gallon. E.U. veículos obter uma média de apenas 25 milhas por galão. Dramatically improving this would do more to ease the oil crunch than any likely new discovery. Melhorar drasticamente este iria fazer mais para aliviar a óleo fulcral provável que qualquer nova descoberta. But new measures recently approved by Congress would increase the average only to the 35mpg already being achieved by China. Mas novas medidas recentemente aprovadas pelo Congresso só iria aumentar a média para o 35mpg já a ser alcançado pela China. Europe does better, if not well enough, at 44mpg. A Europa faz melhor, se não for o suficiente, em 44mpg.

Rising fuel prices are already beginning to drive change. A subida dos preços dos combustíveis já estão a começar a impulsionar mudanças. Sales of 4×4s are plummeting in both the US and Britain, and those of hybrids – which do 60mpg are soaring. Vendas de 4 × 4s são plummeting em ambos os E.U. e Grã-Bretanha, e os dos híbridos - o que fazer 60mpg são crescentes. As the price climbs further, manufacturers will unlock long-prepared plans for much more efficient vehicles. Como o preço sobe ainda mais, os fabricantes de longo desbloquear preparados planos de emergência para veículos muito mais eficiente. “Plug-in” hybrids, charged up with electricity overnight, save another 45 per cent in petrol consumption. "Plug-in" híbridos, carregada com eletricidade durante a noite, salvo outro 45 por cento na gasolina consumo. Further down the line is the “hypercar” – made of tough, light plastic – which could cross the US on a single tankful. Mais abaixo da linha é o "hypercar" - feitas de duros, plástico luz - o que pode cruzar os E.U. em uma única tankful.

Houses Houses

All new houses in Britain will have to be zero carbon – burning no fossil fuels such as oil – by 2016, the Government announced, and housebuilders are struggling to meet the target. Todas as novas casas na Grã-Bretanha terá que ser zero de carbono - não queima de combustíveis fósseis como o petróleo - em 2016, o Governo anunciou, e housebuilders estão lutando para cumprir a meta. At present the standard can be reached only at great expense, but the industry is confident of bringing the cost down as mass production kicks in. It is even more important to adapt existing homes. Actualmente, a norma pode ser alcançado apenas em grande despesa, mas a indústria está confiante de levar a baixo custo como a produção em massa chutes pol-se ainda mais importante para se adaptarem existentes casas.

The key step is to super-insulate the house to make it as energy-efficient as possible – and only then to provide renewable energy sources. O passo fundamental é o de super-isolar a casa para torná-la como matéria de eficiência energética que possível - e, só depois de prestar as fontes de energia renováveis. Solar water heaters, ground source heat pumps and boilers powered by wood pellets are favourites. Aquecimento solar de água, solo fonte bombas de calor e de caldeiras alimentadas por aglomerados de madeira são preferidos. Rooftop windmills do not work well enough yet. Rooftop moinhos não funcionam suficientemente bem ainda. Photovoltaic panels, which get electricity from the sun, are expensive but their price should come down. Painéis fotovoltaicos, que obter electricidade a partir do sol, são caros, mas os seus preços devem vir para baixo. Britain has lagged behind other countries. A Grã-Bretanha tem ficado aquém outros países. Soaring energy prices should shake things up. Subida dos preços da energia devem agitar um pouco as coisas.

Shopping Compras

Effectively, almost everything is partially made of oil, and so is going to get more expensive. Efetivamente, quase tudo é parcialmente feito de petróleo, e por aí vai ficar mais caro. About 10 calories of oil are burned to produce each calorie of food in the US, and farming a single cow and getting it to market uses as much as driving from New York to Los Angeles. Cerca de 10 calorias de petróleo são queimados para produzir alimentos em cada uma das calorias os E.U., agricultura e de uma única vaca e coloca-lo para o mercado usa tanto como condução de Nova York para Los Angeles. Some 630g of fuel is used to produce every gram of microchips. Alguns 630g de combustível é utilizado para produzir cada grama de microchips.

The cult of local, seasonal produce will enter the mainstream, as everyone learns about food miles and a modern-day Dig for Victory grips gardeners – bad news for the farm workers overseas who provide 95 per cent of our fruit and half our vegetables. Os locais de culto, sazonais produzir irá entrar no mainstream, como todos aprende sobre alimentação milhas e um moderno-dia para Dig Victory tenazes jardineiros - más notícias para os trabalhadores agrícolas ultramarinos que fornecem 95 por cento dos nossos frutos e metade dos nossos produtos hortícolas. Trips to out-of-town supermarkets will seem extravagant, heralding a high street renaissance and a new surge in online grocery shopping, and soon we’ll all be eating our own potatoes. Viagens para fora da cidade irá supermercados parecem extravagantes, anunciando uma grande rua e renascimento de um novo surto de mercearia compras online, e em breve vamos estar comendo todas as nossas próprias batatas.

Third World Terceiro Mundo

Poor countries and their peoples will be hit by a devastating double whammy as both their fuel and food prices increase. Os países pobres e os seus povos serão atingidos por uma dupla devastadora whammy tanto como combustível e seu aumento dos preços dos produtos alimentares. Last year, when oil cost only about half as much, countries from Nepal to Nicaragua were hit by fuel shortages. No ano passado, quando apenas cerca de metade dos custos do petróleo, tanto de países a partir de Nepal Nicarágua foram atingidas pela escassez de combustível. At least 25 of the 44 sub-Saharan nations are facing crippling electricity shortages. Pelo menos 25 dos 44 sub-sahariana minando as nações estão enfrentando escassez de electricidade.

As oil is used in agriculture, its increased cost will also drive up the price of food, making more and more people go hungry. Tal como o óleo é usado na agricultura, o seu custo aumentado também irá conduzir até o preço dos alimentos, tornando mais e mais pessoas passam fome. Worse, expensive petrol is bound to increase the drive towards biofuels made from maize and other crops, which then brings the world’s poorest people into competition with affluent motorists for grain – a contest they cannot win. Pior, gasolina cara é obrigado a aumentar o esforço de biocombustíveis fabricados a partir de milho e outras culturas que, em seguida, traz pessoas mais pobres do mundo em concorrência com afluente automobilistas para grão - de um concurso que não podem vencer. Just one fill-up of a 4×4’s tank with ethanol uses enough grain to feed one person for a year. Basta preencher um-up de um 4 × 4 do tanque com etanol usa grão suficiente para alimentar uma pessoa durante um ano.

Emerging economies Economias emergentes

China and India and other developing countries will help to drive up demand for oil and compete for scarce supplies. A China ea Índia e outros países em desenvolvimento irão ajudar a conduzir até a procura de petróleo e de concorrer para a escassos suprimentos. This has already helped to raise prices: demand for oil from Western countries has actually fallen over the past two years, but the emerging economies have more than made up the slack. Isso já contribuiu para aumentar os preços: a procura de petróleo de países ocidentais, na realidade, desceu durante os últimos dois anos, mas as economias emergentes têm mais do que fez até a folga. And they have the money to do so. E eles têm o dinheiro para o fazer.

Chinese and Indian consumers have so far been insulated from the effects of the price increase by heavy government subsidies, and their industrial revolutions and rapid growth are largely fuelled by oil. Chineses e indianos os consumidores têm sido, até agora, isolado dos efeitos do aumento de preços por pesados subsídios governamentais, e suas revoluções industriais e de rápido crescimento são, em grande parte alimentada por petróleo. There is little sign that the growth in demand will slacken These countries are also likely to follow the time-honoured Western tradition of making deals with oil-exporting countries – and backing unpleasant regimes – to try to secure supplies. Há poucos indícios de que o crescimento da procura irá abrandar Estes países são também susceptíveis de seguir a tradição ocidental de tempo honrado de fazer negócios com os países exportadores de petróleo - e apoio desagradável regimes - para tentar obter fornecimentos.

Conflict Conflito

Last week. Na semana passada. the embattled Gordon Brown – “incredibly focused” on oil, according to his spin-doctors – began playing the blame game. embattled a Gordon Brown - "incrivelmente centrado" em petróleo, de acordo com o seu spin-médicos - começou a jogar a culpa jogo. “It is a scandal,” he said, “that 40 per cent of the oil is controlled by Opec and that their decisions can restrict the supply of oil to the rest of the world.” "É um escândalo", disse ele, "que 40 por cento do petróleo, é controlada pela OPEP e que suas decisões possam restringir o fornecimento de petróleo para o resto do mundo."

Someone should tell him that he should be blaming geology – or God – and that, as oil production peaks, Opec countries simply will not be able to pump more. Alguém deve dizer-lhe que ele deveria ser culpando geologia - ou Deus - e que, como a produção petrolífera picos, países da OPEP simplesmente não será capaz de bombear mais. But he is not alone; four US senators warned Saudi Arabia that if it did not step up the flow, the US might withdraw its military support. Mas ele não está sozinho; E.U. quatro senadores Arábia Saudita advertiu que se não intensificar o fluxo, os E.U. poderá retirar o seu apoio militar.

There will be much more of this as supplies tighten. Haverá muito mais do que se trata de fornecimentos apertar. Three years ago, a US army report predicted oil would soon peak, and security risks increase. Há três anos, um relatório previu E.U. exército petróleo iria logo pico, e de riscos de segurança aumentam. Expect oil wars. Esperamos petróleo guerras. But, of course, we have already had one – in Iraq. Mas, naturalmente, já tivemos um - no Iraque.

See More: Veja mais:

Have Your Say: Oil: A global crisis Diga o que pensa: Petróleo: A crise global
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns

4 Responses to “Oil: A global crisis” 4 As respostas ao "Petróleo: A crise global"

  1. Jeff Jeff
    Posted: May 25th, 2008 at 4:29 am | Posted: 25 de maio, 2008, 4:29 am | Link to this Link para esta

    You realize, of course, that even if oil production were increased that we’re at max capacity in our refineries, meaning the supply of gasoline wouldn’t increase? Você percebe, é claro, que, mesmo que a produção petrolífera foram aumentados em que estamos na nossa capacidade máxima de refinarias, o que implica o fornecimento de gasolina não ia aumentar?

    Also, that oil is traded as a comodity, and the main reason for the high price per barrel can be tied to that and to the weak dollar (oil is traded against the US dollar). Além disso, esse óleo é comercializado como uma comodity, e as principais razões para o elevado preço por barril pode ser associado a isso e ao dólar fraco (óleo é comercializado contra os E.U. dólar).

    Reply Responder

  2. whistler Whistler
    Posted: May 25th, 2008 at 8:08 am | Posted: 25 de maio, 2008, 8:08 am | Link to this Link para esta

    Could someone please have a word in the ear of those filthy rich Arabs on behalf of the rest of the world to stop pushing up the price of oil. Poderá alguém queira ter uma palavra na orelha desses imundos árabes ricos em nome do resto do mundo para parar o aumento do preço do petróleo. Someone should get them out of their plush palaces and get a taste of the real world. Alguém deveria tê-los para fora dos seus palácios e plush obter um sabor do mundo real.

    Reply Responder

  3. root man raiz homem
    Posted: May 26th, 2008 at 10:04 am | Posted: 26 de maio de 2008 em 10:04 am | Link to this Link para esta

    Wrong. Errado.
    We have plenty of oil. Nós temos abundância de petróleo.
    It is a scam. É um truque.
    Look at the evidence and prove it wrong. Olhe para os elementos de prova ea prová-lo mal.
    Peak oil is a lie O pico do petróleo é uma mentira
    http://tinyurl.com/ymcxyg

    Reply Responder

  4. Dan Williams Dan Williams
    Posted: May 26th, 2008 at 7:32 pm | Posted: 26 de maio de 2008 em 7:32 pm | Link to this Link para esta

    Millions of people’s lives destroyed because of the lies of the rich elite. Milhões de vida das pessoas e destruiu por causa das mentiras da rica elite. For those who are not in the know, google: Para aqueles que não estão no conhecimento, o Google:
    “brotherhood of death”, (not the game), “bush nazi”, “bush gay”. "Fraternidade da morte", (que não o jogo), "Bush nazista", "bush gay". What makes some people happy brings death and destruction to others. O que torna algumas pessoas felizes traz a morte ea destruição aos outros.
    '

    Reply Responder

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Sunday, May 25th, 2008 at 3:11 am and is filed under Esta entrada foi postada no domingo, 25 de maio de 2008 em 3:11 am e é apresentado ao abrigo Business News Business News , , Breaking News Breaking News . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões
LATEST FORUM TOPICS Fórum Tópicos mais recentes
Over 60% of People Do Not Trust the Government Mais de 60% das pessoas não Trust do Governo

Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planos do cidadão da prisão de John Bolton

DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons Du conchas utilizadas por E.U. pior do que as armas nucleares

Oil: A global crisis Petróleo: A crise global

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25 E.U.A. oficiais militares Challenge Oficial 9 / 11 Conta

Lorry drivers to shut down London roads in protest Camionistas de encerrar Londres estradas em protesto

How the Government Is Passing Secret Laws Como o governo está a passar leis secretas

Olmert to US: Impose naval blockade on Iran Olmert para E.U.: Impor bloqueio naval sobre o Irão

After Gitmo: The Government's Responsibility Após Gitmo: a responsabilidade do Governo

Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? A consciência de culpa: Genocídio no Iraque?

Students Denied Legal Aid Os estudantes negaram apoio judiciário

Is Amsterdam turning into a prudish backwater? Amsterdam está transformando-se em um prudish backwater?

The Prosecution of George W. Bush for Murder A acusação de assassinato de George W. Bush

Indymedia and Anti-Semitism Indymedia e Anti-semitismo

Onethumb Onethumb commented on: Comentou sobre:
Monbiot plans citizen’s arrest of John Bolton Monbiot planos do cidadão da prisão de John Bolton
George, Ever got in the middle of a domestic dispute? George, Ever got no meio de uma disputa interna? We may not all agree with... Podemos não concordar com todos os ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

3 year old kid 3 year old kid commented on: Comentou sobre:
Students Denied Legal Aid Os estudantes negaram apoio judiciário
Most Students are Filth, they eat rich food at the taxpayers expense, drink liqueur at tax payers expense... A maioria dos estudantes são Filth, eles comem alimentos ricos em detrimento dos contribuintes, a beber licor contribuintes custa ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

3 year old kid 3 year old kid commented on: Comentou sobre:
Over 60% of People Do Not Trust the Government Mais de 60% das pessoas não Trust do Governo
I Trust this stench of a government, to be totally corrupt, evil bile and doing... Eu confio neste stench de um governo, para ser totalmente corruptos, mal bílis e fazer ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Bonnie Williams Bonnie Williams commented on: Comentou sobre:
Lorry drivers to shut down London roads in protest Camionistas de encerrar Londres estradas em protesto
We watch with great anticipation as you stand together for what is right.... Assistimos com grande antecipação como você estar juntos por aquilo que é justo ....
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Iraq War May Have Increased Energy Costs Worldwide by a Staggering $6 Trillion Guerra no Iraque pode ter aumentado os custos energéticos no mundo inteiro por um escalonamento US $ 6 trilhões
The invasion of Iraq by Britain and the US has tre. A invasão do Iraque pela Grã-Bretanha e os E.U. tem tre. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

US Academic Deported and Banned for Criticizing Israel E.U. acadêmica e deportado para criticar Israel proibiu
Norman Finkelstein, the controversial Jewish Ameri. Norman Finkelstein, o controverso judaica América. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

Climate Destruction Will Produce Millions of 'Envirogees' Clima Destruição irá produzir Milhões de 'Envirogees'
The rise of environmental disasters from climate c. O aumento de catástrofes ambientais de clima c. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

The Transparent Society revisited A sociedade transparente revisitado
A little over ten years ago, science fiction autho. Um pouco mais de dez anos atrás, ficção científica autoridades. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

Japanese customs dish out free dope Japonês aduaneiro prato gratuita de dope
Japanese customs have very agreeably handed out 14. Japonês aduaneiras têm muito agreeably entregues em mão 14. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

Report: US cluster bombs were faulty Relatório: E.U. bombas de fragmentação foram defeituosas
The US has provided Israel with faulty cluster bom. Os E.U. tem com Israel desde defeituosa cluster bom. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia


Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum