|
New Blackwater Iraq Scandal: Guns, Silencers and Dog Food新しいブラックウォーター、イラクスキャンダル:銃、 Silencersとドッグフード Sunday, November 16th, 2008 2008年11月16日(日)
By BRIAN ROSS and JASON RYAN |ブライアンロス、ジェイソンライアン| A federal grand jury in North Carolina is investigating allegations the controversial private security firm Blackwater illegally shipped assault weapons and silencers to Iraq, hidden in large sacks of dog food, ABCNews.com has learned.ノースカロライナ州の連邦大陪審は、物議を醸すABCNews.comを学んだしている民間警備会社ブラックウォーター、イラクへの不法攻撃兵器silencers 、ドッグフードの大袋の中に隠して出荷疑惑を調べている。 Under State Department rules, Blackwater is prohibited from using certain assault weapons and silencers in Iraq because they are considered “offensive” weapons inappropriate for Blackwater’s role as a private security firm protecting US diplomatic missions.国務省のルールでは、ブラックウォーターは"攻め"の武器は、米国の民間警備会社ブラックウォーター公館の保護としての役割に不適切考えられている特定の攻撃兵器やイラクでsilencersを使用してから禁止されている。 “The only reason you need a silencer is if you want to assassinate someone,” said former CIA intelligence officer John Kiriakou, an ABC News consultant.もしあなたが消音器を暗殺する必要がある"唯一の理由は、 "元CIAの情報将校ジョンKiriakou 、 ABCニュースのコンサルタントと述べた。 Six Blackwater employees are under investigation by another 6つのブラックウォーターの従業員別の調査を受けている federal grand jury連邦大陪審 , in Washington, DC, in connection with the shooting deaths of at least 17 civilians in September, 2007 at a Baghdad traffic circle.は、ロータリーバグダッドで9月に少なくとも17の民間人の死者撮影、 2007との接続ワシントンD.C.で。 Prosecutors are expected to return indictments in the next few weeks, according to people familiar with the case.検察は、今後数週間以内に起訴戻るには、人々は事件に詳しい筋によると予想されている。 The investigation of the alleged dog food smuggling scheme began last year after two Blackwater employees were caught trying to sell stolen weapons in North Carolina.ドッグフードスキーム密輸疑惑の調査は昨年2つのブラックウォーターの従業員ノースカロライナ州で盗まれた後に兵器を売却しようとして摘発を始めた。 The two, Kenneth Cashwell and William “Max” Grumiaux pleaded guilty in February and became government witnesses, according to court documents. 2人は、ケネスCashwellとウィリアム"マックス"グリュミオー有罪となった2月の要望と政府の証人は、裁判所の文書によると。 Two other former employees tell ABCNews.com they also witnessed the dog food smuggling operation. 2人の元従業員が、また、ドッグフード密輸操作を目撃ABCNews.comに伝えます。 They say the weapons were actually hidden inside large sacks of dog food, packaged at company headquarters in North Carolina and sent to Iraq for the company’s 20 bomb-sniffing dogs.彼らは武器を実際に犬の食事、ノースカロライナ州の本社ではパッケージの大きな袋の中に隠していたイラクには、同社の20爆弾の製造に送ら-犬盗聴と述べている。 Larger items, including M-4 assault weapons, were secreted on shipping pallets surrounded by stacks of dog food bags, the former employees said.メートルを含む- 4攻撃兵器の大項目は、パレットドッグフードの袋のスタックに囲まれての出荷に分泌され、元従業員と述べた。 The entire pallet would be wrapped in cellophane shrink wrap, the former employees said, making it less likely US Customs inspectors would look too closely.パレット全体を包むセロハンに包まれている縮小すれば、元従業員は、以下のよう米国税関検査官にも密接に見えていると語った。 Last year, a US Department of Commerce inspector at JFK airport in New York discovered an unlicensed two-way radio hidden in a dog food sack being shipped by Blackwater to Iraq, according to people familiar with the incident.昨年、米国商務省監察官のニューヨークのJFK空港でブラックウォーターによるイラクに出荷されて、人々は事件に詳しい筋によると、無免許双方向無線で犬の餌袋の中に隠して発見した。 A Blackwater spokesperson, Anne Tyrrell, said certain arms shipmens were sent to Iraq surrounded by dog food “to secure them on the airplane and not to smuggle them.” Tyrrell said she could not comment on specifics because of “the ongoing investigation” but she denied the company had done anything wrong.ブラックウォーターのスポークスマンは、アンティレル、特定の武器shipmensイラクドッグフード"飛行機にして密輸するために、彼らは周囲を確保するために送られた"と報じた。ティレル彼女は現在進行中の調査のため" "の詳細についてはコメントできないとしている彼女その会社は何も悪いことをしていたが拒否されました。 In addition to the grand jury investigation, Blackwater sources say the company is facing a multi-million dollar fine for some 900 instances in which it violated State Department licensing requirements for the export of certain weapons.は、大陪審の調査に加えて、ブラックウォーター筋は、同社が特定の兵器の輸出用のライセンス要件に違反国務省のための複数のインスタンスをいくつかの900万ドルの罰金に直面していると述べている。 Of the 900 cases, about 100 of them have been referred to the Department of Justice for possible criminal prosecution, according to lawyers briefed on the case.は、 900例のうち、約100人が米司法省の刑事訴追することが可能で、弁護士は、事件の報告によると呼ばれている。 Last month, Blackwater hired a team of former federal law enforcement officials and defense experts that it said would review the company’s compliance with export laws.先月には、ブラックウォーターの元連邦法執行当局は、防衛の専門家は、輸出法では、同社のコンプライアンスを見直すとしているチームを雇った。 Andrew Howell, Blackwater’s general counsel, said, “Ongoing reviews by the Department of Justice, State and Commerce have highlighted the need for a significant and systems-wide initiative.”アンドリューハウエル、ブラックウォーター社の法律顧問は、 "司法省は、国家と商業のレビューを継続的によると、システム全体の重要なイニシアチブの必要性を強調している。 " Another former Blackwater insider who talked with ABCNews.com said company executives made the decision to smuggle the weapons and silencers in the dog food “because it’sa war over there and our guys need them.” ABCNews.com人と同社幹部は"決定は、犬の餌に武器を密輸しているとsilencers話を別の元ブラックウォーターインサイダーため、これは戦争以上のスタッフがおやつにする必要があります。 " Despite four separate federal grand jury investigations of its operations, Blackwater’s contract to provide security services for the US State Department was renewed earlier this year.その操作は、ブラックウォーターの契約は、米国務省のセキュリティサービスを提供するための4つの別々の連邦大陪審の捜査にもかかわらず、今年初めに更新されました。 The contract pays Blackwater $250 million a year and runs for five years.ブラックウォーターの契約は年間2億5000万ドルを支払うと5年間運営している。 Have Your Say: New Blackwater Iraq Scandal: Guns, Silencers and Dog Food と言うお客様:新ブラックウォーター、イラクスキャンダル:銃、 Silencers 、犬の食糧がある Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 One Response to “New Blackwater Iraq Scandal: Guns, Silencers and Dog Food” 1つの応答への"新ブラックウォーター、イラクスキャンダル:ガン、 Silencersとドッグフード"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| Pastor challenging married to have sex for 7 days牧師の7日前のための性交渉を持つために結婚に挑戦 Last post by Knight of the Word @ 02:05 AM @ナイトでは、 Wordの最終投稿02:05午前 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Barack Obama is warned to beware of a ‘huge threat’ from al-Qaedaバラクオバマ氏はアラバマからの大きな脅威'には気を付けると警告されてアルカイダ Last post by Unregistered @ 02:03 AM @未登録の最終投稿02:03午前 Animal rights group throws flour on fur-clad Lohan動物の権利を主張する団体毛皮を粉に覆われたローハンスロー Last post by Unregistered @ 12:16 AM @未登録の最終投稿12:16午前 30 years after, the legacy of Jonestown 30年後、 Jonestownの遺産 Last post by ZingPao @ 12:03 AM @ ZingPaoによって最終投稿12:03午前 Surprise!ビックリ。 Organic Beekeepers Reporting Zero Losses有機Beekeepers報告ゼロ損失 Last post by ZingPao @ 11:25 PM 11:25午後@ ZingPaoによって最終投稿 Veterans Occupy National Archives - Again!退役軍人を占める米国立公文書館-再び! Last post by ZingPao @ 08:49 PM 08:49午後@ ZingPaoによって最終投稿 save the penguinのペンギンを保存 Last post by loki @ 08:22 PM 08:22午後@ロキによって最終投稿 Just The Facts Pleaseただ、事実をしてください。 Last post by Unregistered @ 08:20 PM 08:20午後@未登録の最終投稿 Massive 'Homeland Defense' Joint Exercise Is Under Way '大規模な国土防衛の共同演習が進められている Last post by Mick @ 07:23 PM 07:23午後@ミックによって最終投稿 Senior UK politician warns of run on the pound上級英国ポンドでの政治家を実行すると警告 Last post by Unregistered @ 06:53 PM 06:53午後@未登録の最終投稿 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの World News世界のニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |
Several problems here.いくつかの問題はこちら。
1. 1 。 The Americans should not be in Iraq at all and never had the excuse to be there to start with.米国はイラク内のすべてで、してはならない存在で開始することへの言い訳していたことはない。
2. 2 。 Blackwater has shown it’s nearly as corrupt as the American government, making great bed partners, and therefore shouldn’t be in Iraq either.ブラックウォーターはほぼとして、アメリカ政府の腐敗したのは、大きなベッドのパートナーを作るため、イラクにしてはならないのいずれかを示している。
3. 3 。 Who was the toss-pot who said “The only reason you need a silencer is if you want to assassinate someone,”???誰がトスされた"場合に,"???暗殺したい場合は、消音器が必要だという理由だけポット
Isn’t that interesting??これは面白いですか?
How many silencers have been sold in America in the last 20 years???何silencersアメリカでは、過去20年間で販売されているか? ?
andおよび
How many American assassinations have happened in the last 20 years???どのように多くのアメリカの暗殺は、過去20年間に起こったことがありますか?か?
A silencer is a very useful tool and has little to nothing to do with assassinations unless the operator is a CIA agent.消音器は非常に有用なツールだとしない限り、演算子はCIAのエージェントが暗殺とは無関係にほとんどしている。
Clearly by admission the CIA use of silencers is for assassinations.はっきりと認めているようにsilencersのCIAの暗殺に使用されています。
4. 4 。 Therefore the CIA should be disbanded.したがって、 CIAの解散する必要があります。
5. 5 。 If you’re going to be illegally in a country to murder people, (who have never lifted a finger to endanger you) why would you limit your employees to use less than the best gear to do the murders for you?場合は違法国の人々を殺害することになるだろう( WHO )は、なぜあなたのための殺人を行うための最善の歯車に比べ使用するには、従業員を制限する場合には指の解除を危険にさらすことはないのか。
Although I disagree strongly with them being in Iraq at all the insider is correct in saying “because it’sa war over there and our guys need them.”.ただし、私を強くしているイラクのすべての関係者に反対すると述べ、 "これは戦争が正しいことは、私たちみんなあそこにする必要があります。 " 。
It’sa war because Americans love war, they love killing and destroying people … that is obvious.これは戦争のための戦争好きのアメリカ人は、愛と人々を殺すことを破壊...明白だ。
Why not one American has used the second amendment for it’s designed purpose I don’t know but as far as I’m concerned not one American has the “right” to be “armed”.なぜ一人のアメリカ人として私は一人のアメリカ人ということなんですが、私は知らない目的として設計されたのは2回目の改正案を使用している" 、 "右"になることを"武装している。