|
Iraqi government fuels ‘war for oil’ theories by putting reserves up for biggest ever sale Gobierno iraquí combustibles "guerra por petróleo" teorías poniendo las reservas para la venta cada vez mayor Monday, October 13th, 2008 Lunes, 13 de octubre, 2008 Terry Macalister Terry Macalister and y Nicholas Watt Nicholas Watt | The biggest ever sale of oil assets will take place today, when the Iraqi government puts 40bn barrels of recoverable reserves up for offer in London. | La cada vez mayor venta de activos de petróleo tendrá lugar hoy, cuando el gobierno iraquí pone 40bn de barriles de reservas recuperables para ofrecer en Londres. BP, Shell and ExxonMobil are all expected to attend a meeting at the Park Lane Hotel in Mayfair with the Iraqi oil minister, Hussein al-Shahristani. BP, Shell y ExxonMobil son todos esperábamos asistir a una reunión en el Park Lane Hotel en Mayfair con el ministro de petróleo iraquí, Hussein al-Shahristani. Access is being given to eight fields, representing about 40% of the Middle Eastern nation’s reserves, at a time when the country remains under occupation by US and British forces. El acceso es que se presta a ocho campos, lo que representa aproximadamente el 40% de la nación del Medio Oriente de la reserva, en un momento en que el país sigue bajo la ocupación por EE.UU. y las fuerzas británicas. Two smaller agreements have already been signed with Shell and the China National Petroleum Corporation, but today’s sale will ignite arguments over whether the overthrow of Saddam Hussein was a “war for oil” that is now to be consummated by western multinationals seizing control of strategic Iraqi reserves. Dos pequeños acuerdos ya se han firmado con la Shell y China National Petroleum Corporation, pero hoy en día la venta se inflaman los argumentos sobre si el derrocamiento de Saddam Hussein fue una "guerra por petróleo" que va a ser consumado por las multinacionales occidentales apoderarse de control de estratégico de las reservas iraquíes. Al-Shahristani is expected to reveal some kind of “risk service agreements” that could run for up to 20 years, with formal offers to be submitted by next spring and agreements signed in the summer. Al-Shahristani se espera que revelen algún tipo de "acuerdos de servicios de riesgo" que podría llevarse a cabo para llegar hasta los 20 años, con ofertas formal que se presentará la próxima primavera y los acuerdos firmados en el verano. Gregg Muttitt, from the UK-based social and ecological justice group Platform, says he is alarmed that the government is pushing ahead with its plans without the support of many in Iraq. Gregg Muttitt, de la sede en el Reino Unido sociales y ecológicos justicia grupo Plataforma, dice que está alarmado de que el gobierno está avanzando con sus planes sin el apoyo de muchas personas en Iraq. “Most of the terms of what is being offered have not been disclosed. "La mayoría de los términos de lo que se ofrece no han sido revelados. There are security, political and reputational risks here for oil companies but none of them will want to see one of their competitors gain an advantage,” he said. No son la seguridad, la política y los riesgos de reputación aquí para las compañías petroleras, pero ninguno de ellos se quiere ver uno de sus competidores obtener una ventaja ", dijo. Heinrich Matthee, a senior Middle East analyst at the specialist risk consultant Control Risks Group, also believes there are many pitfalls for those considering whether to make an offer. Heinrich Matthee, un alto analista de Oriente Medio en riesgo el especialista consultor Control Risks Group, también considera que existen muchos escollos para los que se considere la posibilidad de hacer una oferta. “Currently it is unclear which party in Iraq is authorised to award a contract and at the same time to deliver its side of the bargain,” he said. "En la actualidad no está claro cuál de las partes en Iraq está autorizado a adjudicar un contrato y, al mismo tiempo a entregar su parte del trato", dijo. “Any contract with an independent oil company will be subjected to opposition and possible revision after pressure by resource nationalists.” "Cualquier contrato con una empresa independiente de petróleo será sometido a la oposición y la posible revisión tras la presión ejercida por los nacionalistas de recursos." Oil companies will find their reputations at risk from the actions of their Iraqi counterparties, such as joint venture partners, suppliers and agents. Las compañías petroleras se encuentran en situación de riesgo la reputación de las acciones de sus contrapartes iraquíes, tales como joint venture socios, proveedores y agentes. They will also have to contend with oil smuggling and the possibility that the ruling alliance could collapse, Matthee said. Ellos también tienen que lidiar con el contrabando de petróleo y la posibilidad de que la alianza gobernante podría derrumbarse, Matthee dijo. He said that if the conspiracy theory that western oil companies egged on US and British governments to invade Iraq were true, the plan could backfire on them and benefit rivals in Asia instead. Dijo que si la teoría de la conspiración que las compañías petroleras occidentales egged en EE.UU. y los gobiernos británico para invadir Iraq fuera cierto, el plan podría volverse en su beneficio y rivales en Asia en lugar. “It is possible the American army has provided the economic stability that will encourage Malaysian, Chinese and other Asian companies to become involved,” he said. "Es posible el ejército americano ha proporcionado la estabilidad económica que aliente a Malasia, China y otros países de Asia a las empresas a involucrarse", dijo. There is no precedent for proven oil reserves of this magnitude being offered up for sale, said Muttitt. No hay precedente para las reservas de petróleo de esta magnitud que se ofrecen a la venta, dijo Muttitt. “The nearest thing would be the post-Soviet sale of the Kashagan field [in the Caspian Sea], which had 7bn or 8bn barrels.” "La cosa más cercana sería la Soviética post-venta del campo de Kashagan [en el Mar Caspio], que había 7BN o 8BN de barriles". China’s state-owned oil group, CNPC, has already agreed a $3bn (£1.78bn) oil services contract with the government of Iraq to pump oil from the Ahdab oil field. China de la propiedad estatal del petróleo grupo, CNPC, ya ha acordado una 3BN $ (£ 1.78bn) de petróleo contrato de prestación de servicios con el gobierno de Iraq para bombear el petróleo desde los campos petroleros Ahdab. The deal is the first major oil contract with a foreign firm since the US-led war and was followed up by an agreement with Shell, potentially worth $4bn, to develop a joint venture with the South Gas Company in Basra. El acuerdo es el primer gran contrato de petróleo con una empresa extranjera desde la US-conducido la guerra y fue seguida por un acuerdo con Shell, potencialmente un valor de $ 4BN, para desarrollar una empresa conjunta con la Empresa Gas del Sur en Basora. This deal has also triggered controversy. Este acuerdo también ha provocado controversia. Issam al-Chalabi, Iraq’s oil minister between 1987 and 1990, questioned why there had been no competitive tendering for the gas-gathering contract and claimed it had gone to Shell as the spoils of war. Issam al-Chalabi, el petróleo de Irak ministro entre 1987 y 1990, preguntó por qué no ha habido apertura a la competencia para el gas de recopilación de contrato y alegó que había ido a Shell como botín de guerra. “Why choose Shell when you could have chosen ExxonMobil, Chevron, BG or Gazprom?” he asked. "¿Por qué elegir Shell cuando podría haber optado por ExxonMobil, Chevron, BG o Gazprom?", Se preguntó. “Shell appears to be paying $4bn to get hold of assets that in 20 years could be worth $40bn. "Shell parece ser el pago de $ 4BN de hacerse con los activos que en 20 años podría ser un valor de $ 40bn. Iraq is giving away half its gas wealth and yet this work could have been done by Iraq itself.” Iraq está regalando la mitad de su riqueza de gas y, sin embargo, este trabajo podría haber sido realizada por el propio Iraq. " The Baghdad government says it aims to increase crude oil production from 2.5m barrels a day to 4.5m by 2013, but faces internal opposition from regional governors and political opponents. El gobierno de Bagdad dice que tiene por objeto aumentar la producción de petróleo crudo de 2,5 barriles diarios a 4,5 m en 2013, pero se enfrenta a la oposición interna de los gobernadores regionales y los opositores políticos. The sale today comes as oil prices have plummeted after stockmarket turmoil on Friday. La venta de hoy se presenta como los precios del petróleo han caído después de Stockmarket disturbios el viernes. The price of crude fell by more than $4 at one point to $75 a barrel - the lowest point since September last year and a sharp drop from its peak of $147 in July. El precio del crudo se redujo en más de $ 4 en un punto a $ 75 el barril - el punto más bajo desde septiembre del año pasado y una fuerte caída de su máximo de $ 147 en julio. Opec, the oil producers’ cartel, has called an emergency meeting to agree a cut in output to bolster prices in spite of protestations from politicians including Gordon Brown. La OPEP, los productores de petróleo 'cartel, ha pedido una reunión de emergencia para acordar un recorte de la producción para impulsar los precios a pesar de las protestas de los políticos entre ellos Gordon Brown. Brown said on Friday: “We’ve had some success in getting the price of oil down: the price this morning is roughly $80, about half what it was a few months ago. Brown dijo el viernes: "Hemos tenido cierto éxito en conseguir el precio del petróleo hacia abajo: el precio de esta mañana es de aproximadamente $ 80, aproximadamente la mitad de lo que era hace unos meses. I want these price cuts passed on to the consumer as quickly as possible. Quiero que estos recortes de precios repercuten sobre el consumidor lo más rápidamente posible. “I’m concerned when I hear that the Opec countries are meeting, or are about to meet, to discuss cutting production - in other words, making the price potentially higher than it should be. "Estoy preocupado cuando oigo que los países de la OPEP están cumpliendo, o están a punto de reunirse, para discutir la reducción de producción - en otras palabras, hacer que el precio potencialmente mayor de lo que debería ser. “I’m making it clear to Opec it would be wrong for the world economy and wrong for British people who are paying high petrol prices and high fuel prices to cut production and therefore keep prices high.” "Estoy dejando claro a la OPEP sería un error para la economía mundial y el mal para los británicos que están pagando altos precios de la gasolina y los altos precios del combustible para reducir la producción y, por tanto, mantener los precios altos". A government source said: “The one chink of light has been the fall in the price of oil. Una fuente gubernamental dijo: "La una grieta de la luz ha sido la caída en el precio del petróleo. The last thing we want is to head into a difficult period with a return to high oil prices. Lo último que queremos es tener la cabeza en un período difícil con un retorno a los altos precios del petróleo. People need to act responsibly.” La gente necesita actuar de manera responsable ". Have Your Say: Iraqi government fuels ‘war for oil’ theories by putting reserves up for biggest ever sale Usted tiene la palabra: gobierno iraquí combustibles "guerra por petróleo" teorías poniendo las reservas para la venta cada vez mayor Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Book: Seeds of Destruction Libro: Semillas de destrucción Last post by Nostalgia @ 12:44 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:44 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Mohawk Natin Call-out: Stop Quebec Police from Attacking Barriere Lake Algonquins Mohawk NATIN llamada de salida: dejar de Quebec policía de atacar a Lago Barriere algonquinos Last post by Nostalgia @ 12:29 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:29 AM Behind the Panic: Financial Warfare and the Future of Global Bank Power Detrás del pánico: Financial guerra y el futuro del Banco Mundial de Potencia Last post by Nostalgia @ 12:11 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:11 AM How the US Military Turned Me into a Terrorist ¿Cómo Militar de los EE.UU. pasó a mí en un terrorista Last post by Unregistered @ 11:52 PM Último mensaje por no registradas @ 11:52 PM War-weary Saddam victims miss his iron rule Cansado de la guerra Saddam víctimas pierda su estado de hierro Last post by Nostalgia @ 11:49 PM Último mensaje por Nostalgia @ 11:49 PM Religulous: Atheists Will Love Bill Maher's New Flick Religulous: ateos les encantará Bill Maher la nueva película Last post by Nostalgia @ 11:33 PM Último mensaje por Nostalgia @ 11:33 PM Return to Resistance Regresar a la Resistencia Last post by ZingPao @ 11:28 PM Último mensaje por ZingPao @ 11:28 PM amero? Last post by Nostalgia @ 11:13 PM Último mensaje por Nostalgia @ 11:13 PM Vote Third Party Votación de terceros Last post by Unregistered @ 11:12 PM Último mensaje por no registradas @ 11:12 PM Mumia Abu-Jamal writes from death row.... Mumia Abu-Jamal escribe desde el corredor de la muerte .... Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:54 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 09:54 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |