RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Friday, May 30th, 2008 |周五, 2008年5月30日| 584 Users Browsing The Newswire 584用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
FDA Caving to Corps FDA的放顶煤,以兵团 Monday, December 10th, 2007 周一, 2007年12月10日 The Food and Drug Administration is developing a proposal for how drug companies can inform doctors about drug uses that aren’t FDA approved, a contentious but important area of promotion for the industry.美国食品和药物管理局正在制定一项建议,如何制药公司可以告知医生对药物的使用不属于FDA批准,是一个有争议的,但重要领域,促进该行业的。 While it is legal for physicians to prescribe drugs or use medical devices in ways not specifically approved by the FDA, companies that make the products aren’t allowed to market such practices.虽然它是合法的医生处方药物或使用医疗器械的方式没有特别批准,由美国食品药品管理局,公司,使产品,均不得在市场的这种做法。 A number of drug makers have been prosecuted for allegedly pushing to increase “off-label” use.一些药品制造商被起诉据称推动,以增加“关闭标签”使用。 According to a draft of the proposal, the FDA is considering guidelines that would say manufacturers may give doctors articles from medical journals and materials drawn from scientific reference texts that discuss off-label uses of drugs and medical devices.根据草案的建议,美国食品药品管理局正在考虑的指引,会说,制造商可能给医生的文章,从医学期刊和材料得出的科学参考文本讨论小康标签使用药品和医疗设备。 The draft was released Friday by Rep. Henry Waxman (D., Calif.), who criticized it, saying it “would carve a large loophole in the law.” Supporters of allowing distribution of such materials say companies should be allowed to provide doctors with accurate and unbiased information.草案公布周五,由众议员亨利韦克斯曼(四,加州) ,谁批评它,说“会瓜分一个大的法律漏洞”的支持者,让分布这种材料说,公司应该获准提供医生准确和无偏见的信息。 Separately, the FDA Friday released a harsh report from a group of its own advisers that warned the agency isn’t equipped to deal with emerging scientific developments.另外,美国食品药品管理局发布了一个星期五苛刻的报告从一组其自身的顾问警告说,该机构是不具备应对新出现的科学发展。 The report said that “science at the FDA is in a precarious position: the agency suffers from serious scientific deficiencies and is not positioned to meet current or emerging regulatory responsibilities.”报告说, “科学在FDA的是在一个岌岌可危的位置是:该机构有严重的缺陷和科学是没有位置,以满足目前或新出现的监管责任” 。 The report, from a subcommittee of the FDA’s outside Science Board that included members and advisers from industry as well as academe, echoed past critiques that have said the agency needs substantial new resources.报告中,从一个小组委员会, FDA的外科学委员会,成员包括顾问和来自业界以及学术界,呼应过去的批评有说,该机构需要大量新的资源。 But it was unusually blunt in pointing to specific areas of science where the agency was falling behind, including its information-technology resources, which the report termed “obsolete.” Today, “not only can the agency not lead, it cannot even keep up with the advances in science,” the report said.但它是不寻常钝在指向具体的科学领域的地方机构是落后的,包括其信息技术资源,该报告被称为“过时” ,今天“ ,不仅可以该机构不会导致,它甚至不能跟上随着科学的进步, “报告说。 An FDA spokeswoman declined to comment on the contents of the report, which will be discussed in a public meeting on Monday. 1 FDA的发言人拒绝评论该报告的内容,这将是讨论在一个公开会议上,周一。 The agency is expected to get some additional funding from increased industry user fees under a bill that recently passed Congress.该机构预计将得到一些额外拨款,从增加工业用户收费,根据一项法案,国会最近通过的。 On the matter of so-called off-label promotion of drugs and medical devices, there has long been debate, including court battles, about what falls over the legal line.就此事的所谓小康标签促进药品和医疗设备,有已久的辩论,包括法院的战斗,什么属于超过法律线。 The current legal situation is muddy.现行法律的情况是泥泞。 A 1997 law that laid out conditions under which companies could distribute certain information about off-label uses expired at the end of September. 1997年的法律规定在何种情况下公司可分配的某些资料约小康标签使用过期,截至今年九月底。 According to the draft, the agency would lay out details on what types of publications are appropriate, as well as certain other requirements, such as that the materials come with a copy of the drug or device’s FDA-approved label.根据该草案,该机构将铺陈细节,对哪些类型的刊物,是恰当的,以及其他一些要求,例如,该材料来一份副本药物或设备的FDA批准的标签。 Mr. Waxman said the proposal would allow companies to promote off-label uses.先生韦克斯曼说,这项建议将允许公司,以促进小康标签的用途。 In a letter to the company, he wrote that articles in medical journals may provide “a distorted picture of a drug’s safety or effectiveness,” because journal editors may not know the full story behind a study — such as whether its design was changed, or if negative results were left out of an article.在一封信中向本公司,他撰写的文章指出,在医学期刊上可能会提供“一个扭曲的图片一种药物的安全性或有效性” ,因为杂志编辑可能不知道,充分背后的故事研究-例如是否它的设计是改变,或者如果负面的结果,离开了一篇文章。 On the other side, courts have pressured the FDA to avoid restricting companies’ free-speech rights.在另一边,法院的压力, FDA的限制,以避免公司的免费语音的权利。 “Off-label prescribing is very often the standard of care,” and companies should be able to give doctors “truthful, non-misleading information” about such uses, said Daniel Troy, a former FDA chief counsel who previously helped argue against the agency in a major suit over restrictions on off-label promotion. “小康标签的处方是非常往往是标准的照顾, ”公司应该能够给医生“真,非误导性的资料”等用途,丹尼尔说,特洛伊,前FDA的首席律师谁以前帮助反对机构在一项重大诉讼的限制,场外的标签推广。 Mr. Troy now represents drug companies and others in private practice.特洛伊先生现在所代表的制药公司和其他私人执业。 An FDA spokeswoman declined to comment on the proposal and said the agency would respond directly to Mr. Waxman. 1 FDA的发言人拒绝评论有关建议,并表示该机构将直接回应先生韦克斯曼。 The FDA’s draft proposal seems to try to strike a middle ground, allowing companies to distribute information about off-label uses but setting limits on the practice. FDA的建议草案,似乎试图取得一个中间地带,允许公司派发资料约小康标签的用途,但设置的限制的做法。 Among other restrictions, the draft suggests that letters to the editor of a medical journal wouldn’t quality and that the scientific articles would have to be peer-reviewed.除其他的限制,该草案表明,读者来函一个医学杂志不会的质量和认为,科学的文章,便须同侪审查。 In addition, if the conclusions in a particular article have been disputed, it would have to be distributed along with another article showing the opposing view.此外,如果结论,在某一特定的文章已有争议的,它必须一起发行另一篇文章显示了反对意见。 Write to Anna Wilde Mathews at 写信给安娜王尔德在马修斯 anna.mathews@wsj.com anna.mathews @ wsj.com See More: 看到更多的: Health News 健康新闻Have Your Say: FDA Caving to Corps 你说: FDA的放顶煤,以兵团 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Monday, December 10th, 2007 at 4:57 pm and is filed under 此项目被张贴在周一, 2007年12月10日在下午4时57分,并提交下 Business News 商业新闻 , , Breaking News 突发新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
TOP NEWS DISCUSSIONS top新闻讨论 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot计划,公民的拘捕博尔顿 Over 60% of People Do Not Trust the Government 超过60 %的人不信任政府 Oil: A global crisis 石油:一场全球性危机 Students Denied Legal Aid 学生否认法律援助 Lorry drivers to shut down London roads in protest 货车司机关闭伦敦的道路抗议 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自闭症的风险联系在一起的距离发电厂 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 战争的药物-' 30年失败的' Indymedia and Anti-Semitism indymedia和反犹太主义 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博尔顿越狱公民的逮捕 | cck 胆囊收缩素 commented on: 评论: Obama’s Blackwater Problem 奥巴马的黑水问题 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... 黑水是在这个过程中设立训练营地,在爱达荷,加州,对边界等,他们是... Continue Reading & Reply 继续读&答复 Angela 安吉拉 commented on: 评论: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自闭症的风险联系在一起的距离发电厂 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? 什么是您的建议,条例草案,我们institutionaliz e我们所有的自闭症的孩子呢? I... 一.. Continue Reading & Reply 继续读&答复 lou 娄 commented on: 评论: Can we trust Government over ID cards? 我们可以信任的政府的身份证? just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 您只需按照新闻多少pepole在政府获得cought违法你是否想他们有... Continue Reading & Reply 继续读&答复 pinko pinko commented on: 评论: Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁烟打阿姆斯特丹的咖啡店 Amsterdam is not just a “Tourist Resort”&# 8230; Amsterdam is the city where all the... 阿姆斯特丹不仅是一个“旅游度假区” … …阿姆斯特丹,是城市的所有... Continue Reading & Reply 继续读&答复 | Terror law turns thousands of council officials into spies 恐怖法轮流数以千计的理事会官员到间谍 This is a disgusting abuse of power http://busines. 这是一个恶劣的滥用权力的http://busines 。 […] [ … … ] Thread Started By: editor 线程开始: 编辑 Frontline's take on terrorism 前线的采取对恐怖主义 http://www.nber.org/papers/w10859 This article pro. http://www.nber.org/papers/w10859这条亲。 […] [ … … ] Thread Started By: Tigress 线程开始: tigress Eating Out 外出就餐 How often do you eat out at places like McDonald's. 你多久外出用膳的地方,像麦当劳的。 […] [ … … ] Thread Started By: Kitten 线程开始: 小猫 Partying 派对 How often do you go out the clubs and such? 你多久走出去俱乐部和等? Would. 会。 […] [ … … ] Thread Started By: Kitten 线程开始: 小猫 Aldous Huxley-The Ultimate Revolution aldous赫胥黎-最终革命 Aldous Huxley-The Ultimate Revolution (http://www.. […] aldous赫胥黎-终极革命( http://www .. [ … … ] Thread Started By: maasanova 线程开始: maasanova Blair 'to devote life to faith' 布莱尔'把生命的信念' Former prime minister Tony Blair has promised to ". […] 前首相布莱尔已承诺“ 。 [ … … ] Thread Started By: loki 线程开始: 洛基 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |