RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Thursday, May 8th, 2008 |週四, 2008年5月8日| 886 Users Browsing The Newswire 886用戶瀏覽新聞
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!

Bush Administration Policies Making Work Less Safe布什政府的政策,使工作更不安全

Monday, April 28th, 2008 週一, 2008年4月28日

bandage.jpg By通過 Leo W. Gerard利奧瓦特熱拉爾 | In the heart of Pennsylvania, while the media still relentlessly plagued Senators Obama and Clinton about flag pins and memory lapses just before the primary, a machine at an ArcelorMital plant in Steelton crushed Roger H. Prichard to death. |在心臟,賓夕法尼亞州,而媒體依然無情地困擾參議員奧巴馬和克林頓總統關於國旗旗桿的記憶失誤,只是前小學,一台機器在一arcelormital植物在斯蒂爾頓粉碎,陸觀每小時prichard死刑。 He was 58.他是58 。

It was April 18, three days before the Pennsylvania primary.這是4月18日, 3天前賓夕法尼亞州的小學。 It occurred just five days after piping crushed Jaren T. Hoover to death at the Dura-Bond Pipe factory, also in Steelton.它發生在五天後,管湧粉碎jaren湯匙,胡佛死在硬腦膜-債券管的工廠,也是在斯蒂爾頓。 He was 19.他是19 。

Life went on.生活中去。 Jaren’s father, a Pennsylvania common pleas judge, found dozens of his son’s friends at the funeral, mourning, and doing what kids do now, which is post memorials on MySpace. jaren的父親,賓夕法尼亞州的共同請求法官,發現幾十個,他的兒子的朋友的葬禮,悼念,並做孩子們現在要做的,這是郵政紀念館在MySpace上。 Roger Prichard’s wife told a local reporter that her husband was a good father and husband and loving person, before she was too overcome to continue speaking.陸觀prichard的妻子告訴當地記者,她的丈夫是一個很好的父親和丈夫,愛的人,之前她也克服繼續發言。 His grandchildren will never get to know him.他的孫子們絕不會去了解他。

As the presidential candidates are repeatedly forced to focus on the frivolous — whether Hillary faked crying or laughed too loud or whether Obama once served on a board of directors with an unsavory character — real issues like federal enforcement of workplace safety are completely ignored.作為總統候選人是一再被迫集中於無聊的-無論是希拉里偽造哭或笑太大了,還是奧巴馬曾服務於董事局一u nsavory性格-真正的問題一樣,聯邦執法工作場所的安全是完全被忽略。

Monday, April 28, however, is one day set aside to concentrate on saving workers’ lives.週一, 4月28日,不過,一天撥出集中於節省工人的生命。 It is Workers Memorial Day.這是工人的陣亡將士紀念日。 It is an occasion on which we mourn the dead and strive for better conditions for the living.這是一個場合上,我們悼念死者,並爭取更好的條件的生活。

Under the Bush Administration, this has been nothing but a struggle.根據布什政府,這一直是只不過是一個鬥爭。

Here’sa telling statistic: the number of workplace deaths increased from 2005 to 2006, the last full year for which figures are available.以下是告訴統計:有多少工作場所的死亡人數增加,從2005年到2006年,去年全年,其中數字可查。 By 106. 106 。 The total for 2005 was 5,734 dead in the US The next year, it rose to 5,840.總數為2005年的5734人死亡,在美國在未來一年,上升到5840 。

During the six years of the Bush administration for which there are statistics, the number of deaths rose four times.在六年的布什政府,其中有統計,死亡人數上升4倍。 The deaths climbed so high from 2003 to 2004 that the rate actually increased, the first time that has occurred — during either a Republican or a Democratic administration — since 1970 when Congress passed the act creating the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) to improve workplace safety.死亡爬上那麼高,從2003年到2004年,該利率實際上增加了,還是第一次發生了-在無論是共和黨或民主黨政府-自1 9 70年以來,當國會通過該法案創造了職業安全和健康管理局(奧沙),以改善工作場所的安全。

Each day in 2006, 16 workers died on the job.每一天在2006年, 16工人死亡,對就業。 This was not from heart attacks or strokes.這是不是從心髒病發作或中風。 This was from traumatic workplace injuries — because they suffocated when pits they were digging collapsed with sides not properly shored up, or because they plummeted from construction sites lacking safety gear to stop the fall, or because dust that should not have been accumulating in the factory air exploded.這是由外傷性工作場所受傷-因為他們窒息,當他們被坑挖倒塌與雙方沒有妥善增強了,或是因為它們大幅下跌,從建築地盤缺乏安全齒輪停止下降,或因粉塵不應該已經積累了在工廠空中爆炸。

Workplace safety has the same problem as car safety.工作場所的安全也有同樣的問題,作為汽車安全。 No one much pays attention to individuals like Jaren T. Hoover and Roger H. Prichard, just like they don’t pay much attention to single car accidents killing a person here and there on the highway.沒有人多注重個人一樣, jaren湯匙,胡佛和Roger每小時prichard ,就像他們不重視單一車禍殺害一個人在這裡和那裡在高速公路上。 The public does notice, however, when a plane crashes or when a crane topples over in Manhattan, killing six construction workers all at once, or when a disaster in a mine in West Virginia suffocates 12 Sago workers.市民是否通知,然而,當飛機墜毀或者當一個起重機topples超過在曼哈頓,炸死6名建築工人全部一次,或者當一個災難,在一個沒有地雷的西弗吉尼亞州窒息12薩戈工人。

Unfortunately, the vast majority of deaths occur one-by-one, and so, in the resulting lack of public outrage and uproar afterward, the Bush Administration has, over the past seven years, managed to de-fund OSHA, the agency responsible for keeping workers safe and dismantle its regulation structure.不幸的是,絕大多數的死亡發生在一個一個,所以,在導致缺乏公眾的憤怒和嘩然,隨後,布什政府已,在過去七年,管理,以德-基金職業安全與衛生署,該機構負責保持工人的安全和拆除其規管架構。

Since George W. Bush took office and decided that a policy of government and business cooperating like good ‘ole boys to enforce rules should replace the former inspection structure, OSHA’s budget has been cut by $25 million and its staff by nearly 200 positions.自布什政府上台辦公室,並決定政策的政府和商界合作,像良好』的OLE男孩執行規則應取代前檢查結構,職業安全與衛生署的預算已經削減了2500萬美元和其工作人員由近200個職位。

A report by the AFL-CIO Safety and Health Office, called, “Death on the Job, The Toll of Neglect” calculates that with OSHA’s current number of inspectors, it would take the agency 133 years to examine each workplace under its jurisdiction just once.一份報告,由勞聯-產聯的安全和健康辦公室,所謂的“死亡對就業,收費的忽視”的計算,與職業安全與衛生署目前的督察人數,它將採取機構1 33年才能逐一研究工作在其管轄下的只有一次。 So don’t expect OSHA to show up to check your employer real soon, no matter how bad things are.因此,不要指望奧沙顯示,以檢查您的雇主真正的很快,無論多麼壞的事情。

The report puts the situation this way: “When it comes to job safety enforcement and coverage, it is clear that OSHA lacks sufficient resources to protect workers adequately.”該報告提出的情況,這樣說: “當談到工作安全執法和覆蓋面,這是明確表示,職業安全與衛生署缺乏足夠的資源來保護工人的充分” 。

Well, surely then, when something happens, like a workplace crushing death, OSHA responds by smacking down the recalcitrant employer with a big fine to get them in line, right?以及,當然,然後,當有事,就像一個工作場所的破碎死亡,職業安全與衛生署回應smacking下來,桀驁不馴的雇主與一個大的罰款,讓他們在路線,對不對? Wrong.錯誤的。

In 2007, serious violations of the act — an infraction is deemed serious if it poses a substantial probability of death or major physical harm — carried an average fine of $909.在2007年,嚴重違反該法律的行為-一違規行為被認為是嚴重的,如果它構成了實質性的概率死亡或重大身體傷害-進行平均罰款90 9美元。

For a fatality, the average penalty was $10,133.一個死亡,平均刑罰是10133美元。 And that number is unusually high.這個數字是異常的高。 In the previous four years, the fines averaged $6,100.在過去的四年,罰款額平均6100美元。 The AFL-CIO report authors expect the 2007 number to shrink after companies successfully appeal larger fines levied against them.該勞聯-產聯的報告作者預計2 007年編號,以收縮後,公司成功上訴較大的罰款,徵收對付他們。

Barring good use of inspections and fines, there’s another enforcement tool that could keep workers safe.禁止利用好檢查和罰款,還有一個執法的工具,可以維持工人的安全。 That would be criminally prosecuting employers whose engage in egregious behavior, like removing or disabling safety devices on dangerous equipment.這將是刑事檢控雇主,其從事在惡劣的行為,如移除或停用安全裝置,對危險設備。

In Canada, workers will toll a bell during their Workers Memorial Day commemorations for Steve L’Ecuyer, a 23-year-old crushed to death by a machine after his employer, Transpave, Inc. deliberately disabled a safety device intended to prevent such an accident.在加拿大,工人將收費鐘期間,他們的工人陣亡將士紀念日的紀念活動,為史蒂夫l' ecuyer ,一個23歲的壓死由一台機器後,他的雇主, transpave ,公司故意殘疾人士的安全裝置以防止這些一意外。 There, Transpave was found criminally negligent and fined $110,000.在那裡, transpave被發現刑事責任的疏忽而被定罪及罰款十一點○○○萬美元。

Here, the Department of Labor referred ten cases to the Justice Department for criminal prosecution in 2007.在這裡,該部勞動提到一〇案件向司法部進行刑事起訴在2007年。 The number is limited because the kinds of cases are restricted under current US law.數目是有限的,因為該種情況下是受限制下,目前的美國法律。 They may only be instances in which Labor found that an employer’s willful violation of regulation resulted in a worker’s death or where false statements were made.他們可能只是個實例中,勞動力發現,有一個雇主的意志,違反規例,導致一名工人死亡,或虛假陳述發了言。 If there’sa conviction, the penalties are also limited — a maximum of six months in jail.如果有定罪,刑罰也只限於-最長為6個月的監禁。

Even so, the Justice Department has taken action on none of the referred cases.即便如此,美國司法部已採取行動,就沒有轉介的個案。

Not one.沒有一個。

No wonder 106 more people failed to come home from work in 2006 than in 2005.怪不得106更多的人沒有回家,從工作在2006年比2005年。

Work is less safe.工作是更不安全。 Monday is the day to protest that.週一是天,以抗議。 It is the day to demand safety in the names of Roger H. Prichard and Jaren T. Hoover and all of the others who did not come home.這是一天的需求,在安全的名稱,陸觀每小時prichard和jaren湯匙,胡佛公司和所有的其他人誰沒有回家。

See More: 看到更多的:

Have Your Say: Bush Administration Policies Making Work Less Safe 你說:布什政府的政策,使工作更不安全
Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。

Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Monday, April 28th, 2008 at 4:03 am and is filed under 此項目被張貼在週一, 2008年4月28日在上午04時03分,並提交下 Business News 商業新聞 , Opinion 民意 , Political News 政治新聞 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 免費通訊

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5月的最新消息討論
The Surveillance Society Does Not Work 監察的社會,不會工作

US Navy Deploys Around Latin America 美國海軍部署左右,拉丁美洲

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 伊朗拒絕核查,除非以色列允許他們

The Pentagon vs. America 五角大樓與美國

Poll: Bush most unpopular in modern history 民調:布什最不受歡迎的,在近代歷史

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted 伊拉克'分而治之的策略所謂短視

The Challenge Of Modern Slavery 挑戰現代奴役

The New Whopper: Burger with a Side of Spies 新whopper :漢堡與方間諜

Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors 虐待索賠山對五角大樓,承建商

Report: US Not as 'Free' as Touted 報告:美國不作為'自由'作為吹捧

Bush backs modified crops 布什支持改良作物

Brian Haw Arrested Again - SOCPA 布賴恩山楂再次被捕-s ocpa

3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 350萬噸的塑料漂浮在太平洋

James Burnham 詹姆斯伯納姆 commented on: 評論:
The Pentagon vs. America 五角大樓與美國
This is an excellent article. 這是一個很好的文章。 The need for true patriots to serve in the military is multiplied by the rise of private contracting firms. 需要真正的愛國者,以服務在軍事上是乘以的崛起,私人承包公司。 The private ranks are filled with some... 私營隊伍是充滿了一些...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Alex 徐家 commented on: 評論:
British army faces new torture claims 英國軍隊面臨著新的酷刑索賠
i think its a shame that a select few disgraced servicemen have brought such shame to the British military. 我認為它是一種恥辱,一個專責數蒙羞軍人帶來了這樣的恥辱,英軍。 i think that the Army cna function perfectly without such extreme... 我認為,軍隊中央社功能完全沒有這樣的極端...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Chatham 漆咸 commented on: 評論:
VIDEO: Religio-Fascist thought police at work 視頻: religio法西斯思想警方在工作中
_cassanove When you come face to face with your maker and realize you rejected Lord of Lords, hell will be all that awaits you! _cassanove當您面對您的製造商和實現你拒絕勳爵在上議院,地獄,將所有等待著你!
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

whistler 惠斯勒 commented on: 評論:
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 伊朗拒絕核查,除非以色列允許他們
Why? 為什麼? simple really…Th e USA does not like to be on equal ground with other countries. 簡單,真的…次美國不喜歡要在平等的地面與其他國家。 The United States has the “biggest stick”,... 美國“最大的堅持",...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Temm temm commented on: 評論:
Depleted Uranium. 貧化鈾。 A Scientific Perspective 科學的角度
I think that the Hanford Nuclear site is really REALLY bad and it damaged so much… obviosly. 我認為,漢福德核站點是真的真的不錯,它破壞了這麼多… obviosly 。 If you disagree, you are obviosly un-educated. 如果您不同意,你是obviosly聯合國教育。
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 CIA美國中央情報局 Climate Change氣候變化 Cover Up掩蓋 Cults邪教 Culture文化 Database State數據庫狀態 David Hicks大衛希克斯 David Ray Griffin朱射線格里芬 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 EU歐盟 False Flag虛假國旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health News健康新聞 History歷史 ID Cards身份證 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Secrecy保密 Security安全 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen Lendman斯蒂芬lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony Blair托尼布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK News英國新聞 UN聯合國 USA News美國新聞 Video視頻 Voting投票 Warfare White House白宮 Wolfowitz沃爾福威茨 World News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇