RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, June 11th, 2008 Mercoledì, 11 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Blackwater: The Rise of the World’s Most Powerful Mercenary Army Blackwater: L'ascesa degli "World's Most Powerful Mercenario Army Sunday, August 19th, 2007 Domenica, 19 agosto 2007 By Di Jeremy Scahill Jeremy Scahill Blackwater is a private company that does the dirty work for America in various wars, both covert and those we know about all too well. Blackwater è una società privata che fa il lavoro sporco per l'America in varie guerre, sia occulta e quelli che sappiamo sul fin troppo bene. It began only 10 years ago as a sort of cheerful paintball and shooting range in the Great Dismal Swamp of North Carolina, but these days it has some 20,000 mercenaries on its books (the “whores of war”), not to mention a whole bunch of quasi-military aircraft, a military base, lots and lots of guns and connections with precisely the right people. Ha iniziato a soli 10 anni fa come una sorta di allegro paintball e poligono di tiro in Gran triste Palude di North Carolina, ma in questi giorni ha alcune 20000 mercenari nei propri libri (il "whores di guerra"), per non parlare di un insieme di quasi-aeromobili militari, una base militare, moltissime armi e collegamenti con precisione le persone giuste. It was brought into existence by Erik Prince, a somewhat right-of-centre Roman Catholic zealot who hails from a singularly unlikable, filthy-rich Michigan dynasty. E 'stato messo in esistenza da Erik Prince, un po' di destra-centro-cattolica romana zelota che saluta da un singolare unlikable, filthy ricchi di Michigan dinastia. Prince has the ear of the White House and his firm has been rewarded with plenty of extraordinarily lucrative no-bid contracts for security work in, for example, Iraq – where Blackwater’s most prominent task was to look after the idiotic and fanatical L Paul Bremer III during his term as US administrator immediately after the war. Principe ha l'orecchio della Casa Bianca e la sua impresa è stata premiata con molta straordinariamente non lucrativo-offerta di contratti di lavoro in sicurezza, ad esempio, l'Iraq - dove Blackwater più prominente compito è stato quello di occuparsi dei idiotic e fanatica L Paolo Bremer III, durante il suo mandato come amministratore degli Stati Uniti subito dopo la guerra. Unfortunately, you might feel, they did their job rather well in this regard, and Bremer survived his term of office. Purtroppo, si potrebbe sentire, hanno fatto il loro lavoro piuttosto bene, a questo proposito, e Bremer sopravvissuto il periodo del suo mandato. Elsewhere, however, Blackwater was conspicuously catastrophic; it was four of its men who, during a singularly ill-advised sortie in unquelled Fallujah, found themselves ambushed, machine-gunned and hacked to bits in the most bestial manner by inflamed locals. Altrove, tuttavia, è stata notevolmente Blackwater catastrofico, ma è stata di quattro dei suoi uomini che, nel corso di una singolare mal consigliato sortie in unquelled Falluja, si sono trovati ambushed, macchina-gunned e inciso a bit nel modo più bestiale di infiammato locali. Their dismembered bodies were slung above power cables on a bridge in the city – and their murder brought furious and deadly reprisals from the US military, aided once again by more Blackwater employees. I loro corpi sono stati smembramento lanciato sopra i cavi elettrici su un ponte nella città - e il loro omicidio portato furioso e mortali rappresaglie da parte degli Stati Uniti militari, aiutati ancora una volta di più Blackwater dipendenti. Jeremy Scahill, a journalist of some repute, is not quite sure if he should blame Blackwater for being incompetent and negligent in sending these men to what was almost certain death, or for playing a far darker game and (in cahoots with the Bush regime) effectively engineering an atrocity to which America had no option but to respond in the most stringent manner. Jeremy Scahill, un giornalista di qualche notorietà, non è certo se egli dovrebbe Blackwater colpa per essere incompetente e negligente in inviando questi uomini a ciò che è stato quasi certo la morte, o per la riproduzione di un gioco di gran lunga più scura e (in cahoots con il regime Bush) efficacemente ingegneria uno atrocità a cui l'America non aveva alcuna possibilità, ma di rispondere nel modo più rigoroso. This is symptomatic of a recurrent problem throughout this otherwise meticulously researched and fascinating book: we are in no doubt as to where the author comes from, politically, and his peacenik disposition sometimes distorts his judgment. Questo è sintomo di un problema ricorrente in tutto questo altrimenti meticolosamente studiate e affascinante libro: siamo in alcun dubbio su dove l'autore viene da, politicamente, e la sua disposizione a volte peacenik distorce il suo giudizio. Given the chance, Scahill would blame Bush and Blackwater for every conceivable crime, all the time (for both gross incompetence and the most astonishing Machiavellian cunning, for example), when a less partial observer might suspect such qualities to be mutually exclusive. Data la possibilità, sarebbe colpa Scahill Bush e Blackwater per ogni reato, tutto il tempo (per entrambi lordo incompetenza e la più stupefacente astuzia machiavellica, per esempio), quando un osservatore meno parziale potrebbe sospettare tali qualità per essere reciprocamente esclusive. Also, and I write as someone who thought the war and occupation of Iraq woefully misguided and criminal, Scahill seems to have much more sympathy for the vicious and medieval Islamists of Fallujah who wish to murder every American on sight than he does for his own people, who want to kill Iraqis only when they themselves are under attack. Anche, e scrivo come qualcuno pensava che la guerra e occupazione dell'Iraq deplorevolmente sbagliata e penale, Scahill sembra essere molto più simpatia per il vizioso e medievale islamisti di Fallujah che desiderano omicidio ogni americano a vista di quello che fa per il suo popolo , Che vogliono uccidere gli iracheni solo quando essi stessi sono sotto attacco. Typical of the tenor of this book is the author’s pious opprobrium when a Blackwater soldier, alone under fire on three sides from 1,200 heavily armed and enraged Iraqis, dares issue the unfortunate exclamation “nigger!”. Tipico del tenore di questo libro è l'autore della pia opprobrium Blackwater quando un soldato, solo sotto il fuoco su tre lati da 1200 pesantemente armati e Enraged iracheni, osa rilasciare il peccato esclamativo "nigger!". This undoubted contravention of etiquette merits a couple of pages of concentrated hand-wringing. Questa violazione indubbi meriti etichetta di un paio di pagine di concentrato mano strizzare. Appalling though it might seem to Scahill, Blackwater’s mercenary soldiers do not always behave in the manner of Polly Toynbee. Spaventose anche se potrebbe sembrare a Scahill, Blackwater's soldati mercenari non sempre si comportano nel modo di Polly Toynbee. They instead comprise macho retired US grunts, former Pinochet guardsmen, pensioned-off members of the Israeli Defence Force, white South African soldiers, cheap-as-chips Colombians and so on. Essi invece comprendono macho US grunts in pensione, ex guardsmen Pinochet, pensione-off membri della forze di difesa israeliane, bianco sudafricano soldati, a buon mercato-come-chip colombiani e così via. The armed mercenary business is of a distinctly rightish political hue, I think it’s fair to say – and Scahill spends far too long belabouring the point. I mercenari armati di attività è di una politica nettamente rightish tonalità, credo che sia giusto dire - e Scahill trascorre troppo tempo belabouring il punto. Some Blackwater executive doesn’t have much time for homosexuals or abortionists – no, you’re kidding? Alcuni Blackwater esecutivo non dispone di molto tempo per gli omosessuali o abortionists - no, stai scherzando? There are bigger issues here and Scahill, good journalist that he is, does eventually get on to them. Ci sono questioni più grande qui e Scahill, il buon giornalista che egli è, infine non avere su di loro. First and foremost is Blackwater’s apparently cavalier attitude towards its employees and its utter lack of accountability. In primo luogo è Blackwater's apparentemente disinvolto atteggiamento nei confronti dei suoi dipendenti e la sua assoluta mancanza di responsabilità. Scahill also does a fine job tying the firm, financially and politically, to the current Bush administration – despite Prince’s considered view that George W is a lily-livered liberal, all too soft on queers and commies. Scahill fa anche una multa di posti di lavoro nel vincolare l'impresa, finanziariamente e politicamente, l'attuale amministrazione Bush - nonostante Prince's considerato che George W è un giglio-livered liberale, troppo morbido a queers e commies. The contracts roll in, usually without competition, and Blackwater cleans up, bending the rules of engagement by occasionally using what is euphemistically described as “unapproved ammunition”, its euphemistically named contractors swanning around Baghdad and Fallujah armed to the teeth, wearing wraparound mirror shades, driving expensive SUVs. I contratti in rotoli, di solito senza concorrenza, Blackwater e pulisce, piegatura le regole di ingaggio di tanto in tanto con ciò che è descritto come eufemismo "non approvato munizioni", il suo nome eufemismo contraenti swanning Baghdad e nei pressi di Falluja armati fino ai denti, con indosso avvolgente specchio sfumature , Guida SUV costosi. Clearly, though, they love their work for the excitement, comparatively high wages and other sundry spin-offs: “The chicks dig it,” one cheerful Neanderthal mercenary proclaims of his high-risk, highly paid work. Chiaramente, però, che amano il loro lavoro per l'eccitazione, relativamente elevato gli stipendi e le altre vari spin-off: "I pulcini scavare", uno allegro Neanderthal mercenario del suo proclama ad alto rischio, molto lavoro retribuito. Scahill also discovers Blackwater “contractors” setting up bases in former Russian secret-service headquarters in Georgia and Azerbaijan, their guns pointed in two directions: towards Russia, towards Iran. Scahill scopre anche Blackwater "contraenti" creazione di basi in segreto russo ex-sede di servizio in Georgia e in Azerbaigian, la loro cannoni sottolineato in due direzioni: nei confronti della Russia, verso l'Iran. Ready for the next conflagration. Pronto per la prossima conflagrazione. There’s some evidence in the book that the firm was also involved in the “renditioning” of prisoners, transporting suspects for interrogation to countries with an imperfect grasp of what is meant by human rights. C'è qualche evidenza nel libro che l'impresa è stata coinvolta anche nella "renditioning" di prigionieri, il trasporto di sospetti per l'interrogazione ai paesi con un imperfetto di cogliere ciò che si intende per i diritti umani. Blackwater operates in a deliberately hazy area, a private company beholden to the state for its work, yet free from those legal and moral responsibilities imposed upon the state, nationally and internationally. Blackwater opera in un settore deliberatamente foschi, una società privata di tutela dello stato per il suo lavoro, ancora libero da quelli giuridici e morali imposte alle responsabilità dello Stato, a livello nazionale e internazionale. Scahill reports that the same mirror shades, big guns and SUVs were seen tearing around New Orleans in the wake of hurricane Katrina, the contractors charged with the task of keeping order and “confronting criminals”. Scahill relazioni che lo stesso specchio sfumature, grande fucili e SUV lacrimazione sono stati osservati nei pressi di New Orleans sulla scia di Katrina, i contraenti addebitato con il compito di mantenere l'ordine e la "affrontare criminali". If so, it is a scary development. In caso affermativo, si tratta di una paura di sviluppo. You might hope that when the current US administration bites the dust, Blackwater might do so, too. Si potrebbe sperare che, quando l'attuale amministrazione statunitense morde la polvere, Blackwater potrebbe farlo, anche. But that would be a bit naive. Ma che sarebbe un po 'ingenuo. The relationship between mercenary and government is now far too convenient and lucrative to be abandoned. Il rapporto tra mercenari e di governo è ora troppo conveniente e redditizio per essere abbandonato. See More: Maggiori informazioni si veda: Military MilitareHave Your Say: Blackwater: The Rise of the World’s Most Powerful Mercenary Army Dite la vostra: Blackwater: L'ascesa degli "World's Most Powerful Mercenario Army Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Sunday, August 19th, 2007 at 2:14 am and is filed under Questa voce è stato pubblicato Domenica, 19 agosto 2007 a 2:14 am ed è archiviato sotto Business News Business News , , Breaking News BREAKING NEWS . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |