|
Banks race to profit from US bailout 구제에서 미국의 이익을 위해 은행 경주 Tuesday, September 23rd, 2008 화요일, 9 월 23, 2008 By 에 의해 Barry Grey 배리 그레이 | The announcement of a virtually open-ended government bailout of Wall Street has set off a frenzied competition among the biggest banks and financial firms to grab the lion’s share of the super profits to be reaped from the program. | 월스트리트 열어 - 끝났다 정부의 사실상 구제 금융의 발표 수퍼 이익의 사자의 점유율을 잡으 가장 큰 은행 및 금융 회사들의 열광적인 경쟁에 도화선이 프로그램에서 챙긴 것이다. Banks, brokerage houses, insurance firms, mortgage lenders, private equity companies and asset managers are furiously lobbying the Bush administration and Congress to make sure that the legislation authorizing the bailout gives them the biggest possible share in the spoils. 은행, 증권사, 보험 회사, 담보 대출, 사모 투자 회사와 자산 운용사도 마구 그런 법안들을 구제 허가 전리품에서 가장 큰 가능성을 제공하게 공유하기 위해 부시 행정부와 의회에 로비하고있다. Behind the public speech-making and posturing by administration officials, presidential candidates and congressmen, a sordid campaign of influence-peddling and vote-buying is under way, which will determine the details of the bailout law that is expected to be passed either this week or next. 대중 연설 - 만들고 뒤에와 행정부 관계자, 대선 후보 및 국회 의원, 영향력의 칙칙한 캠페인 - 행상과 posturing - 방법은 아래의 투표에 의해, 그 중 하나가 될 것으로 예상되는 이번 주에 통과 구제 법안의 세부 사항을 확인하는 것입니다 구매 또는 다음. Tens of billions of dollars in corporate profits and billions more in personal windfalls for senior executives and big investors are at stake. 기업 고위 임원에 대한 개인적인 이익과 더 큰 windfalls에 수십억 달러의 투자에 수백억이 경각에 달려있다. The plan drawn up by Treasury Secretary Henry Paulson not only allows the biggest financial firms to rid themselves of virtually worthless assets that are driving down their stock and slashing their profits, it provides vast opportunities for the winners in the money race to realize huge gains from the management of the program and the ultimate resale of the assets by the government. 헨리 폴슨 재무 장관에 의해 계획을 수립뿐 아니라 최대의 금융 회사들이 재고 운전하고 자신의 이익을 대폭 내렸습니다 거의 쓸모없는 자산들을 제거하실 수있습니다, 이것은 돈을 경쟁에서 승자의 광대한에서 큰 이익 실현의 기회를 제공합니다 정부가 프로그램의 관리와 자산의 궁극적인 재판매 가격. The entire program is so rife with “conflicts of interest” that the term does not begin to capture the level of corruption and criminality it entails. 전체 프로그램은 "관심의 충돌"이라는 용어와 함께 부패와 범죄의 그것을 잊으 셨나 rife 수준으로 캡처를 시작하지 않습니다. The New York Times on Monday carried an unusually frank article, which began, “Even as policy makers worked on details of a $700 bailout of the financial industry, Wall Street began looking for ways to profit from it. 뉴욕 타임스는 월요일에, "정책 결정자로서 금융 산업의 700 달러 구제 금융의 세부 사항에 근무, 월 스트리트에서 시작된 비영리시킬 방법을 찾기 위해 시작한 평소와 달리 솔직한 문서 실었다. “Financial firms were lobbying to have all manner of troubled investments covered, not just those related to mortgages. "금융 회사의 모든 문제가 투자 방식으로 덮여있어 로비 아니라 그 모기지 관련. “At the same time, investment firms were jockeying to oversee all the assets that Treasury plans to take off the books of financial institutions, a role that could earn them hundreds of millions of dollars a year in fees. "동시에, 투자 기업 재무, 그건 그들이 수백만 달러의 수수료를 1 년에 수백 벌 수있는 역할은 금융 기관의 도서를 벗을 계획이있는 모든 자산을 감독할려는 수작이다. “Nobody wants to be left out of Treasury’s proposal to buy up bad assets of financial institutions.” "아무도 원하고 재무부의 제안은 금융 기관의 부실 자산을 사들이기 위해 밖으로 떠난 것이다." The article quoted Bert Ely, a financial services industry consultant in Alexandria, Virginia, as saying, “Of course there will be fierce lobbying. 이 문서는 버트 엘리, "당연히 될 것이라고 이미 치열한 로비 알렉산드 리아, 버지니아, 금융 서비스 산업 컨설턴트가 밝혔다. The real question is, Who wouldn’t want to be included in the package?” The plan was so open-ended, Ely said, it could be interpreted to mean that the US government was open to buying “any asset, anywhere in the world.” 진짜 문제는, 누가 패키지에 포함되어야한다는 거죠? "그 계획은 너무 열려 있었 - 끝났다, 일라이, 그게 미국 정부는 모든 자산을 구매", 어디서나 열려있는 뜻으로 해석할 수있다 싶지 않을 것이다 세계이다. " The Wall Street Journal on Monday quoted Scott Talbott, senior vice president of government affairs at the Financial Services Roundtable, which consists of chief executives of the nation’s most powerful banks, brokerages and insurers, who said of the industry lobbying campaign, “This is the Super Bowl and New Year’s Eve of legislation.” 월스트리트 저널은 월요일에 스콧 Talbott, 파이낸셜 서비스 라운드 테이블, 이는 국가의 가장 강력한 은행, brokerages과 보험사, 누가 업계의 최고 경영진으로 구성되어있다 캠페인 로비의 정부 담당 수석 부사장은, "인용이 수퍼 보울과 섣달 그믐 입법 중 하나입니다. " Key issues in play include: Which institutions will be covered by the plan; what kinds of assets will the government buy; how much will it pay; how will the assets be valued that are palmed off to the government; which financial firms will get the franchise to manage the program and thereby cash in on fees and the eventual resale of the assets? 연극에서 주요 문제를 포함 : 어느 기관이 계획에 의해 보호되며 어떤 종류의 자산이 될 정부가 구입 얼마나 지불할 것이다; 방법 정부 하겠죠하는 소중한 자산이 될 것입니다; 금융 회사는 얻을 것이다 프랜차이즈 및 수수료와 현금 자산의 궁극적인 재판매에 따라서 프로그램을 관리할? The Times article noted that within one day of the presentation on Saturday of the initial Treasury Department proposal, major changes had been made at the behest of big banks and Wall Street lobbying organizations. 뉴욕 타임스는 문서 토요일 재무부의 초기 제안서에 대한 프레 젠 테이션의 어느날, 이내 큰 변화가 큰 은행의 명령에 따라 행동한와 월스트리트 로비 단체를받지 않았다고 지적했다. The changes dramatically widened the scope of the bailout. 변경 사항을 대폭 구제의 범위를 확대했다. Foreign-based financial firms that do business in the US, initially excluded, were given a place at the trough; the range of institutions qualifying for the program was broadened to include insurance companies, mortgage lenders and other non-banking firms; and the type of assets to be off-loaded to the government was widened from “mortgage-related assets” to include “any other financial instrument.” 외국 - 미국에서 사업을 할 금융 회사, 처음에는 제외를 기반으로, 반죽에서 장소를 제공했다; 기관은 프로그램에 대한 자격의 범위를 보험 회사, 주택 담보 대출 및 기타 비 - 금융 회사를 포함하도록 확대했다;과 그 유형 자산의 - 정부에 로드된 "모기지 -"에서 "악기를 포함하는 기타 금융 관련 자산을 확대했다 꺼져 있어야합니다." As the Times article put it: “There were signs of the industry’s fingerprints on drafts of the legislation released over the weekend…. 뉴욕 타임스는 기사로 말한다면 : "이 법안은 지난 주말 내놓은 초안에 대한 업계의 지문의 흔적 .... Securities firms were initially excluded but were included in a version released Sunday afternoon.” 증권사는 처음이지만 제외된 버전을 릴리스에 포함됐다 일요일 오후. " Among the changes being called for by various industry lobby groups are: 변화를위한 다양한 업계의 로비 단체에 의해 호출되는 가운데 위치 : * Pushing back the date of purchase of assets which the government will accept. * 자산의 구입 날짜를 다시 누른다 정부는 받아들일 것이다. The Treasury proposal released Saturday set the cut-off date at September 17 of this year. 토요일 제안 발표가 9월 17일 재무 올해의 상처가 데이트 - 출발했다. Some bankers are demanding that the date be changed to December of 2007, and, according to the Financial Times , some industry groups are lobbying for a clause that would “allow banks selling assets to the fund to account for any losses realized over a number of years.” 일부 은행은 날짜가 2007 년 12 월, 그리고 변경할 수, 파이낸셜 타임스, 일부 업계에 따르면 그룹은 "은행들이 자금을 어떠한 손실 숫자 이상의 실현을위한 계정의 자산 판매를 허용하는 조항에 대한 로비를을 요구하고있다 년. " * Small banks are urging the government to buy loans they made to homebuilders and commercial developers. * 중소 homebuilders과 상업 은행들이 대출을 구매하기 위해 정부가 만든 개발자에게 호소하고있다. * Some bankers are pushing for government support for municipal securities. * 일부 은행 시립 증권에 대한 정부의 지원을 추진 중이다. * The banking industry, according to the Wall Street Journal , “has gone directly to the SEC (Securities and Exchange Commission) demanding a letter changing US accounting rules that require banks to state the value of their assets at the market price.” They instead want their rotten assets to be valued at their price at the time of purchase—a change that would cost the government additional hundreds of billions in taxpayer money. * 은행 업계, '월스트리트 저널에 따르면, "직접 항 (증권 거래위원회)에 편지를 시장 가격에 은행들은 자산의 가치가 필요한 상태로 미국 회계 규칙 변경을 요구하고있다."사라졌고 대신에 그들의 썩은 자산 가격에 구입 당시 가치가있을 - 변화는 정부가 납세자들의 돈이 수십억 달러의 추가 비용이 수백 싶어요. To put it bluntly, the American financial industry is preparing to deliver to the US Treasury every bad debt it accumulated over the years of reckless speculation and financial manipulation that generated super-profits and multimillion-dollar compensation packages for its top executives. 노골적으로, 미국의 금융 산업은 미국 재무부는 그것을 무모한 투기와 금융 조작의 모든 나쁜 년간 누적 부채를 제공할 준비를 넣어하려면 생성된 슈퍼 영웅 - 이익과 수백만 - 달러는 최고 경영진에 대한 보상을 패키지로 공급된다. And it is insuring that the American people pay super-inflated prices for their financial junk, so that they can launch a new and even bigger orgy of speculation. 그리고 그것은 미국 사람들은 재정 불량에 대한 것이므로, 그들은 투기와 더 큰 새로운 법석을 띄울 수있는 슈퍼 영웅 - 부풀린 가격을 지불할 보험입니다. The announcement of the bailout plan has set off a particularly ferocious competition for inclusion among the financial companies that are to be hired by the government to manage the operation. the 구제 금융 계획의 발표는 정부에 의해 고용되고 그 작업을 관리하는 금융 회사 간의 경쟁을 건드린거 사나운 특히 포함하고있다. This plum job could, according to the Times , earn the winners $1 billion a year in fees. 이 매화 직장, 뉴욕 타임스에 따르면 작년에 수상자 십억달러 요금을 얻을 수있다. Among the firms in the race is the asset management company BlackRock. 경주에있는 기업 가운데 자산 운용 회사 행성일입니다. Morgan Stanley, the Wall Street investment bank, is also running hard for the prize. 모건 스탠리, '월스트리트 투자 은행도 열심히 상금을 위해 실행됩니다. Another firm reportedly in the running is the private equity company Blackstone Group. 보도에 또 다른 회사를 실행하는 사모펀드 회사는 블랙스톤 그룹이다. It has expressed interest in buying up the assets when they are put back onto the market by the government. 그것은 정부에 의해 자산들이 시장에 다시 넣을들이 구매에 관심을 표명하고있다. Blackstone made a fortune by betting against these very same assets early last year. 블랙스톤이 매우 동일한 자산을 상대로 지난해 초 도박으로 재산을했다. Bank of New York Mellon is also campaigning for a spot, as is JPMorgan Chase, the giant commercial bank that made a windfall in the rescue of Bear Stearns last March, in a takeover deal that was subsidized by the Federal Reserve Board to the tune of $29 billion. 뱅크 오브 뉴욕 멜론의 자리를위한 운동도있다, JP 모건 체이스, 베어스턴스의 지난 3 월 구조에 횡재 만든 거대한 상업 은행, 연방 준비 제도 이사회에 의해 조정의 보조였다 인수 계약에있다 2백90억달러. All of these firms played major roles in creating the financial disaster from which they now seek to profit. 그들은 지금이 모든 기업의 이익을 추구하는 금융 재앙을 만드는 주요 역할을했다. They all are deeply involved in speculation on the assets that are to be bought by the government, and some, such as Morgan Stanley and JPMorgan Chase, have billions of such assets on their books. 그들은 깊이있는 모든 자산에 대한 투기에 정부에 의해 구입하고 있고 일부, 모건 스탠리, JP 모건 체이스와 같은 자신의 도서에 등 수십억 자산가 관여합니다. Another figure who would like to be a Treasury Department asset manager is William Gross, chief investment officer at the bond management firm Pimco. 누가 재무부 자산 매니저가 되려면 또 다른 그림 같은 것이라고 윌리엄 그로스 최고 투자 책임자 Pimco 채권 관리 회사입니다. The Times article noted, in passing, that Gross “is among the financial executives Mr. Paulson… has regularly consulted with since the financial crisis began.” 외환 위기 이후 시작된 타임스는 문서 전달에 명시된 바와 같이, 그 천한 "... 폴슨 재무 임원 가운데 정기적으로 상담을하고있다." Gross made a cool $1.7 billion earlier this month in the government takeover of mortgage finance giants Fannie Mae and Freddie Mac, after having bet on the firms’ demise and publicly agitated for a government buyout of the companies. 그로스는 이달 초 모기지 금융 거인 패니 매와 프레디 맥의 정부를 인수, 기업 '의 죽음에와 내기를하는 데 정부가 공개적으로 동요 기업의 인수 후 멋진 17억달러했다. In recent weeks, he has been campaigning for precisely the type of government plan to buy the banks’ bad debt that is now being implemented. 최근 몇 주 후면, 정부의 유형에 대한 계획을 정확하게 구현되고있는 지금, 은행 '나쁜 부채를 구매 운동왔다. Have Your Say: Banks race to profit from US bailout 말씀하십시오 : 은행 경주 구제에서 미국의 이익 Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Blip TV- Melt-Down on Wall Street 텔레비젼 - 먹느 날 - 엎드려이었던 월스트리트의 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:53 PM 백치 오후 3시 53분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 2,000 Mile Long Craft Will Appear on Oct 14th 2008 ? 2000 마일 롱 크래프트 나타나며 10월 2008 년 14? Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:13 PM 백치 오후 3시 13분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Many feared dead in Finnish school shooting. 핀란드어 많은 학교 총격에 사망한 것으로 우려된다고했다. Last post by Nostalgia @ 03:05 PM 오후 3시 5분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 McCain and Palin Get Their Motor Runnin 맥케 인과 그들의 모터를 박차고 얻을 Palin Last post by Nostalgia @ 02:06 PM 오후 2시 6분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Situation critical 중대한 상황 Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:03 PM 백치 오후 2시 3분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Activists to defy Israel and sail to Gaza again 다시는 이스라엘과 가자지구를 항해 무시 운동가 Last post by Nostalgia @ 01:39 PM 오후 1시 39분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Georgia says downed Russian drone; Moscow denies 조지아 러시아어 무인 항공기 추락했다; 모스크바 거부 Last post by Nostalgia @ 01:23 PM 오후 1시 23분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Austria’s Far Right Poised for Gains 오스트리아의 맨 오른쪽 이익들 Last post by Nostalgia @ 01:20 PM 오후 1시 20분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Bernanke - global markets under "extraordinary stress" 버냉키 - 글로벌 시장을 "특별한 스트레스" Last post by Nostalgia @ 01:18 PM 오후 1시 18분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Spies Warn That Al Qaeda Aims for October Surprise 간첩 경고 알 카에다 10 월 서프라이즈에 대한 목표 Last post by Unregistered @ 12:49 PM 오후 12시 49분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |