RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Wednesday, August 27th, 2008周三, 2008年8月27日 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Why can’t energy firms pick up the bill?为什么不能能源公司加快条例草案? Wednesday, August 27th, 2008 周三, 2008年8月27日 Demands grow for windfall tax as fuel companies rake in record profits 需求增长为横财税作为燃料公司耙在创纪录的利润 Socialist Worker社会主义工人 | “British economy grinds to a halt” cried the headlines last weekend. | “英国经济的研磨,以制止”哭了头条新闻,上周末。 Charles Bean, the deputy governor of the Bank of England, said the current economic downturn could “drag on for some considerable time” – especially since there always seemed to be “another grenade” waiting to explode in the financial markets.查尔斯菜豆,副省长,英伦银行表示,目前经济低迷的可能“再拖下去,为相当长的一段时间” -尤其是因为总是有似乎是“另一种手榴弹”等待爆炸在金融市场。 “We’ve got our fingers crossed that things will improve,” Bean added. “我们已经得到我们的手指交叉,事情将得到改善, ”豆腐补充。 Most people might expect a little more reassurance than that.大多数人可能会期望多一点安心得多。 In the good times the bankers told us that the free market ruled.在好的时候,银行家告诉我们,自由市场的统治。 Now they admit that its workings are down to chance.现在他们承认,其运作是下降到机会。 A recession will bring higher unemployment and further attempts by bosses to cut wages in order to maintain their profits.经济衰退会带来更高的失业率,并进一步企图老板减薪,以维持他们的利润。 Meanwhile they are going full steam ahead with their own prices rises on everything from water to food to public transport.同时他们将会全速用自己的价格上升,对一切从水到食品,以公共交通工具。 Gas prices have doubled since 2000.天然气价格已增加一倍,自2000年以来。 Electricity has gone up by nearly two thirds over the same period.电力上升了近三分之二超过同一时期。 Every week new figures show price rises that will hit working people and the poor the hardest.每星期新的数字显示,物价上涨将达到在职人士和穷人最难的。 Around 80 Labour MPs have now signed a call for Gordon Brown to impose a windfall tax on the big energy and fuel companies.约80工党议员已经签署了一项呼吁财政大臣布朗施加横财税对大的能源和燃料公司。 That is the very least he should do.这是非常,至少他应该做的事。 These firms have been forcing up prices while still raking in huge profits.这些公司已迫使价格上涨的同时,仍然清污在丰厚的利润。 A recent poll showed that 70 percent of people believed their household economic wellbeing had got worse over the past year.最近一项民调显示,百分之七十的人相信他们的家庭经济福祉,获得更在过去的一年中。 Only 5 percent said things had got better.只有5 %的人说的东西,获得更好的。 Higher taxes on the corporations – including a windfall tax – would begin to redress this.较高的税收就两间铁路公司-包括横财税-将开始纠正这种。 But there is little sign that Brown will take notice of the plea from his own party’s MPs.但有一点迹象表明布朗将采取的通知认罪由他自己的党的国会议员。 Nor is he likely to listen to campaigners, trade union leaders, local councillors and academics who have backed the call for a windfall tax.也不是他可能听活动家,工会领袖,当地议员和学者,谁已经备份的要求横财税。 The fact is that Brown is too frightened of upsetting big business and their friends in the media.事实是,布朗是太害怕镦大企业和他们的朋友在媒体上。 In every policy area he has stuck closely to the path mapped out by Tony Blair – even though this has led to a collapse in Labour’s support.在每一个政策范畴,他坚持密切合作的道路,制定由托尼布莱尔-尽管这已导致崩溃,在劳工的支持。 Brown may pay the price for his refusal to help those who elected him.布朗可能会付出代价,他拒绝帮助那些谁当选他。 But we need to make sure it’s the big companies that pick up the bill – not the poorest and working people who are being expected to pay for this crisis.但我们要确保它的大公司,加快条例草案-而不是最贫穷和劳动人民的谁正,预计支付这一危机。 £3 billion £ 30.00亿the profits of energy suppliers, up from £557 million in 2003 利润的能源供应商,从5.57亿英镑,在2003年 100 percent 100 %the level of gas price rises since 2000 的水平,天然气价格上升,自2000年以来, 6.8 million 6800000households are in debt to their energy suppliers 家庭债务在他们的能源供应商 Have Your Say: Why can’t energy firms pick up the bill? 你说:为什么不能能源公司加快条例草案? Please read our请阅读我们的 posting guidelines before posting发布指引,然后再发布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以讨论此报告在这里 . 。 This entry was posted on Wednesday, August 27th, 2008 at 5:01 pm and is filed under 此项目被张贴在周三, 2008年8月27日在下午5时01分,并提交下 Breaking News 突发新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | ![]() Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |