RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Wednesday, August 27th, 2008 Miércoles, 27 de Agosto, 2008
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!
RINF web hosting

Why can’t energy firms pick up the bill? ¿Por qué no puede la energía las empresas pagar la factura?

Wednesday, August 27th, 2008 Miércoles, 27 de Agosto, 2008

Demands grow for windfall tax as fuel companies rake in record profits Exige crecer para imprevistos impuesto como combustible en las empresas rastrillo ganancias récord

Socialist Worker Socialista trabajador | “British economy grinds to a halt” cried the headlines last weekend. | "Economía británica muele a detener" gritó los titulares el pasado fin de semana. Charles Bean, the deputy governor of the Bank of England, said the current economic downturn could “drag on for some considerable time” – especially since there always seemed to be “another grenade” waiting to explode in the financial markets. Charles Bean, el gobernador adjunto del Banco de Inglaterra, dijo que la actual recesión económica podría arrastrar a hace bastante tiempo "- sobre todo porque allí siempre parece ser" otra granada "a la espera de explotar en los mercados financieros.

“We’ve got our fingers crossed that things will improve,” Bean added. "Tenemos nuestros dedos cruzados que las cosas van a mejorar", añadió Bean. Most people might expect a little more reassurance than that. La mayoría de la gente podría esperar un poco más de tranquilidad que eso. In the good times the bankers told us that the free market ruled. En los buenos tiempos los banqueros nos dijo que el mercado libre se pronunció. Now they admit that its workings are down to chance. Ahora admiten que su funcionamiento se establecen al azar.

A recession will bring higher unemployment and further attempts by bosses to cut wages in order to maintain their profits. Una recesión traerá mayor desempleo y más intentos de los jefes de recortar los salarios con el fin de mantener sus ganancias. Meanwhile they are going full steam ahead with their own prices rises on everything from water to food to public transport. Mientras tanto, que van por delante todo vapor con sus propios aumentos de precios en todo, desde agua a los alimentos para el transporte público.

Gas prices have doubled since 2000. Los precios del gas se han duplicado desde 2000. Electricity has gone up by nearly two thirds over the same period. La electricidad ha aumentado en casi dos tercios durante el mismo período. Every week new figures show price rises that will hit working people and the poor the hardest. Cada semana nuevas cifras muestran subidas de precios que golpeará los trabajadores y los pobres los más difíciles.

Around 80 Labour MPs have now signed a call for Gordon Brown to impose a windfall tax on the big energy and fuel companies. Alrededor de 80 parlamentarios del Trabajo han firmado un llamamiento para que Gordon Brown para imponer un inesperado impuesto sobre la energía y grandes empresas de combustible. That is the very least he should do. Eso es lo mínimo que debe hacer. These firms have been forcing up prices while still raking in huge profits. Estas empresas han estado obligando a subir los precios sin dejar de rastrillar en enormes beneficios.

A recent poll showed that 70 percent of people believed their household economic wellbeing had got worse over the past year. Una reciente encuesta mostró que el 70 por ciento de las personas cree que su bienestar económico del hogar han empeorado durante el último año. Only 5 percent said things had got better. Sólo el 5 por ciento dijo que habían llegado las cosas mejor. Higher taxes on the corporations – including a windfall tax – would begin to redress this. Impuestos más altos sobre las corporaciones - entre ellos un inesperado fiscal - se iniciarán a corregir esto.

But there is little sign that Brown will take notice of the plea from his own party’s MPs. Pero hay pocos indicios de que Brown tendrá notificación del motivo de su propio partido de los parlamentarios. Nor is he likely to listen to campaigners, trade union leaders, local councillors and academics who have backed the call for a windfall tax. Tampoco es probable que escuchar a los militantes, dirigentes sindicales, consejeros locales y académicos que han apoyado el llamamiento en favor de un impuesto inesperado.

The fact is that Brown is too frightened of upsetting big business and their friends in the media. El hecho es que Brown es demasiado miedo de perturbar las grandes empresas y sus amigos en los medios de comunicación. In every policy area he has stuck closely to the path mapped out by Tony Blair – even though this has led to a collapse in Labour’s support. En cada ámbito de la política que ha mantenido en estrecha colaboración con el camino trazado por Tony Blair - a pesar de ello ha dado lugar a un colapso en el apoyo del Trabajo.

Brown may pay the price for his refusal to help those who elected him. Brown puede pagar el precio por su negativa a ayudar a los que eligió a él. But we need to make sure it’s the big companies that pick up the bill – not the poorest and working people who are being expected to pay for this crisis. Pero tenemos que asegurarnos de que las grandes empresas que recoger el proyecto de ley - no los más pobres y los trabajadores que se están a pagar por esta crisis.

£3 billion £ 3 millones

the profits of energy suppliers, up from £557 million in 2003 los beneficios de los proveedores de energía, a partir de £ 557 millones en 2003

100 percent 100 por ciento

the level of gas price rises since 2000 el nivel de precios del gas se eleva desde el año 2000

6.8 million 6,8 millones

households are in debt to their energy suppliers los hogares están en deuda con sus proveedores de energía



Have Your Say: Why can’t energy firms pick up the bill? Danos tu opinión: ¿Por qué las empresas de energía no pagar la factura?
Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, August 27th, 2008 at 5:01 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, agosto 27, 2008 a 5:01 pm y se presenta bajo Breaking News Últimas noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
RINF Publicidad
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
New Forum Topics: Nuevo Foro de Temas:

Go to forum Ir al foro

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
McCain Office Mailed Threat, White Powder McCain Oficina de amenazas por correo, polvo blanco

New Guidelines Would Give FBI Broader Powers Nuevas directrices daría a los más amplios poderes del FBI

MI5 report challenges views on terrorism in Britain MI5 informe desafíos opiniones sobre el terrorismo en Gran Bretaña

Antiwar Activists Win $2 Million Settlement From New York City Antiwar activistas de ganar 2 millones de dólares asentamiento de la ciudad de Nueva York

Libby questioned on forged letter linking Saddam to 9/11 Libby forjado en tela de juicio a Saddam carta vincular a 9 / 11

Britain's terror laws have left me and my family shattered Gran Bretaña las leyes del terror han dejado a mí ya mi familia destrozada

Police to get £40m mobile fingerprinting kit Policía para conseguir £ 40m móvil kit de huellas digitales

US attacks China's human rights record EE.UU. ataques China en materia de derechos humanos

Elderly women sent to labour camp over homes protest Las mujeres de edad enviada a campo de trabajo más hogares de protesta

Calls to drop ID card plans after prisoner data blunder Pide a gota tarjeta de identificación del preso después de los planes de datos metedura de pata

Reinventing the Evil Empire Reinventar el imperio del mal

Dem Convention Begins: Time To Suspend Disbelief Dem Convención comienza: la hora de suspender la incredulidad

Buffalo Bill Crimebuster Buffalo Bill Crimebuster commented on: comentó:
Why should we pay the Orwellian licence fee? ¿Por qué debemos pagar el canon orwelliano?
I am lucky to have a Holiday home in Thailand I am semi retired, I spend a... Tengo la suerte de tener una casa de vacaciones en Tailandia estoy semi retirado, me pasan a. ..
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Fima Fimovich FIMA Fimovich commented on: comentó:
Reversing mass imprisonment Invertir en masa de prisión
Hello, My name is Fima and I live in Minneapolis. Hola, me llamo FIMA y yo vivo en Minneapolis. I came to US as a jewish political refugee on Human... Vine a EE.UU. como un Estado judío refugiado político de Derechos Humanos ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Maximus Maximus commented on: comentó:
The US Missile Defence System Los EE.UU. sistema de defensa contra misiles
There is a proven defence against missile attack without spending Billions on useless junk - peaceful... No es una defensa contra el ataque con misiles sin tener que gastar miles de millones en cosas inútiles - pacíficos ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Chilled Dude Chilled Dude commented on: comentó:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Prohibición de fumar a Hit Amsterdam tiendas de café
Here is a poem Ye man its real groovy, have a tug on this man, WOW, it popped my molecules... Aquí está un poema de Ye hombre su verdadero groovy, tienen un remolcador en este hombre, WOW, popped mi moléculas ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Hosting Diseño y Reino Unido, EE.UU., Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum La piel hasta la marihuana cannabis maleza foro
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative-Energy - Energía Alternativa Art Arte BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biometría Bush Censorship Censura CIA Climate-Change - Cambio climático Cover-Up Cults Culture Cultura Database-State Base de datos-Estado David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt Deuda Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación Entertainment Entretenimiento Environmental News Noticias ambientales EU UE False-Flag Falso-Flag FBI Fraud Fraude Free-Speech Libertad de expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health-News Salud-News History Historia ID-Cards ID-Card Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons New World Order Nuevo Orden Mundial NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police-State Policía de Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Science & Technology News Ciencia y tecnología Noticias Secrecy Secreto Security Seguridad Slavery Esclavitud Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen-Lendman - Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony-Blair - Tony Blair Torture Tortura TV UK-News Reino Unido-Noticias UN Naciones Unidas USA- EE.UU. - USA-News EE.UU.-Noticias Video Vídeo Voting Votación war guerra War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias Warfare Guerra White-House - Casa Blanca Wolfowitz World-News Mundo-Noticias Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro