RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Wednesday, August 27th, 2008 الاربعاء ، اب / اغسطس 27th ، 2008 | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Why can’t energy firms pick up the bill? لماذا لا يمكن التقاط شركات الطاقة مشروع القانون؟ Wednesday, August 27th, 2008 الاربعاء ، اب / اغسطس 27th ، 2008 Demands grow for windfall tax as fuel companies rake in record profits مطالب النمو المفاجءه لضريبة الوقود في سجل الشركات الخليع الارباح Socialist Worker العمال الاشتراكي | “British economy grinds to a halt” cried the headlines last weekend. | "الاقتصاد البريطاني يطحن الى وقف" بكى العناوين الرئيسية فى نهاية الاسبوع الماضى. Charles Bean, the deputy governor of the Bank of England, said the current economic downturn could “drag on for some considerable time” – especially since there always seemed to be “another grenade” waiting to explode in the financial markets. تشارلز فول ، نائب حاكم بنك انكلترا ، وقال الانكماش الاقتصادي الحالي "يمكن ان تطول لبعض من الوقت" -- وخصوصا ان هناك دائما يبدو ان "قنبلة اخرى" في انتظار ان تنفجر في الاسواق المالية. “We’ve got our fingers crossed that things will improve,” Bean added. "لقد حصلت على ايدينا عبرت بان الامور ستتحسن ،" وأضاف فول. Most people might expect a little more reassurance than that. معظم الناس يمكن ان نتوقع اكثر بقليل من الاطمئنان من ذلك. In the good times the bankers told us that the free market ruled. في الاوقات الطيبة المصرفيين قال لنا ان السوق الحرة والمحكوم. Now they admit that its workings are down to chance. والان عليها ان نعترف بأن اعماله ، انخفضت الى فرصة. A recession will bring higher unemployment and further attempts by bosses to cut wages in order to maintain their profits. تأتي من الركود وارتفاع البطاله ومحاولات اخرى من جانب اصحاب الاجور الى قطع من اجل الحفاظ على ارباحهم. Meanwhile they are going full steam ahead with their own prices rises on everything from water to food to public transport. وفي الوقت نفسه انها ماضية قدما في البخار الكاملة الخاصة بها على ارتفاع اسعار كل شىء من الغذاء الى المياه والنقل العام. Gas prices have doubled since 2000. اسعار الغاز قد تضاعف منذ عام 2000. Electricity has gone up by nearly two thirds over the same period. الكهرباء ارتفعت من قبل ما يقرب من ثلثي خلال نفس الفترة. Every week new figures show price rises that will hit working people and the poor the hardest. كل أسبوع جديد وتبين الارقام ان ارتفاع الأسعار سوف تصل الى الشعب العامل والفقراء اشد. Around 80 Labour MPs have now signed a call for Gordon Brown to impose a windfall tax on the big energy and fuel companies. العمل نحو 80 نائبا قد وقعت حتى الآن دعوة لغوردون براون لفرض ضريبة على المفاجءه الكبرى وشركات الوقود والطاقة. That is the very least he should do. وهذا هو اقل ما يجب ان تفعله. These firms have been forcing up prices while still raking in huge profits. وهذه الشركات وقد تم اجبار الأسعار إلى الارتفاع في حين لا يزال الجمع الهائل في الارباح. A recent poll showed that 70 percent of people believed their household economic wellbeing had got worse over the past year. مؤخرا واظهر الاستطلاع ان 70 ٪ من الشعب يعتقد رفاه اسرهم المعيشيه والاقتصادية قد تفاقمت خلال العام الماضي. Only 5 percent said things had got better. وقال 5 ٪ فقط حصلت على الامور بشكل افضل. Higher taxes on the corporations – including a windfall tax – would begin to redress this. ارتفاع الضرائب على الشركات -- بما فيها الضرائب غير منتظر -- ستبدأ لتصحيح هذا. But there is little sign that Brown will take notice of the plea from his own party’s MPs. ولكن ليس هناك ما يشير الى ان براون سوف تتخذ اشعار الدفع من بلدة الطرف النواب. Nor is he likely to listen to campaigners, trade union leaders, local councillors and academics who have backed the call for a windfall tax. وقال انه ليس من المرجح ان نستمع الى منظمي الحملات ، وزعماء النقابات العماليه والمجالس المحلية والاكاديميين قد المدعومه من الدعوة الى الضرائب غير منتظر. The fact is that Brown is too frightened of upsetting big business and their friends in the media. والحقيقة هي ان براون خاءفه جدا من الازعاج الاعمال التجارية الكبيرة وأصدقاؤهم في وسائل الاعلام. In every policy area he has stuck closely to the path mapped out by Tony Blair – even though this has led to a collapse in Labour’s support. في كل مجال من مجالات السياسة العامة وقال انه قد تمسك عن كثب على الطريق التي حددتها توني بلير -- حتى وان ادى ذلك الى انهيار في دعم العمل. Brown may pay the price for his refusal to help those who elected him. براون قد دفع ثمن رفضه لمساعدة اولئك من انتخبوه. But we need to make sure it’s the big companies that pick up the bill – not the poorest and working people who are being expected to pay for this crisis. ولكن علينا ان نتأكد من انه الشركات الكبيرة ان اتناول مشروع القانون -- وليس افقر الناس والعمل يجري حاليا من المتوقع ان تدفع لهذه الازمة. £3 billion 3 مليارات جنيه استرلينيthe profits of energy suppliers, up from £557 million in 2003 أرباح موردي الطاقة ، صعودا من 557 مليون جنيه استرليني في عام 2003 100 percent 100 ٪the level of gas price rises since 2000 مستوى ارتفاع أسعار الغاز منذ عام 2000 6.8 million 6،8 مليون دولارhouseholds are in debt to their energy suppliers الاسر في الديون لموردي الطاقة Have Your Say: Why can’t energy firms pick up the bill? قل كلمتك : لماذا لا يمكن التقاط شركات الطاقة مشروع القانون؟ Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهيه قبل النشر . Alternatively كبديل you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Wednesday, August 27th, 2008 at 5:01 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الاربعاء ، اب / اغسطس 27th ، 2008 فى الساعة 5:01 وقدمت تحت Breaking News آخر الأخبار . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | ![]() Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |