White House Defends ‘Waterboarding’ Torture Casa Bianca difende 'Waterboarding' tortura
The White House is defending the use of the interrogation technique known as waterboarding in certain, rare circumstances when suspects are believed to have knowledge of an imminent threat. La Casa Bianca sta difendendo l'uso della tecnica di interrogatorio noto come waterboarding in alcune, rare circostanze in cui sono indagati creduto di avere conoscenza di una minaccia imminente. VOA’s Paula Wolfson reports the Central Intelligence Agency now admits it used the technique roughly five years ago on three top terror suspects. VOA's Wolfson Paula relazioni, la Central Intelligence Agency, ora ammette che la tecnica utilizzata circa cinque anni fa su tre top sospetti terroristi.
![]() |
| Tony Fratto, 04 Jan 2008 Tony Fratto, 04 2008 |
White House spokesman Tony Fratto says President Bush personally authorized the disclosure - breaking with the long-standing practice in the administration of refusing comment on specific interrogation techniques. Portavoce della Casa Bianca Tony Fratto, afferma il Presidente Bush ha autorizzato la divulgazione personalmente - rottura con la lunga prassi nella gestione del rifiuto commento su specifiche tecniche di interrogatorio.
He says the decision to have Central Intelligence Agency chief Michael Hayden go before a Congressional committee and reveal the use of waterboarding in the past was difficult, because it could provide the enemy with information about the CIA’s program for questioning terror suspects. Egli dice che la decisione di avere Central Intelligence Agency capo Michael Hayden passare prima di una commissione del Congresso e rivelano l'uso di waterboarding in passato è stato difficile, perché il nemico potrebbe fornire informazioni in merito al programma della CIA per interrogare sospetti terroristi.
“This decision to allow General Hayden to talk about the technique wasn’t taken lightly,” Fratto said. "Questa decisione di consentire generale Hayden per parlare la tecnica non è stata presa alla leggera", ha detto Fratto. “There was discussion of great concern about starting to talk about something we don’t ordinarily do for reasons that we feel very strongly about.” "Non vi è stata discussione di grande preoccupazione per cominciare a parlare di qualcosa che facciamo normalmente non fare, per motivi che riteniamo molto forte."
Fratto says so much misinformation has been disseminated about the interrogation program, that the White House felt it was time to set the record straight. Fratto dice tanta disinformazione è stata diffusa riguardo al programma di interrogatorio, che la Casa Bianca sentivo che era il momento di stabilire il record dritto.
Fratto says waterboarding - which simulates drowning - was approved in a few specific instances and with certain safeguards in place. Fratto waterboarding dice - che simula l'annegamento - è stato approvato in pochi casi specifici e con determinate garanzie in atto.
The CIA banned the practice in 2006. La CIA vietata la pratica nel 2006. Fratto says interrogators might be able to use it again, but emphasized they would need authorization from the president to do so. Fratto dice interrogatori potrebbero essere in grado di utilizzare di nuovo, ma ha sottolineato che sarebbe necessaria l'autorizzazione del presidente per farlo.
He noted that any CIA request to use the technique would have to be declared legal by the Justice Department before consideration at the White House. Egli ha osservato che la CIA qualsiasi richiesta di utilizzare la tecnica dovrebbe essere dichiarata legale da parte del Dipartimento di Giustizia prima di prendere in considerazione alla Casa Bianca. He says approval depends on the circumstances, adding one important factor would be the belief that an attack might be imminent. Egli dice approvazione dipende dalle circostanze, l'aggiunta di un fattore importante sarebbe la convinzione che un attacco potrebbe essere imminente.
“Any change to the enhanced interrogation technique that may be used will follow the process that I outlined which includes a legal review and notification of Congress,” he said. "Qualsiasi cambiamento alla maggiore tecnica di interrogatorio che possono essere utilizzati seguirà il processo che ho delineato, che include una revisione giuridica e la notifica del Congresso", ha detto.
Critics have called waterboarding a form of torture. I critici hanno chiamato waterboarding una forma di tortura. But Fratto says its use in the past under the conditions approved by the attorney general and the president was legal. Fratto dice, ma il suo uso in passato, alle condizioni approvate dal procuratore generale e il presidente è stato giuridico.
On Capitol Hill, a senior Democrat - Senator Dick Durbin of Illinois - denounced the use of waterboarding under any circumstances. Su Capitol Hill, senior democratici - senatore Dick Durbin of Illinois - denunciato l'uso di waterboarding in nessun caso. He noted that in its annual human rights report, the US State Department is quick to condemn other nations that use harsh interrogation techniques on prisoners. Egli ha osservato che nella sua relazione annuale sui diritti umani, il Dipartimento di Stato americano è pronto a condannare le altre nazioni che utilizzano dure tecniche di interrogatorio su prigionieri.
“So once a year we stand in judgment of the world, and condemn them for engaging in waterboarding and torture techniques on their prisoners,” he said. "Così una volta ci troviamo a giudizio del mondo, e li condanniamo per impegnarsi in waterboarding tecniche di tortura e sui loro prigionieri", ha detto. “And yet it is clear from the testimony yesterday of General Hayden, that we have engaged in some of those own techniques.” "Eppure è chiaro da ieri la testimonianza del generale Hayden, che ci siamo impegnati in alcune di quelle proprie tecniche".
The UN’s torture investigator also responded to the CIA disclosure, calling on the Bush administration to give up its defense of enhanced interrogation methods such as waterboarding. La tortura delle Nazioni Unite investigatore anche risposto alla divulgazione della CIA, che invita l'amministrazione Bush a rinunciare al suo difesa dei metodi di interrogatorio rafforzate come waterboarding. Manfred Nowak told the Associated Press in Geneva that these techniques are totally unacceptable under international law. Manfred Nowak ha detto alla Associated Press a Ginevra, che queste tecniche sono del tutto inaccettabili in virtù del diritto internazionale.
Torture Tortura White House Casa Bianca Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..Comment on 'White House Defends ‘Waterboarding’ Torture' : Commenta 'White House Defends' Waterboarding' tortura ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Related News:





























