ホワイトハウスはCIAの隠蔽で黙り込む
ホワイトハウスはある人々が隠蔽と呼んだことをにテロリズムの容疑者のCIAの破壊の質問テープについての質問に答えない引用する月曜日を、進行中の調査を言った。
司法省および中央情報局がぐつぐつ煮える論争調査する間、大統領の公式弁護士が方針コメントする要求したとジョージWブッシュスポークスマンDana Perinoは言った。
「それ写真製版法自体まで、私は要求に付着することを行っている」彼女はレポーターを言った。 「私はそれが適切である、それに」。付着すると考え
When a reporter noted that the White House has similarly stonewalled questions about other potentially embarrassing issues, and suggested that such a policy was politically expedient, Perino bristled.
“I can see why that cynicism that usually drifts from this room could come up in this regard. What I can tell you is that I try my best to get you as much information as I can, and in this regard I’ve been asked by our Counsel’s office not to comment, and I’m not going to,” she said.
But she repeated that Bush had no recollection of being told about the tapes or about their destruction in 2005 until briefed last week following media reports.
Some of Bush’s Democratic critics and human rights groups have denounced the decision as an attempt to cover up interrogation practices widely seen as torture ― despite Washington’s insistence that it does not torture.
The videotapes, made in 2002, reportedly showed harsh interrogations of Abu Zubaydah and Abd al-Rahim al-Nashiri, who were among the first suspects interrogated by the CIA after the Sept 11, 2001 attacks.
CIA director Michael Hayden, who was not leading the agency when the tapes were destroyed, has said that doing so was necessary to avoid having the recordings leak to the public, revealing the identity of CIA questioners.
(AFP)
Comment on 'White House clams up on CIA cover-up' :
Related News:














ローディング…













