US rejects Iran captives exchange EE.UU. rechaza Irán cautivos intercambio
US officials have ruled out a deal to exchange 15 Royal Navy personnel captured in the Gulf for five Iranians seized by American forces in Iraq. EE.UU. funcionarios han descartado un acuerdo para el intercambio de personal de la Marina Real de 15 capturados en el Golfo de cinco iraníes incautados por las fuerzas estadounidenses en Iraq.
State department spokesman Sean McCormack rejected suggestions that a swap could be made. Portavoz del departamento de Estado Sean McCormack rechazó las sugerencias de que podría ser un swap.
The five, believed to be members of Iran’s Revolutionary Guard, were seized in January in the Iraqi city of Irbil. Los cinco, que se cree miembros de la Guardia Revolucionaria de Irán, fueron aprehendidos en enero en la ciudad iraquí de Irbil.
Britain denies Iran’s claims that the UK crew was in its waters when seized on 23 March. Gran Bretaña niega de Irán afirma que el Reino Unido fue la tripulación en sus aguas cuando se incautaron el 23 de marzo.
The five Iranians were captured in a raid along with equipment which the Americans say shows clear Iranian links to networks supplying Iraqi insurgents with technology and weapons. Los cinco iraníes fueron capturados en una redada junto con el equipo que los estadounidenses dicen iraní clara muestra enlaces a las redes de abastecimiento de los insurgentes iraquíes con la tecnología y las armas.
US officials have condemned Iran’s actions and publicly supported the UK. Los funcionarios de EE.UU. han condenado las acciones de Irán y el Reino Unido con apoyo público.
Mr McCormack said: “The international community is not going to stand for the Iranian government trying to use this issue to distract the rest of the world from the situation in which Iran finds itself vis-a-vis its nuclear programme.” Señor McCormack dijo: "La comunidad internacional no va a ser el gobierno iraní está tratando de usar este tema para distraer al resto del mundo a partir de la situación en la que Irán se encuentra con respecto a su programa nuclear."
Meanwhile, Iran’s ambassador to Russia has said the UK captives could face trial for violating international law. Mientras tanto, el embajador de Irán a Rusia, el Reino Unido ha dicho cautivos podría enfrentar juicio por violar el derecho internacional.
“It is possible that the British soldiers who entered into Iranian waters will go on trial for taking this illegal action,” Gholamreza Ansari told Russian television channel Vesti-24, according to Iran’s IRNA news agency. "Es posible que los soldados británicos que entraron en aguas iraníes irá a juicio por haber tomado esta acción ilegal", Gholamreza Ansari dijo a canal de la televisión rusa Vesti-24, de acuerdo a Irán la agencia de noticias IRNA.
Earlier, Prime Minister Tony Blair condemned Iran for “parading” the UK crew on television in a way which would only “enhance people’s sense of disgust”. Anteriormente, el Primer Ministro Tony Blair condenó Irán para "desfilar" en el Reino Unido la tripulación en la televisión de una manera que sea sólo "potenciar el sentido de repugnancia".
In what appeared to be an edited broadcast on an Iranian channel, sailor Nathan Thomas Summers said: “I would like to apologise for entering your waters without permission.” En lo que parece ser una emisión editado en un canal iraní, marinero Nathan Thomas Summers dijo: "Me gustaría pedir disculpas por entrar en sus aguas sin permiso."
‘Sacrificed’ 'Sacrificed'
He was shown alongside two colleagues, including Leading Seaman Faye Turney, 26, from Shropshire, who was broadcast apologising to Iran earlier in the week. El orador se mostró junto a dos colegas, incluido el principal Seaman Faye Turney, 26, de Shropshire, que fue transmitido pidiendo disculpas a Irán a comienzos de la semana.
A third letter, allegedly from LS Turney, was released on Friday in which she said she had been “sacrificed” to UK and US government policy. Una tercera carta, supuestamente de LS Turney, fue puesto en libertad el viernes, en la que dijo que había sido "sacrificado" a Reino Unido y EE.UU. la política del Gobierno.
The BBC has been able to confirm the names of six of the 15 captured sailors and marines. La BBC ha podido confirmar los nombres de seis de los 15 marineros e infantes de marina capturado.
Along with LS Turney and Nathan Summers, who is from Cornwall, they are Paul Barton from Southport, Danny Masterton from Ayrshire, Joe Tindall from south London and Adam Sperry from Leicester. Junto con el LS Turney y Nathan Summers, que es de Cornwall, son de Southport Paul Barton, Danny Masterton de Ayrshire, Joe Tindall del sur de Londres y Adam Sperry de Leicester.
European Union foreign ministers, meeting in Bremen, Germany, called for “the immediate and unconditional release” of the sailors and expressed “unconditional support” for Britain’s position. Ministros de Asuntos Exteriores de la Unión Europea, reunido en Bremen, Alemania, pidió "la liberación inmediata e incondicional" de los marineros y expresó su "apoyo incondicional" de la posición de Gran Bretaña.
UK Foreign Secretary Margaret Beckett described the latest footage as “quite appalling” and “blatant propaganda”. Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Margaret Beckett describe las últimas escenas de "muy terrible" y "propaganda descarada".
She also disclosed there was nothing in a formal letter from the Iranians to the UK that suggested they were looking for a solution to “this difficult situation”. También reveló que no había nada en una carta formal de los iraníes a los que el Reino Unido sugiere que buscaban una solución a "esta difícil situación".
‘Not harmed’ "No perjudica"
In the latest video, Nathan Summers says: “Since we’ve been arrested in Iran our treatment has been very friendly. En el último vídeo, Nathan Summers dice: "Puesto que hemos sido detenido en Irán nuestro trato ha sido muy amable.
“We have not been harmed at all. "No hemos sido perjudicados en absoluto. They’ve looked after us really well. Han cuidado muy bien con nosotros.
“The food they’ve been serving us is good and I am grateful that no harm has come to us. "Los alimentos que nos ha estado sirviendo es buena y estoy agradecido de que no se haya llegado a nosotros.
“I would just like to apologise for entering your waters without permission. "Sólo quiero pedir disculpas por entrar en sus aguas sin permiso. And that happened back in 2004, and the government promised that it wouldn’t happen again.” Y eso sucedió en 2004, y el gobierno prometió que no vuelva a ocurrir. "
BBC defence correspondent Paul Wood said last year US President Bush gave a secret order that Iranian agents believed working in Iraq should be captured or killed because of the coalition’s belief that Iran was “fermenting trouble in Iraq”. Defensa corresponsal de la BBC Paul Wood EE.UU. dijo el año pasado, el Presidente Bush dio una orden secreta que cree agentes iraníes que trabajan en el Iraq deben ser capturados o muertos a causa de la coalición considera que Irán es "la fermentación de problemas en el Iraq".
He said it meant there was a “compelling theory” that the UK sailors were captured as a result of an order “from the highest levels of Iranian government” which would make it a “very different game” for the Foreign Office to sort out. Dijo que entiende hubo una "teoría" que el Reino Unido marineros fueron capturados como resultado de una orden "de los más altos niveles del gobierno iraní", que lo convierten en un "juego muy diferentes" para el Ministerio de Relaciones Exteriores para resolver.
Earlier, the UN Security Council called on Tehran to allow the UK access to the personnel and urges an “early resolution”, including release of the crew, but stopped short of “deploring” Iran’s action, as requested by the UK. Anteriormente, el Consejo de Seguridad de la ONU pidió a Teherán el Reino Unido de permitir el acceso al personal e insta a una "pronta resolución", incluyendo la liberación de la tripulación, pero no de "deplorando" la acción de Irán, según lo solicitado por el Reino Unido.
The Britons, based on HMS Cornwall, were seized by Revolutionary Guards as they returned from searching a vessel in the northern Gulf. Los británicos, sobre la base de HMS Cornwall, fueron incautados por la Guardia Revolucionaria ya que de regresar de la búsqueda de un buque en la zona norte del Golfo.
http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/6512927.stm Http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/6512927.stm
Iran Irán Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'US rejects Iran captives exchange' : Comentarios a los EE.UU. Irán rechaza cautivos de cambio ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























