US Justice Department to probe BAE Saudi deals E.U. Justiça Departamento de sonda BAE Saudita promoções
The British and United States governments are on a diplomatic collision course after the US Department of Justice (DoJ) decided to initiate a formal investigation into allegations of corruption at BAE Systems, the defence company. Os governos britânico e os Estados Unidos estão numa colisão diplomática curso após os E.U. Departamento de Justiça (DoJ) decidiu dar início a um inquérito formal em alegações de corrupção na BAE Systems, a empresa defesa.
The DoJ investigation will scrutinise BAE’s dealings with Saudi Arabia and expose an account held by the Bank of England that is used to facilitate Saudi payments for arms. O DoJ inquérito irá analisar BAE's relações com a Arábia Saudita e expor uma conta detida pelo Banco da Inglaterra, que é utilizado para facilitar os pagamentos por armas saudita. The British Government refuses to acknowledge the existence of this account. O Governo britânico recusa-se a reconhecer a existência desta conta.
Gordon Brown, who becomes Prime Minister today, could face a diplomatic crisis in the early days of his leadership if the DoJ demands information on the account. Gordon Brown, que torna-se primeiro-ministro hoje, poderá enfrentar uma crise diplomática nos primeiros dias de sua liderança se o DoJ solicita informações sobre a conta. Turning down a DoJ request for help in a corruption inquiry could be embarrassing for Mr Brown and damage the reputation of the country. Passando DoJ prevê um pedido de ajuda de um inquérito corrupção poderia ser embaraçoso para o senhor Brown e prejudicar a reputação do país.
Defence sources and government officials said yesterday that the Ministry of Defence (MoD), which runs the account, was seeking legal advice on how to proceed. Defesa e fontes oficiais do governo afirmou ontem que o Ministério da Defesa (MoD), que gere a conta, foi procurar aconselhamento jurídico sobre como proceder.
The decision by the DoJ to look into allegations of fraud and corruption against BAE is potentially devastating for the UK’s largest defence company. A decisão do DoJ para analisar as alegações de fraude e corrupção contra BAE é potencialmente devastadoras para o UK's largest defesa empresa. BAE gets 43 per cent of its business from the US and, if it is found guilty, the company could face enormous fines or be barred from winning new US defence contracts. BAE recebe 43 por cento do seu negócio de os E.U. e, se for considerado culpado, a empresa poderia enfrentar enormes multas ou ser impedido de ganhar novos contratos E.U. defesa.
The company told the stock market that it had received notification of the DoJ investigation yesterday morning. A empresa informou o mercado acionário que tinha recebido a notificação do DoJ inquérito ontem de manhã. Its share price fell 11 per cent in early trading and closed down 34½p at 407¾p, wiping £1.2 billion off its capitalisation. A sua quota preço caiu 11 por cento no início da negociação e encerrada em 34 ½ p 407 p ¾, limpa £ 1,2 bilhões off sua capitalização.
The Times reported last month that the DoJ was assessing whether it had jurisdiction to look into BAE’s dealings with Saudi Arabia after a similar investigation by the British Serious Fraud Office (SFO) was shut down for reasons of national security. The Times relatou no mês passado que o DoJ foi avaliar se a mesma tinha competência para analisar BAE's relações com a Arábia Saudita depois de um inquérito semelhante pela British Serious Fraud Office (SFO) foi encerrada por motivos de segurança nacional. Allegations of corruption have dogged the £43 billion al-Yamamah oil-for-arms deal, with BAE accused of running a $100 million slush fund to entertain Saudi royals and rumours of backhanders to middlemen and officials. Alegações de corrupção têm perseguiu a £ 43 bilhões al-Yamamah petróleo por armas lidar, com BAE acusados de executar um $ 100 milhões slush fundo para entreter Saudita royals e rumores de backhanders para intermediários e funcionários. The DoJ is thought to be looking into payments of more than £1 billion made by BAE to Saudi officials, including Prince Bandar bin Sultan, a former Ambassador to the US. O DoJ é pensado para ser olhando para pagamentos de mais de £ 1 bilhão feita pela BAE para Saudita funcionários, incluindo príncipe Bandar bin Sultan, um ex-embaixador para os E.U..
However, these payments are understood to have originated from the escrow account held at the Bank of England and merely transferred through BAE’s financial system. No entanto, esses pagamentos são entendidas de ter originado a partir da conta escrow realizada no Banco de Inglaterra e simplesmente transferidos através da BAE do sistema financeiro. Both BAE and Prince Bandar have denied that the payments were bribes and insist that the transactions were agreed by the Saudi and British governments. Ambos BAE e Príncipe Bandar têm negado que os pagamentos foram subornos e insistir em que as operações foram acordados pelos governos saudita e britânico.
Disclosure of the investigation came three days after the US cleared BAE’s $4.5 billion (£2.2 billion) takeover of Armor Holdings. Divulgação do inquérito veio três dias após os E.U. apuradas BAE's $ 4,5 bilhões (£ 2,2 bilhões) aquisição da Armor Holdings. It also came within hours of Tony Blair and President Bush countersigning a treaty promising greater defence cooperation. Também chegaram poucas horas depois de Tony Blair eo Presidente Bush countersigning um tratado promissor defesa maior cooperação.
USA News E.U.A. Notícias Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'US Justice Department to probe BAE Saudi deals' : Comente 'E.U. Justiça Departamento de sonda BAE Saudita ofertas':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























