|
The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq As consequências perigosas nazista de recrutamento para servir no Iraque Saturday, November 1st, 2008 Sábado, 1 de novembro de 2008 Via Unity News Via unidade Notícias | The US military appears to be teaching a skinhead with genocide on his mind how to become a tactical bomb maker. Os E.U. militar parece ser um skinhead ensino com genocídio em sua mente como se tornar uma bomba tático maker. The racist skinhead logged on with exciting news: He’d just enlisted in the United States Army. O skinhead racista conectado com excitante notícia: Ele só alistado no Exército dos Estados Unidos. “Sieg Heil, I will do us proud,” he wrote. "Sieg Heil, vou fazer-nos orgulhosos", escreveu ele. It was a June 3 post to AryanWear Forum 14, a neo-Nazi online forum to which “Sobibor’s SS,” who identified himself as a skinhead living in Plantersville, Ala., had belonged since early 2004. Foi um 3 postá-junho AryanWear Forum 14, um neo-nazi fórum on-line para que "Sobibor da SS", que se identificou como um skinhead vivos em Plantersville, Ala., tinha pertencido desde inícios de 2004. (Sobibor was a Nazi death camp in Poland during World War II). (Sobibor era um campo da morte nazista na Polônia durante a Segunda Guerra Mundial). About a month after he announced his enlistment, Sobibor’s SS bragged in another post to Forum 14 that he’d specifically requested and been assigned to MOS, or Military Occupational Specialty, 98D. Cerca de um mês depois de ele ter anunciado o seu alistamento, Sobibor da SS bragged em outro lugar para Fórum 14, que ele ia especificamente solicitados e estão associados a MOS, ou Militar Occupational Specialty, 98D. MOS98D soldiers are in high demand right now. MOS98D soldados estão em alta demanda no momento. That’s because they’re specially trained in disarming Improvised Explosive Devices (IEDs) like the infamous roadside bombs that are killing and maiming so many US troops in Iraq and Afghanistan. Isso porque eles estão especialmente treinados em desarmar Dispositivos Explosivos Improvisados (IEDs) como as bombas que estão na estrada infame assassínio ea mutilação de tantos E.U. tropas no Iraque e no Afeganistão. Presumably, a part of learning how to disarm an IED is learning how to make one. Presumivelmente, uma parte da aprendizagem como para desarmar um IED está aprendendo como fazer um. “I have my own reasons for wanting this training but in fear of the government tracing me and me loosing [sic] my clearance I can’t share them here,” Sobibor’s SS informed his fellow neo-Nazis. "Tenho minhas próprias razões para querer essa formação, mas com medo do governo rastreio e eu me perder [sic] minha folga eu não possa compartilhá-los aqui", Sobibor da SS informou seus companheiros neo-nazis. One of his earlier posts indicated his reasons serve a darker purpose than defending America: “Once all the Jews are gone the world will start fixing itself.” Um de seus posts anteriores indicaram suas razões servir um propósito mais escura do que defender Latina: "Quando todos já se foram os judeus do mundo vai começar a fixação em si." Sobibor’s SS included enough biographical details in his various posts to Forum 14 over the years, including that he’sa single father from the small town in southern Alabama, that a military investigator with access to enlistment records for recent months should have little trouble discerning whether the Army is actually teaching a skinhead with genocide on his mind how to be a tactical bomb maker. Sobibor da SS chega biográficas incluídas em seu Fórum para 14 vários lugares ao longo dos anos, incluindo os que he'sa pai solteiro a partir da pequena cidade no sul do Alabama, que um investigador militar, com acesso aos registros de alistamento últimos meses devem ter pouco apuros discernente Army é, na verdade, se o ensino com um skinhead genocídio em sua mente como ser uma tática bomba maker. But there’s little reason to expect that will happen. Mas há poucas razões para esperar que isso aconteça. Two years ago, the Intelligence Report Dois anos atrás, o Relatório de Inteligência revealed revelados that alarming numbers of neo-Nazi skinheads and other white supremacist extremists were taking advantage of lowered armed services recruiting standards and lax enforcement of anti-extremist military regulations by infiltrating the US armed forces in order to receive combat training and gain access to weapons and explosives. que números alarmantes de neo-nazis skinheads e outros extremistas eram brancos supremacist tirando partido dos serviços baixou armadas recrutando laxista e execução das normas anti-extremista pelos regulamentos militares infiltrando os E.U. forças armadas, a fim de combater a receber formação e ter acesso a armas e explosivos . Forty members of Congress urged then-Secretary of Defense Donald Rumsfeld to launch a full-scale investigation and implement a zero-tolerance policy toward white supremacists in the military. Quarenta membros do Congresso, em seguida, instou-Secretário da Defesa Donald Rumsfeld para lançar um inquérito em grande escala e implementar uma política de tolerância zero para com os militares em branco supremacists. “Military extremists present an elevated threat to both their fellow service members and the public,” US Senator Richard Shelby, an Alabama Republican, wrote in a separate open letter to Rumsfeld. "Militar extremistas apresentam uma elevada ameaça tanto para os seus membros e os colegas de serviço público", E.U. senador Richard Shelby, um republicano Alabama, escreveu em uma carta aberta para separar Rumsfeld. “We witnessed with Timothy McVeigh that today’s racist extremist may become tomorrow’s domestic terrorist.” "Assistimos com Timothy McVeigh racistas extremistas que hoje pode tornar-se amanhã, do terrorismo doméstico". But neither Rumsfeld nor his successor, Robert Gates, enacted any sort of systemic investigation or crackdown. Mas nem Rumsfeld nem o seu sucessor, Robert Gates, promulgada alguma espécie de sistémica investigação ou repressão. Military and Defense Department officials seem to have made no sustained effort to prevent active white supremacists from joining the armed forces, or to weed out those already in uniform. Departamento da Defesa Militar e funcionários parecem ter feito nenhum esforço sustentado para evitar brancas ativas supremacists de interliga as forças armadas, ou para eliminar as já de uniforme. Furthermore, new evidence is emerging that not only supports the Intelligence Report’s findings, but also indicates the problem may have worsened since the summer of 2006, as enlistment rates continued to plummet, and the military accepted an ever-lower quality of soldier in a time of unpopular war. Além disso, está a surgir novas provas de que não só apoia as conclusões do Relatório de Inteligência, mas também indica o problema pode ter piorado desde o Verão de 2006, como alistamento taxas continuaram a cair a pique, e os militares aceitaram uma cada vez menor na qualidade de soldado um tempo de guerra impopular. First of all, a new FBI report Primeiro de tudo, um novo relatório do FBI (PDF) confirms that white supremacist leaders are making a concerted effort to recruit active-duty soldiers and recent combat veterans of the wars in Iraq and Afghanistan. confirma que os brancos supremacist dirigentes estão a fazer um esforço concertado para recrutar soldados dever-activa e recente veteranos da luta contra as guerras no Iraque e no Afeganistão. According to the unclassified FBI Intelligence Assessment, “White Supremacist Recruitment of Military Personnel Since 9/11,” which was released to law enforcement agencies nationwide: “Sensitive and reliable source reporting indicates supremacist leaders are encouraging followers who lack documented histories of neo-Nazi activity and overt racist insignia such as tattoos to infiltrate the military as ‘ghost skins,’ in order to recruit and receive training for the benefit of the extremist movement.” Segundo o FBI não classificada Avaliação de Inteligência, "White Supremacist Recrutamento de Pessoal Militar Desde 9 / 11," o qual foi liberada a aplicação da lei nacional: "Sensível e fiável fonte relato indica supremacist líderes são animadores seguidores que falta documentado histórias de neo-nazis atividade ostensiva e racistas, como a insígnia tatuagens para infiltrar os militares como 'fantasma peles, «a fim de contratar e receber formação em benefício do movimento extremista." The FBI report details more than a dozen investigative findings and criminal cases involving Iraq and Afghanistan veterans as well as active-duty personnel engaging in extremist activity in recent years. O relatório do FBI detalhes mais de uma dúzia de descobertas e de investigação criminal envolvendo casos veteranos do Iraque e Afeganistão, assim como ativo pessoal dever-se dedicarem à atividade extremistas nos últimos anos. For example, in September 2006, the leader of the Celtic Knights, a central Texas splinter faction of the Hammerskins, a national racist skinhead organization, planned to obtain firearms and explosives from an active duty Army soldier in Fort Hood, Texas. Por exemplo, em setembro de 2006, o líder do Celtic Cavaleiros, uma central Texas lasca da facção Hammerskins, uma organização nacional skinhead racista, planejada para a obtenção de armas e explosivos a partir de um soldado do Exército dever ativo em Fort Hood, Texas. That soldier, who served in Iraq in 2006 and 2007, was a member of the National Alliance, a neo-Nazi group. Esse soldado, que serviu no Iraque em 2006 e 2007, foi membro da Aliança Nacional, um grupo neo-nazi. “Looking ahead, current and former military personnel belonging to white supremacist extremist organizations who experience frustration at the inability of these organizations to achieve their goals may choose to found new, more operationally minded and operationally capable groups,” the report concludes. "Olhando para o futuro, actuais e antigos militares que pertencem a organizações extremistas brancos supremacist que experimentam frustração perante a incapacidade destas organizações a alcançarem seus objetivos podem optar por fundar novas, operacionalmente mais consciencioso e operacionalmente capaz grupos", conclui o relatório. “The military training veterans bring to the movement and their potential to pass this training on to others can increase the ability of lone offenders to carry out violence from the movement’s fringes.” "O treinamento militar veteranos trazer para o movimento e seu potencial para passar esse treinamento a outros pode aumentar a capacidade das famílias delinquentes para levar a cabo a partir do movimento da violência franjas." Currently, 46 members of the white supremacist social networking website Newsaxon.com identity themselves as active-duty military personnel. Atualmente, 46 membros da rede social de brancos supremacist site Newsaxon.com identidade próprios como activo dever-militares. Six of these individuals are members of “White Military Men,” a New Saxon sub-group. Seis destes indivíduos são membros de "White Men Militar", um sub-grupo Nova saxão. Earlier this year, the founder of White Military Men identified himself in his New Saxon account as “Lance Corporal Burton” of the 2nd Battalion Fox Company Pit 2097, from Florida, according to a No início deste ano, o fundador da White Men Militar identificava-se em sua nova conta saxão como "Lance Burton Corporal" do 2 º Batalhão Companhia Pit Fox 2097, da Flórida, de acordo com um master’s thesis Tese de mestrado, by graduate student Matthew Kennard. pelo aluno Mateus Kennard. Under his “About Me” section, Burton writes: “Love to shoot my M16A2 service rifle effectively at the Hachies (Iraqis),” and, “Love to watch things blow up (Hachies House).” Sob a sua "Sobre Mim" deste artigo, Burton escreve: "Amar a atirar a minha espingarda M16A2 serviço efetivamente no Hachies (iraquianos)", e, "Love to watch rebentar com coisas (Hachies House)." As part of his thesis research, Kennard, at the time a student at Columbia University’s Toni Stabile Center for Investigative Journalism, also monitored claims of active-duty military service earlier this year on the neo-Nazi online forum Blood and Honour, where “88Soldier88″ posted this message on Feb. 18: “I am in the ARMY right now. Como parte de sua tese de investigação, Kennard, na altura um estudante na Columbia University's Toni Stabile Centro de Jornalismo de investigação, também monitorizados créditos de imposto de serviço militar ativo no início deste ano sobre os neo-nazis fórum online Sangue e Honra, onde "88Soldier88" essa mensagem postada em 18 de Fevereiro: "Estou no Exército agora. I work in the Detainee Holding Area [in Iraq]. Eu trabalho no Espaço detido Holding [no Iraque]. I am in this until 2013. Estou nessa até 2013. I am in the infantry but want to go to SF [Special Forces]. Estou na infantaria, mas quero ir para SF [Forças Especiais]. Hopefully the training will prepare me for what I hope is to come.” Esperemos que o treinamento vai preparar-me para o que eu espero é que virão. " One of the Blood and Honour members claiming to be an active-duty soldier taking part in combat operations in Iraq identified himself to Kennard as Jacob Berg. Um dos membros Sangue e Honra pretendendo ser um activo dever-soldado que participa nas operações de combate ao Iraque se identificou como Kennard Jacob Berg. He did not disclose his rank or branch of service. Ele não divulgar a sua posição na hierarquia ou ramo de serviço. “There are actually a lot more ’skinheads,’ ‘nazis,’ white supremacists now [in the military] than there has been in a long time,” Berg wrote in an E-mail exchange with Kennard. "Há realmente muito mais' skinheads', 'nazistas', branco supremacists agora [no serviço militar] que não tenha havido, em um longo tempo", escreveu Berg, em uma troca de e-mail com Kennard. “Us racists are actually getting into the military a lot now because if we don’t every one who already is [in the military] will take pity on killing sand niggers. "Somos Racistas são realmente metendo os militares porque um lote agora, se não todos, já que é [no serviço militar] terão pena de matar areia nigger. Yes I have killed women, yes I have killed children and yes I have killed older people. Sim eu ter matado as mulheres, sim eu ter matado as crianças e sim eu ter matado as pessoas mais velhas. But the biggest reason I’m so proud of my kills is because by killing a brown many white people will live to see a new dawn.” Mas a maior razão que estou tão orgulhosa da minha porque é mata matar por um marrom branco muitas pessoas vão viver para ver um novo amanhecer. " The Army is currently investigating war crimes allegations leveled against Iraq combat veteran and active-duty Army soldier Kenneth Eastridge, 24, who is facing trial for the December 2007 murder of a fellow serviceman. O Exército está investigando as alegações de crimes combater nivelado contra o Iraque eo veterano activo dever-soldado do Exército Kenneth Eastridge, 24, que está enfrentando julgamento por homicídio de 2007 a dezembro de colega militar. After Eastridge was arrested for that killing, National Public Radio publicized his MySpace page, which showed Eastridge displaying a tattoo of SS lightning bolts, a common neo-Nazi insignia. Após Eastridge que foi preso por homicídio, a National Public Radio divulgaram sua página MySpace, que mostrou Eastridge exibindo uma tatuagem de SS relâmpago parafusos, um neo-nazi insígnia comum. Another member of Eastridge’s company recently told Army investigators that Eastridge used a stolen AK-47 to fire indiscriminately at Iraqi civilians from his moving Humvee on the streets of Baghdad. Outro membro da Eastridge da empresa disse recentemente que o Exército Eastridge pesquisadores utilizaram uma roubada AK-47 para disparar indiscriminadamente civis iraquianos a partir de seu Humvee que se deslocam nas ruas de Bagdade. “The military is to some extent desperate to get people to fight, soldiers who are not fit, mentally and physically sick, but they continue to send them,” Eastridge’s attorney told Kennard. "Os militares é, em certa medida desesperada de conseguir fazer as pessoas a lutar, soldados que não estiverem aptos, mental e fisicamente doente, mas eles continuam a enviá-los", disse Kennard Eastridge do advogado. “Having a tattoo was the least [Eastridge's] concerns.” "Ter uma tatuagem foi a menos [Eastridge's] preocupações." As part of the research for his thesis, “The New Nazi Army: How the US military is allowing the far right to join its ranks,” Kennard used the Freedom of Information Act to obtain from the Army’s Criminal Investigative Division investigative reports concerning white supremacist activity in 2006 and 2007. Como parte da investigação para a sua tese, "O Novo Exército nazista: Como os E.U. militar está permitindo que a extrema direita para se juntar suas fileiras," Kennard utilizou o Freedom of Information Act para a obtenção do Exército Investigação Criminal da Divisão relatórios sobre investigação branco supremacist actividade em 2006 e 2007. They show that Army commanders repeatedly terminated investigations of suspected extremist activity in the military despite strong evidence it was occurring. Elas mostram que comandantes do Exército repetidamente denunciado investigações de suspeita de atividade extremista no exército, apesar da forte evidência que estava ocorrendo. This evidence was often provided by regional Joint Terrorism Task Forces, which are made up of FBI and state and local law enforcement officials. Esta prova foi fornecida por vezes regionais conjuntas Terrorism Task Forces, que são compostos por FBI e estadual e local funcionários responsáveis pela aplicação da lei. For example, one CID report details a 2006 investigation of a suspected member of the Hammerskins, a multi-state racist skinhead gang, who was stationed at Fort Hood, a large Army base in central Texas. Por exemplo, um relatório detalhes CID 2006 um inquérito de um membro da suspeita Hammerskins, um Estado multi-racista gangue skinhead, que estava estacionado no Forte Hood, uma grande base militar na região central do Texas. According to the report, there was “probable cause” to believe that the soldier “had participated in a white extremist meeting and also provided a military technical manual 31-210, Improvised Munitions Handbook, to the leader of a white extremist group in order to assist in the planning and execution of future attacks on various targets.” Segundo o relatório, houve "causa provável" para acreditar que o soldado "tinha participado numa reunião e branco extremistas também forneceu um manual técnico militar 31-210, Improvisados Munições Manual, para o líder de um grupo extremista branco, a fim de auxiliar no planejamento e execução de futuros ataques a alvos diferentes. " The report shows that agents only interviewed the subject once, in November 2006, before Fort Hood higher-ups called off the investigation that December. O relatório mostra que os agentes sujeitos ao entrevistaram apenas uma vez, em novembro de 2006, antes de Fort Hood maior chamado off-ups que o inquérito dezembro. Another report, also from 2006, covers an investigation of another Fort Hood soldier who was posting messages on Outro relatório, também a partir de 2006, abrange uma investigação de Fort Hood outro soldado que estava postando mensagens sobre Stormfront.org , a major white supremacist website. , Uma das principais branco supremacist site. One CID investigator expresses his frustration at the muddled process for dealing with extremists. Um investigador CID manifesta a sua frustração pelo facto de o confuso processo para lidar com extremistas. “We need to discuss the review process,” he writes. "Precisamos discutir o processo de revisão", ele escreve. “I’m not doing my job here. "Eu não estou fazendo o meu trabalho aqui. Needs to get fixed.” Precisa de ter fixado. " A third CID report, regarding a 2007 investigation, notes the termination of an investigation of a soldier at Fort Richardson, Alaska, who was reportedly the leader and chief recruiter for the Alaska Front, a white supremacist group. Um terceiro relatório CID, 2007, no respeitante a uma investigação, assinala o encerramento de um inquérito de um soldado em Fort Richardson, Alaska, que alegadamente foi o líder e principal front recrutador para o Alasca, uma branca supremacist grupo. According to the report, the investigation was halted because the solider was “mobilized to Camp Shelby, MS in preparation for deployment to Iraq.” Segundo o relatório, a investigação foi interrompida porque o soldado foi "mobilizado para Camp Shelby, MS, em preparação para a implantação para o Iraque." Have Your Say: The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq Dê a sua opinião: as consequências perigosas nazista de recrutamento para servir no Iraque Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . 2 Responses to “The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq” 2 Responses to "As Conseqüências de Recrutamento perigosas nazista para Servir no Iraque"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Art Bell interviews Jim Sparks Art Bell entrevistas Jim Sparks Last post by Unregistered @ 01:45 AM Não registrado pelo último post @ 01:45 AM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Please do not try this at home. Não tente isso em casa. Last post by Nostalgia @ 01:19 AM Último post por Nostalgia @ 01:19 AM Green lightbulbs, on when off - Excellent! Green lâmpadas eléctricas, quando em off - Excelente! Last post by Unregistered @ 12:54 AM Não registrado pelo último post @ 12:54 AM Ye Olde Get Stuck Inn Ye Olde ficar presos Inn Last post by Nostalgia @ 12:38 AM Último post por Nostalgia @ 12:38 AM Air Force: Nuke missile silo fire went undetected Força Aérea: Nuke míssil silo incêndio foi detectado Last post by Unregistered @ 12:25 AM Não registrado pelo último post @ 12:25 AM The Torturer's Tale O carrasco do conto Last post by Unregistered @ 12:06 AM Não registrado pelo último post @ 12:06 AM Parties and Politics - Get Informed Before You Vote! Partes e Política - Para ser informado antes de você votar! Last post by ZingPao @ 11:51 PM Último post por ZingPao @ 11:51 PM Vote Third Party Votação terceiro Last post by ZingPao @ 11:50 PM Último post por ZingPao @ 11:50 PM Republican Bailouts-Without-End are as Big Government as it Gets Republicano salvamento Sem-Fim-se como Big Governo como ela Gets Last post by ZingPao @ 11:49 PM Último post por ZingPao @ 11:49 PM A campaign for the ages, tilting toward Democrats Uma campanha para as idades, inclinando em direção Democratas Last post by ZingPao @ 11:30 PM Último post por ZingPao @ 11:30 PM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |
NICE, it will save the SAS a job that’s for sure. NICE, ele irá salvar a SAS um trabalho que é certa.