|
The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq Les conséquences dangereuses de recruter des nazis à servir en Irak Saturday, November 1st, 2008 Samedi, 1er Novembre 2008 Via Unity News Via l'unité Actualités | The US military appears to be teaching a skinhead with genocide on his mind how to become a tactical bomb maker. L'armée américaine semble être l'enseignement d'un skinhead de génocide sur son esprit la façon de devenir un fabricant de bombe tactique. The racist skinhead logged on with exciting news: He’d just enlisted in the United States Army. Les skinheads racistes connecté avec bonne nouvelle: il venait enrôlés dans l'armée des États-Unis. “Sieg Heil, I will do us proud,” he wrote. "Sieg Heil, je vais faire de nous fier", écrivait-il. It was a June 3 post to AryanWear Forum 14, a neo-Nazi online forum to which “Sobibor’s SS,” who identified himself as a skinhead living in Plantersville, Ala., had belonged since early 2004. Il a été a Juin 3 à AryanWear Forum 14, un néo-nazi forum en ligne pour qui «Sobibor du SS", qui s'est identifié comme un skinhead qui vivent dans Plantersville, Ala, avait appartenu depuis le début de 2004. (Sobibor was a Nazi death camp in Poland during World War II). (Sobibor était un camp de la mort nazis en Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale). About a month after he announced his enlistment, Sobibor’s SS bragged in another post to Forum 14 that he’d specifically requested and been assigned to MOS, or Military Occupational Specialty, 98D. Environ un mois après, il a annoncé son engagement, Sobibor la SS vanté à un autre poste au Forum 14 que précisément il avait été demandé et attribué à MOS, militaire ou de spécialisation professionnelle, 98D. MOS98D soldiers are in high demand right now. MOS98D soldats sont très en demande actuellement. That’s because they’re specially trained in disarming Improvised Explosive Devices (IEDs) like the infamous roadside bombs that are killing and maiming so many US troops in Iraq and Afghanistan. C'est parce qu'ils sont spécialement formés à désarmer les engins explosifs improvisés (EEI), comme la fameuse route des bombes qui tuent et mutilent tant de troupes américaines en Irak et en Afghanistan. Presumably, a part of learning how to disarm an IED is learning how to make one. Vraisemblablement, une partie de l'apprentissage à désarmer les IED est d'apprendre comment en créer un. “I have my own reasons for wanting this training but in fear of the government tracing me and me loosing [sic] my clearance I can’t share them here,” Sobibor’s SS informed his fellow neo-Nazis. "J'ai mes propres raisons de vouloir cette formation, mais dans la crainte du gouvernement de traçage moi et me perdre [sic] mon autorisation je ne peux pas les partager ici», Sobibor la SS informé ses collègues néo-nazis. One of his earlier posts indicated his reasons serve a darker purpose than defending America: “Once all the Jews are gone the world will start fixing itself.” L'un de ses postes indiqués plus tôt ses motifs servir un but plus sombre que la défense de l'Amérique: "Une fois que tous les juifs sont allés le monde commencera fixant lui-même". Sobibor’s SS included enough biographical details in his various posts to Forum 14 over the years, including that he’sa single father from the small town in southern Alabama, that a military investigator with access to enlistment records for recent months should have little trouble discerning whether the Army is actually teaching a skinhead with genocide on his mind how to be a tactical bomb maker. Sobibor de SS inclus suffisamment de détails biographiques dans ses divers postes au Forum sur les 14 ans, y compris que c'est un seul père de la petite ville du sud de l'Alabama, un enquêteur militaire avec l'accès aux enregistrements pour enrôlement de ces derniers mois devrait avoir peu de difficulté discerner si l'armée est en fait l'enseignement d'un skinhead de génocide sur son esprit à être un fabricant de bombe tactique. But there’s little reason to expect that will happen. Mais il ya peu de raisons de s'attendre à ce que ce sera le cas. Two years ago, the Intelligence Report Il ya deux ans, l'Intelligence Report revealed révélé that alarming numbers of neo-Nazi skinheads and other white supremacist extremists were taking advantage of lowered armed services recruiting standards and lax enforcement of anti-extremist military regulations by infiltrating the US armed forces in order to receive combat training and gain access to weapons and explosives. alarmante que le nombre de néo-nazis skinheads et autres extrémistes la suprématie blanche ont été en profitant de la baisse de recrutement des forces armées des normes laxistes et l'exécution des anti-extrémistes règlements militaires en infiltrant les forces armées américaines afin de lutter contre la formation de recevoir et d'avoir accès à des armes et des explosifs . Forty members of Congress urged then-Secretary of Defense Donald Rumsfeld to launch a full-scale investigation and implement a zero-tolerance policy toward white supremacists in the military. Quarante membres du Congrès demande instamment puis-secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld pour lancer une grande échelle enquête et de mettre en œuvre une politique de tolérance zéro envers la suprématie blanche dans l'armée. “Military extremists present an elevated threat to both their fellow service members and the public,” US Senator Richard Shelby, an Alabama Republican, wrote in a separate open letter to Rumsfeld. "Extrémistes militaire présenter une menace élevée à la fois à leurs concitoyens et membres de service public", le sénateur américain Richard Shelby, un républicain en Alabama, a écrit dans une lettre ouverte à Rumsfeld. “We witnessed with Timothy McVeigh that today’s racist extremist may become tomorrow’s domestic terrorist.” "Nous avons assisté à Timothy McVeigh qui aujourd'hui racistes extrémistes mai devenir demain l'intérieur du pays terroriste." But neither Rumsfeld nor his successor, Robert Gates, enacted any sort of systemic investigation or crackdown. Mais ni Rumsfeld, ni son successeur, Robert Gates, promulgué une sorte de système d'enquête ou de répression. Military and Defense Department officials seem to have made no sustained effort to prevent active white supremacists from joining the armed forces, or to weed out those already in uniform. Militaire et de défense du ministère semblent avoir fait aucun effort pour empêcher la suprématie blanche active de rejoindre les forces armées ou à éliminer ceux qui sont déjà en uniforme. Furthermore, new evidence is emerging that not only supports the Intelligence Report’s findings, but also indicates the problem may have worsened since the summer of 2006, as enlistment rates continued to plummet, and the military accepted an ever-lower quality of soldier in a time of unpopular war. En outre, de nouveaux éléments de preuve qui est en train d'émerger, non seulement soutient l'Intelligence résultats du rapport, mais indique aussi le problème de mai ont empiré depuis l'été 2006, que les taux de recrutement a continué de chuter, et l'armée a accepté un toujours plus bas qualité de soldat dans un moment de l'guerre impopulaire. First of all, a new FBI report Tout d'abord, un nouveau rapport du FBI (PDF) confirms that white supremacist leaders are making a concerted effort to recruit active-duty soldiers and recent combat veterans of the wars in Iraq and Afghanistan. confirme que la suprématie blanche dirigeants font un effort concerté pour recruter en service actif et les derniers soldats vétérans de la lutte contre les guerres en Irak et en Afghanistan. According to the unclassified FBI Intelligence Assessment, “White Supremacist Recruitment of Military Personnel Since 9/11,” which was released to law enforcement agencies nationwide: “Sensitive and reliable source reporting indicates supremacist leaders are encouraging followers who lack documented histories of neo-Nazi activity and overt racist insignia such as tattoos to infiltrate the military as ‘ghost skins,’ in order to recruit and receive training for the benefit of the extremist movement.” Selon le FBI non classés évaluation du renseignement, "la suprématie blanche recrutement des militaires Depuis le 9 / 11", qui a été publié à des organismes d'application de la loi du pays: "sensible et fiable source d'établissement de rapports indique la suprématie d'encourager les dirigeants sont des adeptes qui n'ont pas documenté l'histoire des néo-nazis activité et ouvertement raciste insignes tels que des tatouages à infiltrer l'armée comme "fantôme peaux," afin de recruter et de recevoir une formation pour le bénéfice de l'mouvement extrémiste. " The FBI report details more than a dozen investigative findings and criminal cases involving Iraq and Afghanistan veterans as well as active-duty personnel engaging in extremist activity in recent years. Le rapport du FBI de détails plus d'une douzaine de conclusions d'enquête et les affaires pénales concernant l'Irak et l'Afghanistan anciens combattants ainsi que les actifs de devoir engager du personnel dans les activités extrémistes au cours des dernières années. For example, in September 2006, the leader of the Celtic Knights, a central Texas splinter faction of the Hammerskins, a national racist skinhead organization, planned to obtain firearms and explosives from an active duty Army soldier in Fort Hood, Texas. Par exemple, en Septembre 2006, le chef de la Celtic Knights, un dissident Texas faction de la Hammerskins, un skinhead raciste organisme, prévue à obtenir des armes à feu et d'explosifs à partir d'un service actif soldat de l'armée à Fort Hood, au Texas. That soldier, who served in Iraq in 2006 and 2007, was a member of the National Alliance, a neo-Nazi group. Que soldat, qui a servi en Irak en 2006 et en 2007, a été membre de l'Alliance nationale, un néo-nazi groupe. “Looking ahead, current and former military personnel belonging to white supremacist extremist organizations who experience frustration at the inability of these organizations to achieve their goals may choose to found new, more operationally minded and operationally capable groups,” the report concludes. "Pour l'avenir, actuels et anciens militaires appartenant à la suprématie blanche extrémistes qui font l'expérience de frustration devant l'incapacité de ces organismes à atteindre leurs objectifs choisir de mai a trouvé de nouveaux, plus opérationnel et opérationnel esprit capable groupes», conclut le rapport. “The military training veterans bring to the movement and their potential to pass this training on to others can increase the ability of lone offenders to carry out violence from the movement’s fringes.” "La formation militaire des anciens combattants de mener à la circulation et de leur potentiel de passer cette formation à d'autres peut accroître la capacité des délinquants isolés pour mener à bien la violence de la marge du mouvement." Currently, 46 members of the white supremacist social networking website Newsaxon.com identity themselves as active-duty military personnel. Actuellement, 46 membres de la suprématie blanche site Web de réseautage social Newsaxon.com identité en tant que service actif des militaires. Six of these individuals are members of “White Military Men,” a New Saxon sub-group. Six de ces personnes sont membres de "White militaires», une nouvelle sous-saxon groupe. Earlier this year, the founder of White Military Men identified himself in his New Saxon account as “Lance Corporal Burton” of the 2nd Battalion Fox Company Pit 2097, from Florida, according to a Plus tôt cette année, le fondateur de White militaires identifié lui-même dans son nouveau compte saxon comme «Lance Caporal Burton" de la 2 e bataillon Company Pit Fox 2097, de la Floride, selon un master’s thesis thèse de maîtrise by graduate student Matthew Kennard. par étudiant diplômé Matthew Kennard. Under his “About Me” section, Burton writes: “Love to shoot my M16A2 service rifle effectively at the Hachies (Iraqis),” and, “Love to watch things blow up (Hachies House).” Sous sa "About Me" section, Burton écrit: «L'amour de tirer mon fusil M16A2 service efficacement à la Hachies (Irakiens)," et, "Aimez-vous les choses à regarder sauter (Hachies House)." As part of his thesis research, Kennard, at the time a student at Columbia University’s Toni Stabile Center for Investigative Journalism, also monitored claims of active-duty military service earlier this year on the neo-Nazi online forum Blood and Honour, where “88Soldier88″ posted this message on Feb. 18: “I am in the ARMY right now. Dans le cadre de sa thèse de recherche, Kennard, à l'époque étudiant à l'Université Columbia de Toni Stabile Center pour le journalisme d'enquête, a également suivi des réclamations en service actif le service militaire plus tôt cette année sur le néo-nazi forum en ligne du sang et l'honneur, où "88Soldier88" ce message affiché sur février 18: «Je suis dans l'Armée de terre dès maintenant. I work in the Detainee Holding Area [in Iraq]. Je travaille dans la zone de détention [en Irak]. I am in this until 2013. Je suis dans ce jusqu'en 2013. I am in the infantry but want to go to SF [Special Forces]. Je suis dans l'infanterie, mais veulent aller à SF [Special Forces]. Hopefully the training will prepare me for what I hope is to come.” Il faut espérer que la formation prépare-moi pour ce que je souhaite est à venir ». One of the Blood and Honour members claiming to be an active-duty soldier taking part in combat operations in Iraq identified himself to Kennard as Jacob Berg. Un de sang et de membres d'honneur qui prétend être un service actif soldat prenant part à des opérations de combat en Irak lui-même identifié à Kennard comme Jacob Berg. He did not disclose his rank or branch of service. Il n'a pas divulguer son grade ou de la branche de service. “There are actually a lot more ’skinheads,’ ‘nazis,’ white supremacists now [in the military] than there has been in a long time,” Berg wrote in an E-mail exchange with Kennard. «Il ya en fait beaucoup plus de" skinheads "," nazis ", maintenant suprématie de la race blanche [dans l'armée] que il en a été depuis longtemps», Berg a écrit dans un E-mail échange avec Kennard. “Us racists are actually getting into the military a lot now because if we don’t every one who already is [in the military] will take pity on killing sand niggers. "Nous les racistes sont réellement dans l'armée beaucoup maintenant parce que si nous ne faisons pas tout le monde qui l'est déjà [dans l'armée] aura pitié de l'assassinat de sable niggers. Yes I have killed women, yes I have killed children and yes I have killed older people. Oui, j'ai tué des femmes, oui, j'ai tué des enfants et oui, j'ai tué des personnes âgées. But the biggest reason I’m so proud of my kills is because by killing a brown many white people will live to see a new dawn.” Mais la plus grande raison pour laquelle je suis si fier de mon tue parce que par le meurtre d'un blanc brun de nombreux gens vivront pour voir une nouvelle aube ". The Army is currently investigating war crimes allegations leveled against Iraq combat veteran and active-duty Army soldier Kenneth Eastridge, 24, who is facing trial for the December 2007 murder of a fellow serviceman. L'armée mène actuellement une enquête sur les allégations de crimes de guerre à l'encontre vétéran de la lutte contre l'Iraq et en service actif soldat de l'armée Kenneth Eastridge, 24, qui est confronté à de procès pour le meurtre Décembre 2007 d'un autre militaire. After Eastridge was arrested for that killing, National Public Radio publicized his MySpace page, which showed Eastridge displaying a tattoo of SS lightning bolts, a common neo-Nazi insignia. Après Eastridge a été arrêté pour ce meurtre, la National Public Radio diffusé sa page MySpace, qui a montré Eastridge l'affichage d'un tatouage de SS éclairs, une néo-insignes nazis. Another member of Eastridge’s company recently told Army investigators that Eastridge used a stolen AK-47 to fire indiscriminately at Iraqi civilians from his moving Humvee on the streets of Baghdad. Un autre membre de la société Eastridge a récemment déclaré que les enquêteurs de l'Armée de terre Eastridge utilisé une voiture volée AK-47 à feu à l'aveuglette sur des civils irakiens de son déménagement Humvee dans les rues de Bagdad. “The military is to some extent desperate to get people to fight, soldiers who are not fit, mentally and physically sick, but they continue to send them,” Eastridge’s attorney told Kennard. "L'armée est dans une certaine mesure désespérée pour inciter les gens à combattre, les soldats qui ne sont pas aptes, physiquement et mentalement malades, mais ils continuent à les envoyer," Eastridge a dit l'avocat de Kennard. “Having a tattoo was the least [Eastridge's] concerns.” "Ayant un tatouage a été le moins [Eastridge la] concerne". As part of the research for his thesis, “The New Nazi Army: How the US military is allowing the far right to join its ranks,” Kennard used the Freedom of Information Act to obtain from the Army’s Criminal Investigative Division investigative reports concerning white supremacist activity in 2006 and 2007. Dans le cadre des recherches pour sa thèse, «La nouvelle armée nazie: Comment l'armée américaine permet à l'extrême droite à se joindre à ses rangs», Kennard a utilisé le Freedom of Information Act pour obtenir de l'Armée de terre Division des enquêtes criminelles concernant les rapports d'enquête la suprématie blanche en 2006 et 2007. They show that Army commanders repeatedly terminated investigations of suspected extremist activity in the military despite strong evidence it was occurring. Ils montrent que les commandants de l'armée à plusieurs reprises des enquêtes soupçonné d'activités extrémistes dans l'armée en dépit de preuves solides, il se produit. This evidence was often provided by regional Joint Terrorism Task Forces, which are made up of FBI and state and local law enforcement officials. Cette preuve est souvent fournie par le terrorisme régional commun de groupes de travail, qui sont constitués de FBI et de l'État et locales responsables de l'application de la loi. For example, one CID report details a 2006 investigation of a suspected member of the Hammerskins, a multi-state racist skinhead gang, who was stationed at Fort Hood, a large Army base in central Texas. Par exemple, un CID détails rapport de 2006 de l'enquête un membre de la Hammerskins, un état multi-gang de skinheads racistes, qui était en poste à Fort Hood, une grande base militaire dans le Texas central. According to the report, there was “probable cause” to believe that the soldier “had participated in a white extremist meeting and also provided a military technical manual 31-210, Improvised Munitions Handbook, to the leader of a white extremist group in order to assist in the planning and execution of future attacks on various targets.” Selon le rapport, il était "probable cause" de croire que le soldat avait participé à une réunion extrémistes blancs et a également fourni un manuel militaire technique 31-210, Manuel improvisés munitions, à la tête d'un groupe extrémiste blanc afin de aider à la planification et l'exécution de futures attaques sur différents objectifs. " The report shows that agents only interviewed the subject once, in November 2006, before Fort Hood higher-ups called off the investigation that December. Le rapport montre que les agents interrogés seulement une fois l'objet, en Novembre 2006, avant de Fort Hood-ups plus élevé en dehors de l'enquête que Décembre. Another report, also from 2006, covers an investigation of another Fort Hood soldier who was posting messages on Un autre rapport, également à partir de 2006, couvre une enquête de Fort Hood, un autre soldat qui a été l'envoi de messages sur Stormfront.org , a major white supremacist website. , Un important site Web de la suprématie blanche. One CID investigator expresses his frustration at the muddled process for dealing with extremists. Un enquêteur CID exprime sa frustration devant le confus processus pour traiter avec les extrémistes. “We need to discuss the review process,” he writes. "Nous avons besoin de discuter du processus d'examen», écrit-il. “I’m not doing my job here. «Je ne suis pas faire mon travail ici. Needs to get fixed.” Besoins pour obtenir fixe. " A third CID report, regarding a 2007 investigation, notes the termination of an investigation of a soldier at Fort Richardson, Alaska, who was reportedly the leader and chief recruiter for the Alaska Front, a white supremacist group. CID Un troisième rapport, en ce qui concerne l'enquête en 2007, prend note de la résiliation d'une enquête d'un soldat à Fort Richardson, Alaska, qui aurait été le chef de file et le recruteur en chef pour le Front de l'Alaska, un groupe de la suprématie blanche. According to the report, the investigation was halted because the solider was “mobilized to Camp Shelby, MS in preparation for deployment to Iraq.” Selon le rapport, l'enquête a été interrompue parce que le soldat a été «mobilisé au camp Shelby, MS dans le cadre des préparatifs pour le déploiement en Irak." Have Your Say: The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq Donnez votre avis: le dangereuses conséquences de recrutement nazis à servir en Irak Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . 2 Responses to “The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq” 2: Réponses à "les conséquences dangereuses de recrutement des nazis à servir en Irak"
RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| Art Bell interviews Jim Sparks Art Bell interviews Jim Sparks Last post by Unregistered @ 01:45 AM Dernier message par Unregistered @ 01:45 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Please do not try this at home. S'il vous plaît ne pas essayer cela chez vous. Last post by Nostalgia @ 01:19 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:19 AM Green lightbulbs, on when off - Excellent! Green ampoules, sur le moment au large - Excellent! Last post by Unregistered @ 12:54 AM Dernier message par Unregistered @ 12:54 AM Ye Olde Get Stuck Inn Ye Olde s'enliser Inn Last post by Nostalgia @ 12:38 AM Dernier message par Nostalgia @ 12:38 AM Air Force: Nuke missile silo fire went undetected Air Force: Nuke silo de missiles incendie est passé inaperçu Last post by Unregistered @ 12:25 AM Dernier message par Unregistered @ 12:25 AM The Torturer's Tale Le tortionnaire's Tale Last post by Unregistered @ 12:06 AM Dernier message par Unregistered @ 12:06 AM Parties and Politics - Get Informed Before You Vote! Parties et de la politique - Informez-vous avant votre vote! Last post by ZingPao @ 11:51 PM Dernier message par ZingPao @ 11:51 PM Vote Third Party Vote tiers Last post by ZingPao @ 11:50 PM Dernier message par ZingPao @ 11:50 PM Republican Bailouts-Without-End are as Big Government as it Gets Républicain de sauvetage-Sans-End sont les Big gouvernement, il est Last post by ZingPao @ 11:49 PM Dernier message par ZingPao @ 11:49 PM A campaign for the ages, tilting toward Democrats Une campagne pour l'âge, en inclinant vers démocrates Last post by ZingPao @ 11:30 PM Dernier message par ZingPao @ 11:30 PM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |
NICE, it will save the SAS a job that’s for sure. NICE, il permettra de sauver la SAS un emploi c'est certain.