Swiss Suspend CIA Abduction Probe Швейцарская приостановить ЦРУ похищения зонд
AP А.П.
Swiss authorities have frozen an investigation into CIA operatives suspected of illegally transporting an abducted Egyptian Muslim preacher through Swiss airspace, an official said Friday. Швейцарские власти заморозили расследование в ЦРУ боевиков, подозреваемых в незаконном доставке похитили египетского мусульманского проповедника через швейцарского воздушного пространства, заявил официальный пятницу.
“The case was suspended in November 2007,” said Jeannette Balmer, a spokeswoman for the Swiss federal prosecutor’s office. "Дело было приостановлено в ноябре 2007 года," говорит Жанет Бальмер, один представитель швейцарской федеральной прокуратуры.
Switzerland authorized the start of criminal proceedings in February, joining Italy, the country from which the preacher was allegedly abducted, and Germany in raising the threat of prosecution of CIA operatives. Швейцария санкционировал начало уголовного дела в феврале, присоединиться Италия, страна, в которой проповедник был якобы похищен, и Германия в повышении угроза судебного преследования ЦРУ боевиков.
Neutral Switzerland, which has cooperated closely with the United States in investigations and attempts to shut down terrorists’ funding networks, has generally avoided open disputes with the US government. Нейтральная Швейцария, который тесно сотрудничал с Соединенными Штатами в проведении расследований и попытки закрыть террористов финансирования сетей, в целом избегать открытых споров с правительством США.
But the seven-member Cabinet said last year that it could not tolerate the use of Swiss airspace for an abduction, citing evidence that basic norms of international law were violated. Но из семи членов кабинета министров заявил в прошлом году о том, что она не может мириться с использованием швейцарских воздушное пространство для похищения, ссылаясь на свидетельства того, что основные нормы международного права были нарушены.
The investigation concerned the alleged kidnapping of Osama Hassan Mustafa Nasr, known as Abu Omar, from a street in Milan. Расследование касается предполагаемого похищения Хасан Мустафа Осама Наср, известный как Абу Омар, одна из улиц в Милане. The CIA allegedly flew Nasr from Aviano air base in Italy across Switzerland to Ramstein air base, Germany, and then on to Cairo, Egypt, on Feb. 17, 2003. В ЦРУ якобы вылетел из Наср-воздушную базу Авиано в Италии через Швейцарию к воздушной базы Рамштайн, Германия, а затем в Каир, Египет, 17 февраля 2003 года.
Nasr, who was allegedly tortured during his imprisonment in Egypt, was ordered released last year by an Egyptian State Security Court that ruled his detention for four years in Egypt was unfounded. Насра, который был подвергнут пыткам во время его заключения в Египте, было выпущено в прошлом году один египетский суд государственной безопасности, которые правили его содержания под стражей в течение четырех лет в Египте, являются необоснованными.
Balmer said Swiss prosecutors “will not provide any further information on this case until the circumstances allow” it. Балмер заявил, швейцарские прокуроры "не будет предоставлять каких-либо дополнительной информации по данному делу до тех пор, пока позволяют обстоятельства", он. She declined to comment further. Она отказалась комментировать дальше.
Italy has charged 26 Americans in the alleged operation _ all but one identified by Italian prosecutors as CIA agents _ but a Milan judge suspended the trial in October pending a decision by the country’s highest court on a government challenge that could scuttle the case. Италия поручил 26 американцев, в предполагаемой операции _ все, кроме одного, определенных итальянских прокуроров, как агенты ЦРУ _ но Милан судья приостановил судебное разбирательство в октябре до принятия решения по стране самый высокий суд на правительство вызов, который мог бы сорвать дело.
The Italian court ruling should show whether the kidnapping trial will be permitted to publicly air details of the US so-called extraordinary rendition program _ moving terrorism suspects from country to country without public legal proceedings. Итальянские суда должны показывать ли похищение суда будет разрешено публично воздуха детали США, так называемые чрезвычайные певческого программы _ перемещения подозреваемых в терроризме из страны в страну без публичных судебных разбирательств.
Critics of the program say some suspects have been tortured after being delivered to certain countries. Критики этой программы говорят некоторые подозреваемые подвергались пыткам, после доставки в определенные страны.
Under Swiss law, a sentence of up to three years in prison can be imposed on anyone who undertakes actions for a foreign government on Swiss territory without permission. Согласно швейцарскому закону, наказание до трех лет лишения свободы может быть наложено на любого, кто предпринимает действия в интересах иностранного правительства на территории Швейцарии без разрешения.
The law also specifies a prison term of at least one year for abduction through violence, trickery or threats, followed by delivery to a foreign agency or organization outside Switzerland. В законе также указывается, тюремным заключением на срок не менее одного года за похищение путем насилия, угроз или обмана, а затем доставка в иностранное учреждение или организация вне Швейцарии.
All the accused Americans have left Italy. Все обвиняемые американцы покинули Италию.
CIA ЦРУ Torture Пыток Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'Swiss Suspend CIA Abduction Probe' : Комментарий по "швейцарской Приостановить ЦРУ Похищение зонд":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























