Swiss Suspend CIA Abduction Probe Schweizer CIA-Entführung aussetzen Sonde
AP AP
Swiss authorities have frozen an investigation into CIA operatives suspected of illegally transporting an abducted Egyptian Muslim preacher through Swiss airspace, an official said Friday. Schweizer Behörden haben eine Untersuchung eingefroren CIA Genossenschaften im Verdacht stehen, sich illegal ein Transport entführt ägyptischen muslimischen Prediger durch Schweizer Luftraum, ein Beamter sagte Freitag.
“The case was suspended in November 2007,” said Jeannette Balmer, a spokeswoman for the Swiss federal prosecutor’s office. "Der Fall war im November 2007 ausgesetzt", sagte Jeannette Balmer, eine Sprecherin für die eidgenössische Staatsanwaltschaft.
Switzerland authorized the start of criminal proceedings in February, joining Italy, the country from which the preacher was allegedly abducted, and Germany in raising the threat of prosecution of CIA operatives. Schweiz ermächtigt den Beginn des Strafverfahrens im Februar, Fügen Italien, das Land, aus dem der Prediger war angeblich entführt und Deutschland bei der Steigerung der Gefahr der Strafverfolgung von CIA-Genossenschaften.
Neutral Switzerland, which has cooperated closely with the United States in investigations and attempts to shut down terrorists’ funding networks, has generally avoided open disputes with the US government. Neutrale Schweiz, die eng mit den Vereinigten Staaten bei den Ermittlungen und versucht heruntergefahren Terroristen "Finanzierung Netze, hat sich in der Regel vermieden werden offene Streitigkeiten mit der US-Regierung.
But the seven-member Cabinet said last year that it could not tolerate the use of Swiss airspace for an abduction, citing evidence that basic norms of international law were violated. Aber die sieben-köpfigen Kabinett im vergangenen Jahr sagte, sie könne nicht tolerieren den Einsatz von Schweizer Luftraums für eine Entführung, Beweise anführen, dass die grundlegenden Normen des Völkerrechts verletzt worden seien.
The investigation concerned the alleged kidnapping of Osama Hassan Mustafa Nasr, known as Abu Omar, from a street in Milan. Die Untersuchung betraf die angebliche Entführung von Osama Mustafa Hassan Nasr, bekannt als Abu Omar, aus einer Straße in Mailand. The CIA allegedly flew Nasr from Aviano air base in Italy across Switzerland to Ramstein air base, Germany, and then on to Cairo, Egypt, on Feb. 17, 2003. Die CIA flog angeblich Nasr von Aviano Air Base in der Schweiz nach Italien über Ramstein Air Base, Deutschland und dann weiter nach Kairo, Ägypten, am 17 Februar 2003.
Nasr, who was allegedly tortured during his imprisonment in Egypt, was ordered released last year by an Egyptian State Security Court that ruled his detention for four years in Egypt was unfounded. Nasr, die angeblich gefoltert wurde während seiner Inhaftierung in Ägypten, wurde bestellt freigegeben letzten Jahr von einer ägyptischen StB Gerichtshof entschieden, dass seine Haft für vier Jahre in Ägypten war unbegründet.
Balmer said Swiss prosecutors “will not provide any further information on this case until the circumstances allow” it. Balmer sagte Schweizer Staatsanwälte "werden keine weiteren Informationen zu diesem Fall, bis die Umstände erlauben". She declined to comment further. Sie ging noch weiter.
Italy has charged 26 Americans in the alleged operation _ all but one identified by Italian prosecutors as CIA agents _ but a Milan judge suspended the trial in October pending a decision by the country’s highest court on a government challenge that could scuttle the case. Italien hat 26 geladenen Amerikaner in den angeblichen Vorgang _ aber alle ein, die von italienischen Staatsanwälten als CIA-Agenten Mailand _ sondern ein Richter das Verfahren ausgesetzt, bis im Oktober eine Entscheidung durch das Land die höchste Gericht auf eine Regierung Herausforderung, ruinieren könnte der Fall ist.
The Italian court ruling should show whether the kidnapping trial will be permitted to publicly air details of the US so-called extraordinary rendition program _ moving terrorism suspects from country to country without public legal proceedings. Die italienische Gerichtsentscheidung sollte zeigen, ob die Entführung Prozess wird sich öffentlich Luft Einzelheiten des US sog. außerordentliche Überstellungen Programm _ Verschieben des Terrorismus Verdächtigen von Land zu Land, ohne öffentlich-rechtlichen Verfahren.
Critics of the program say some suspects have been tortured after being delivered to certain countries. Kritiker sagen, das Programm einige Verdächtige wurden gefoltert, nachdem er in bestimmte Länder geliefert.
Under Swiss law, a sentence of up to three years in prison can be imposed on anyone who undertakes actions for a foreign government on Swiss territory without permission. Nach schweizerischem Recht, eine Haftstrafe von bis zu drei Jahren im Gefängnis kann auferlegt werden, wer unternimmt Aktionen für die Regierung eines anderen Landes auf dem Gebiet der Schweiz ohne Erlaubnis.
The law also specifies a prison term of at least one year for abduction through violence, trickery or threats, followed by delivery to a foreign agency or organization outside Switzerland. Das Gesetz legt auch eine Gefängnisstrafe von mindestens einem Jahr für die Entführung durch Gewalt, Drohungen oder Tricks, gefolgt von der Auslieferung an eine ausländische Behörde oder Organisation außerhalb der Schweiz.
All the accused Americans have left Italy. Alle Beschuldigten haben die Amerikaner Italien.
CIA CIA Torture Folter Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Swiss Suspend CIA Abduction Probe' : Kommentar zum Thema "Swiss Suspend CIA-Entführung Probe":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























