RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi

Friday, May 30th, 2008 | Venerdì, 30 maggio 2008 | 473 Users Browsing The Newswire 473 utenti di navigare in newswire
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nuovo forum!

Slavery in my backyard and a thousand points of light Schiavitù nel mio cortile e un migliaio di punti di luce

Monday, October 22nd, 2007 Lunedi, 22 Ottobre 2007

Local slaves from Mexico, Russia, and… Locali schiavi dal Messico, Russia, e…

(At the lecture) Coonan also said that it’s happening within the Chinese community as well, with traffickers promising young women a better life in America. (Alla conferenza) Coonan anche detto che sta accadendo all'interno della comunità cinese e, con i trafficanti di promettenti giovani donne una vita migliore in America. According to Coonan, in nearby Quincy , a Chinese restaurant has Hispanic women working there and living in a small shed behind the restaurant. Secondo Coonan, nella vicina Quincy, un ristorante cinese ha ispanica donne che lavorano lì e che vivono in una piccola baracca dietro il ristorante. Many of these restaurants also have their employees living in the kitchen after hours as well. Molti di questi ristoranti hanno anche i loro dipendenti che vivono in cucina dopo ore pure.

“I think the most shocking thing is that everything is close to home,” said Danielle May, who attended the lecture. "Penso che la cosa più sconvolgente è che tutto è vicino a casa", ha detto Danielle maggio, che ha partecipato alla conferenza. “This is not something that you see on the international news being in Cambodia, or Thailand. "Questo non è qualcosa che si vede sul piano internazionale notizia di essere in Cambogia, o Thailandia. This issue is happening at home. Il problema sta succedendo a casa. I think it’s scary. Credo che sia paura. Quincy is 45 minutes away and people are being enslaved. Quincy è di 45 minuti e le persone sono in corso di schiavi. This is shocking that this is 2007 and slavery is still going on.” Questo è scioccante che questo è il 2007 e la schiavitù è ancora in corso. "

According to the lecture, countries lose US aid if they do not enforce trafficking laws. The Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000 , stipulates that if a victim testifies on being trafficked, they receive a Traffic Visa (T-Visa), which allows them permission to work in the US for about three years and then they are eligible to apply for a green card. Secondo la conferenza, i paesi perdere gli aiuti degli Stati Uniti se non applicare il traffico di disposizioni legislative. Vittime della tratta e la violenza Protection Act del 2000, prevede che se una vittima testimonia in modo particolare a essere vittime della tratta, ricevono un traffico Visa (T-Visa), che permette loro permesso di lavoro negli Stati Uniti per circa tre anni e poi sono ammissibili per richiedere una carta verde.
Most Americans are stunned to find slavery still exists in the United States, let alone the rest of the world. La maggior parte degli Americani sono storditi per trovare esiste ancora la schiavitù negli Stati Uniti, per non parlare del resto del mondo. Unlike the state-sanctioned, race-based crime of the past, modern-day slavery is largely an illegal, global phenomenon, fueled primarily by commercial gain. A differenza dello stato sanzionato, di razza a base di criminalità del passato, moderna schiavitù è in gran parte illegale, fenomeno globale, alimentata in primo luogo di profitto commerciale.

Some are slaves in factories and farms. Alcuni sono schiavi nelle fabbriche e aziende agricole. Others-primarily women and girls-are slaves in brothels in Mumbai, Amsterdam or Las Vegas. Altri-soprattutto le donne e le ragazze-sono schiavi in bordelli a Mumbai, Amsterdam o Las Vegas. Still others are held in domestic servitude. Altri ancora sono tenuti in servitù domestica. Children are kidnapped as child soldiers, forced to become street beggars, or lured and abused as slaves to an underground industry known as child sex tourism. I bambini sono rapiti come bambini soldato, costretti a diventare mendicanti di strada, o attratti e abusato come schiavi a un sotterraneo industria noto come il turismo sessuale minorile.

Government alone can’t stop the international slave trade. Governo da solo non può fermare il commercio di schiavi internazionale. That’s why a coalition of private citizens, nonprofit organizations and civic leaders are nurturing and leading a 21st century abolitionist movement by spotlighting the issue, increasing public awareness, pushing countries to do more, and producing programs to help throw the traffickers in jail and protect the survivors. Ecco perché una coalizione di privati cittadini, organizzazioni no profit e leader civili sono incoraggiare e guidare un 21 ° secolo movimento abolizionista di spotlighting la questione, aumentando la consapevolezza del pubblico, spingendo i paesi a fare di più, e la produzione di programmi per aiutare i trafficanti di gettare in carcere e proteggere i superstiti.

We are beginning to understand the tricks of today’s human traffickers, which are the same tactics as those used by the slave masters of old: deception, fraud, coercion, kidnapping, beatings and rape. Stiamo cominciando a capire i trucchi di oggi i trafficanti di esseri umani, che sono le stesse tattiche, come quelli utilizzati dal schiavo di vecchi maestri: l'inganno, la frode, la coercizione, rapimento, pestaggi e stupri.

Victims obtained from a foreign country are often lured by deceptive schemes. Vittime ottenuti da un paese straniero sono spesso attratti da ingannevoli regimi. They usually arrive indebted to their handlers, seldom know where they are, rarely speak the local language and have no one to turn to after the traffickers seize their passports and documentation. Di solito arrivano in debito con i loro gestori, raramente sapere dove sono, raramente parlano la lingua locale e non hanno uno a sua volta a dopo che i trafficanti cogliere i loro passaporti e la documentazione.

Under the control of the traffickers, victims are subjected to overwhelming physical and mental pressures. Sotto il controllo dei trafficanti, le vittime sono sottoposti a stragrande fisica e mentale pressioni. Confined by beatings and threats against their families back home, trafficking victims surrender their dignity to poor living conditions and long hours in order to enrich their captors. Limitato di percosse e le minacce contro le loro famiglie a casa, vittime di tratta rinunciare alla propria dignità di cattive condizioni di vita e di lunghe ore al fine di arricchire la loro rapitori.

Trafficking victims-whether from across the ocean or the street-learn to trust no one, not even the police. Vittime di tratta-se provenienti da tutto il mare o la strada-imparare a fidarsi nessuno, nemmeno le forze di polizia. Coerced to cooperate, trafficking victims become skilled at hiding in plain sight, disguising their shame from society, ever wary of discovery and fearful of retribution. Costretto a collaborare, il traffico vittime sono qualificati a nascondersi nella pianura di vista, mascherare la loro vergogna dalla società, diffidare sempre di scoperta e paura di punizione.

There’sa movement afoot. C'è un movimento a piedi. It asks each of us to be responsible, find out what is happening, pay attention to the signals, and insist on nothing less than abolition. Si chiede a ciascuno di noi di essere responsabile, scoprire che cosa sta accadendo, prestare attenzione ai segnali, e insistere su niente di meno che l'abolizione.

Categories of slavery Categorie di schiavitù are listed by the Department of State. sono elencati dal Dipartimento di Stato.

1-888-373-7888 is a number to call to ask for advice and report concerns:scared, foreign, unable to leave premises, demeanor is not natural might indicate employment is not voluntary. 1-888-373-7888 è un numero da chiamare per chiedere consigli e relazione riguarda: paura, stranieri, in grado di lasciare i locali, demeanor non è naturale potrebbe indicare l'occupazione non è volontaria.

Funding for a two year study of and help for slaves in the US under the The Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000 was won in 2003 in the area and then not renewed. Finanziamento per un periodo di due anni di studio e di aiuto per schiavi negli Stati Uniti sotto la vittime della tratta e la violenza Protection Act del 2000 è stata vinta nel 2003 nella zona e quindi non rinnovato. Grants are notoriously fleeting. Sovvenzioni sono notoriamente fugace.

The idea that there are 100,000 actual ‘domestic servitude’ slaves in the US is so stunning for most of us that in my opinion it simply slips away in denial rather than outrage, even for me. L'idea che ci sono 100000 effettivo 'interno di servitù' schiavi negli Stati Uniti, è così sorprendente per la maggior parte di noi che, secondo me, semplicemente scivola via in negazione piuttosto che indignazione, anche per me.

Aside from the psychological aspects of slavery, 90% in one study of ‘freed slaves’ report that sending money home (meaning most of the money) was more important, as the perception was the money sent was needed to help avoid catastrophe at the slaves’ home of origin, or local traffickers would harm family that remained behind if trouble was caused. A parte la aspetti psicologici della schiavitù, il 90% in uno studio di 'schiavi liberati' di relazione che l'invio di denaro casa (senso la maggior parte dei fondi) è stato più importante, come la percezione è stato inviato il denaro è stato necessario per evitare la catastrofe a schiavi 'Casa di origine, o trafficanti locali a danno della famiglia che è rimasta dietro, se è stato causato problemi. Powerful forces indeed. In effetti potenti forze.

Another point of view Un altro punto di vista regarding US slavery is expressed in WAPO. per quanto riguarda la schiavitù negli Stati Uniti è espresso in WAPO.

… Congress passed a law, triggering a little-noticed worldwide war on human trafficking that began at the end of the Clinton administration and is now a top Bush administration priority. … Congresso ha approvato una legge, che fa scattare un po 'in tutto il mondo-notato guerra al traffico di esseri umani che ha avuto inizio alla fine del l'amministrazione Clinton ed è ora una delle massime priorità amministrazione Bush. As part of the fight, Come parte della lotta, President Bush Presidente Bush has blanketed the nation with 42 blanketed è la nazione con 42 Justice Department Dipartimento di Giustizia task forces and spent more than $150 million — all to find and help the estimated hundreds of thousands of victims of forced prostitution or labor in the United States. task force e ha speso più di $ 150 milioni - tutti di trovare aiuto e la stima di centinaia di migliaia di vittime della prostituzione coatta o di lavoro negli Stati Uniti.
But the government couldn’t find them. Ma il governo non poteva trovare. Not in this country. Non in questo paese.

The administration has identified 1,362 victims of human trafficking brought into the United States since 2000, nowhere near the 50,000 a year the government had estimated. L'amministrazione ha individuato 1362 vittime della tratta di esseri umani ha portato negli Stati Uniti dal 2000, da nessuna parte vicino al 50000 un anno il governo aveva stimato. In addition, 148 federal cases have been brought nationwide, some by the Justice task forces, which are composed of prosecutors, agents from the Inoltre, 148 federali casi sono state portate a livello nazionale, alcuni di giustizia il compito forze, che sono, composta di procuratori, agenti della FBI FBI and e Immigration and Customs Enforcement Immigration and Customs Enforcement , and local law enforcement officials in areas thought to be hubs of trafficking. , Locali e funzionari di polizia in settori ritenuti snodi del traffico di esseri umani.

“The discrepancy between the alleged number of victims per year and the number of cases they’ve been able to make is so huge that it’s got to raise major questions,” Weitzer said. "La discrepanza tra il presunto numero di vittime l'anno e il numero di casi che sono stati in grado di fare è talmente enorme che è avuto modo di sollevare questioni importanti," ha detto Weitzer. “It suggests that this problem is being blown way out of proportion.” The "E 'suggerisce che questo problema è soffiato modo sproporzionato". Il Department of Health and Human Services Dipartimento di Salute e Servizi Umani “certifies” trafficking victims in the United States after verifying that they were subjected to forced sex or labor. "Certifica" il traffico di vittime negli Stati Uniti, dopo aver verificato che sono stati sottoposti ad un sesso forzato o lavoro. Only non-US citizens brought into this country by traffickers are eligible to be certified, entitling them to receive US government benefits. Solo i cittadini non ha portato in questo paese di trafficanti di esseri umani possono essere certificate, che dà diritto a ricevere prestazioni governo degli Stati Uniti.

Although there have been several estimates over the years, the number that helped fuel the congressional response — 50,000 victims a year — was an unscientific estimate by a Anche se vi sono stati diversi stime nel corso degli anni, il numero che hanno contribuito a combustibile la risposta del Congresso - 50000 vittime di un anno - è stato un ascientifico stima da un CIA CIA analyst who relied mainly on clippings from foreign newspapers… analista che si basava principalmente su ritagli di giornali stranieri…


Yet the government spent $28.5 million in 2006 to fight human trafficking in the United States, a 13 percent increase over the previous year. Eppure il governo speso $ 28,5 milioni di euro nel 2006 per la lotta contro la tratta di esseri umani negli Stati Uniti, un aumento 13 per cento rispetto all'anno precedente. The effort has attracted strong bipartisan support. Lo sforzo ha suscitato forte sostegno bipartisan.
Steven Wagner, who helped HHS distribute millions of dollars in grants to community groups to find and assist victims, said “Those funds were wasted.” Steven Wagner, che ha contribuito HHS distribuire milioni di dollari in sovvenzioni a favore di gruppi comunitari per trovare e assistere le vittime, ha detto "Tali fondi sono stati sprecati."
“Many of the organizations that received grants didn’t really have to do anything,” said Wagner, former head of HHS’s anti-trafficking program. “They were available to help victims. "Molte delle organizzazioni che hanno ricevuto sovvenzioni non ha veramente nulla a che fare", ha detto Wagner, ex capo della HHS anti-traffico di programma. "Essi sono stati disponibili per aiutare le vittime. There weren’t any victims.” Non c'erano le vittime. "
. . .
Few question that trafficking is a serious problem in many countries, and the US government has spent more than half a billion dollars fighting it around the world since 2000. Qualche domanda che il traffico è un grave problema in molti paesi, e il governo degli Stati Uniti ha speso più di mezzo miliardo di dollari è la lotta di tutto il mondo dal 2000.
. . .
In the past four years, more than half of all states have passed anti-trafficking laws, although local prosecutions have been rare. Negli ultimi quattro anni, più della metà di tutti gli Stati sono passati di lotta contro la tratta disposizioni legislative, anche se locale azioni penali sono stati rari.

But information was scarce, so a CIA analyst was told to assess the problem in the United States and abroad. Ma informazione è stata scarsa, così un analista della CIA è stato detto di valutare il problema negli Stati Uniti e all'estero. She combed through intelligence reports and law enforcement data. Ha pettinate attraverso rapporti di intelligence e delle forze di dati. Her main source, however, was news clippings about trafficking cases overseas — from which she tried to extrapolate the number of US victims. La sua fonte principale è stata, tuttavia, ritagli di notizie circa il traffico di casi d'oltremare - da cui ha cercato di estrapolare il numero di vittime negli Stati Uniti.

Bipartisan passion melted any uncertainty, and in October 2000, Congress enacted the Trafficking Victims Protection Act, significantly broadening the federal definition of trafficking. Prosecutors would no longer have to rely on statutes that required them to prove a victim had been subjected to physical violence or restraints, such as chains. Bipartisan passione fuso qualsiasi incertezza, e nel mese di ottobre 2000, emanata il Congresso vittime di tratta Protection Act, ampliando significativamente la Confederazione definizione della tratta di esseri umani. Procuratori non dovranno più fare affidamento su statuti quello richiesto loro di provare una vittima era stata oggetto di violenza fisica o restrizioni, come ad esempio le catene. Now, a federal case could be made if a trafficker had psychologically abused a victim. Ora, un caso federale potrebbe essere fatto se un trafficante psicologicamente aveva abusato di una vittima.
. . .
Just as the law took effect, along came a new president to enforce it. Così come la legge ha avuto effetto, insieme è venuto un nuovo presidente di farla rispettare.
Bell, with Prison Fellowship Ministries, noted that when Bush addressed the Campana, con Prison Fellowship Ministeri, ha osservato che quando Bush ha affrontato la UN General Assembly Assemblea generale delle Nazioni Unite in 2003, he focused on the war in nel 2003, egli si è concentrato sulla guerra in Iraq Iraq , the war on terrorism and the war on trafficking. , La guerra al terrorismo e la guerra al traffico di esseri umani.
Soon after Bush took office, a network of anti-trafficking nonprofit agencies arose, spurred in part by an infusion of federal dollars. Bush subito dopo aver assunto l'incarico, di una rete di lotta contro la tratta delle agenzie è nata senza scopi di lucro, spinto in parte da una infusione di federale di dollari.
. . .
The CIA’s new estimate, which first appeared in a 2004 State Department report, has been widely quoted, including by a senior Justice Department official at a media briefing this year. La CIA il nuovo stato di previsione, che apparve per la prima volta in un 2004 Dipartimento di Stato relazione, è stato ampiamente citato, tra cui da un alto funzionario Dipartimento di Giustizia in un briefing media di quest'anno. It’s also posted on the HHS Web site. E 'disponibile anche sul sito Web HHS.

But at a meeting of the task force this year, then-coordinator Sharon Marcus-Kurn said that detectives had spent “umpteen hours of overtime” repeatedly interviewing women found in Korean- and Hispanic-owned brothels. Ma nel corso di una riunione della task force di quest'anno, poi-coordinatore Sharon Marcus-Kurn detective ha detto che aveva trascorso "umpteen ore di lavoro straordinario" intervistando le donne più volte trovato in coreano e-ispanica di proprietà bordelli. “It’s very difficult to find any underlying trafficking that is there,” Marcus-Kurn told the group…. "E 'molto difficile trovare qualsiasi sottostante il traffico che c'è," Marcus Kurn-ha detto il gruppo….

The article is heavily edited to shorten to blog format and eliminated some of the history of the efforts to assess the situation, except to point out it is ‘bi-partisan’. L'articolo è fortemente omesse per brevità, formato blog ed eliminato alcuni dei storia degli sforzi per valutare la situazione, se non per sottolineare che è 'bi-partigiano'.

Of course I have a response, but am awaiting answers from experts I can contact. Naturalmente ho una risposta, ma sono in attesa di risposte da esperti mi può contattare. Stay tuned. Stay tuned.

Angry Bear Angry Bear

See More: Maggiori informazioni si veda:

Have Your Say: Slavery in my backyard and a thousand points of light Dite la vostra: la schiavitù nel mio cortile e un migliaio di punti di luce
Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati.

Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum

One Response to “Slavery in my backyard and a thousand points of light” Una risposta a "La schiavitù nel mio cortile e un migliaio di punti di luce"

  1. pingback: pingback:
    Posted: Oct 28th, 2007 at 7:21 pm | Pubblicato: ottobre 28, 2007 at 7:21 pm | Link to this Link a questo

    Ergyad.Com » Slavery in my backyard and a thousand points of light Ergyad.Com »schiavitù nel mio cortile e un migliaio di punti di luce

    […] wrote an interesting post today on Slavery in my backyard and a thousand points of lightHere’sa quick […] […] Ha scritto un post interessante oggi su La schiavitù nel mio cortile e un migliaio di punti di lightHere'sa rapido […]

    Reply Rispondere

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Monday, October 22nd, 2007 at 11:07 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Lunedi, 22 Ottobre 2007 alle 11:07 pm ed è archiviato sotto Breaking News BREAKING NEWS , , General Generale , , Human Rights DIRITTI UMANI . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito.
Translations Traduzioni
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuita

Related News Notizie correlate

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime Notizie

Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIME forum argomenti
Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot piani cittadino arresto di John Bolton

Over 60% of People Do Not Trust the Government Oltre il 60% delle persone non si fidano del governo

Oil: A global crisis Petrolio: una crisi globale

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account Stati Uniti d'America 25 ufficiali militari Challenge Gazzetta 9 / 11 account

Students Denied Legal Aid Studenti negato il patrocinio a spese

Lorry drivers to shut down London roads in protest Camionisti di chiudere le strade di Londra per protestare

McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage Il piano di McCain - milioni perderà la copertura assicurativa

The War on Drugs - '30 Years of Failure' La guerra alla droga - «30 anni di assenza '

The Prosecution of George W. Bush for Murder Il perseguimento di George W. Bush per omicidio

Indymedia and Anti-Semitism Indymedia e l'antisemitismo

John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton sfugge l'arresto di cittadini

Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo rischio collegato a distanza dalle centrali elettriche

All War All The Time Tutti i guerra tutto il tempo

lou Lou commented on: commentato:
Can we trust Government over ID cards? Possiamo fidarci di governo su carte d'identità?
just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... basta seguire le notizie quante pepole arrivare al governo cought infrangere la legge volete loro di avere ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Bill Conto commented on: commentato:
Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo rischio collegato a distanza dalle centrali elettriche
There was an article in “Wired 221; a while back which noted the concentration of... Vi è stato un articolo in "Wired 221; un po 'indietro osservato che la concentrazione di ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

pinko Pinko commented on: commentato:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Divieto di fumo a Hit amsterdam coffee shops
Amsterdam is not just a “Tourist Resort”&# 8230; Amsterdam is the city where all the... Amsterdam non è solo un "villaggi turistici"… Amsterdam è la città dove tutte le ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Herschel Logan Herschel Logan commented on: commentato:
John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton sfugge l'arresto di cittadini
It would be great if it were that easy to bring him and others like him to justice. Sarebbe bello se fosse così facile portare a lui e altri come lui alla giustizia.
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

New World Order - disco version Nuovo ordine mondiale - versione discoteca
*New World Order On Trial * Is the new world order. * Nuovo ordine mondiale sotto processo * è il nuovo ordine mondiale. […] […]
Thread Started By: toeg Thread iniziato da: toeg

Roubini still pessimistic over economy Roubini ancora più pessimista economia
On May 25, 2008, Nouriel Roubini sat down with a r. Il 25 maggio 2008, Nouriel Roubini sedette con un r. […] […]
Thread Started By: toeg Thread iniziato da: toeg

Former US Speaker of the House: Bush should have allowed more terror attacks Ex Presidente del Parlamento: Bush avrebbe consentito più attacchi terroristici
Former Speaker of the House Newt Gingrich laments. Ex Presidente della Camera Newt Gingrich lamenta. […] […]
Thread Started By: maasanova Thread iniziato da: maasanova

GOP wants McCain... GOP vuole McCain ... pushing it full throttle premendolo verso il pieno gas
https://pol.moveon.org/donate/challengevideo.html?. https: / / pol.moveon.org / donare / challengevideo.html?. […] […]
Thread Started By: Tigress Thread iniziato da: Tigress

Greetings Saluti
I've joined the forum, and hope to be a respected. Ho aderito al forum, e la speranza di essere rispettati. […] […]
Thread Started By: Tigress Thread iniziato da: Tigress

Beyond Treason Al di là di Treason
If you watch documentaries you must watch this: ht. Se si guardano documentari è necessario guardare questo: Alt. […] […]
Thread Started By: loki Thread iniziato da: Loki


Activism & Protest News Attivismo e di protesta news | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani news | | Environmental News News ambientali | | Media News Media News | | Globalisation News Notizie globalizzazione | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS Mappa del sito
WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: il tuo realtà


Masonic Secrets Revealed Massonici rivelato segreti


What You Aren't Supposed To Know Ciò che non sono supposti di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Grande Fratello Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change CAMBIAMENTI CLIMATICI Cover Up Coprire fino Cults Culti Culture Cultura Database State Database di Stato David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratici Demos Demo Drugs La droga Education Istruzione EU UE False Flag Bandiera false FBI Fraud Frodi Free Speech Libertà di parola Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Health News Salute News History Storia ID Cards Carte d'identità Internet Iran Iraq Israel Israele Law Legge Marches Marche MI5 MI6 Microsoft Military Militare MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons NSA Oil Olio Pakistan Pakistan, Podcast Police State Stato di polizia Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Secrecy Segreto Security Sicurezza Space Spazio Sports Sport Spying Spiare Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Il terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture La tortura TV UK News Regno Unito News UN Nazioni Unite USA News Stati Uniti d'America News Video Voting Voto Warfare Guerra White House Casa Bianca Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Archivio corrente | Past Version | Passate Version
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum