RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Saturday, August 16th, 2008週六, 2008年8月16日
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!
rinf網頁主機

Russia signs Georgia ceasefire deal俄羅斯的跡象,格魯吉亞的停火協議

Saturday, August 16th, 2008 週六, 2008年8月16日

guardian.co.uk | The Russian president, Dmitry Medvedev, has signed a ceasefire pact to end hostilities in Georgia. guardian.co.uk |俄羅斯總統普京,德米特里梅德韋傑夫,已簽署了停火協議,以結束敵對狀態,在格魯吉亞。

The deal calls for Russian troops to pull back from Georgia but also grants them limited patrols inside the country.協議要求俄羅斯軍隊撤出回到從格魯吉亞,但也授予他們有限的巡邏,在該國境內。

The Georgian president, Mikheil Saakashvili, reluctantly signed the plan yesterday while accusing the Russians of being “evil” and “21st century barbarians”.格魯吉亞總統米哈伊爾薩卡什維利,勉強簽署了該計劃的同時,昨天指責俄羅斯被“邪惡”和“二十一世紀的野蠻人” 。

Russia had been refusing to pull back their forces until Saakashvili signed the six-point ceasefire plan which was brokered by the French president, Nicolas Sarkozy, earlier this week.俄羅斯已拒絕拉回到他們的勢力,直到薩卡什維利簽署了6點停火計劃促成這是由法國總統,薩爾科齊,本星期早些時候。

Kremlin sources today confirmed that Russia had signed the pact.克里姆林宮消息人士今天證實,俄羅斯已經簽署了協議。

“The president informed participants of the security council meeting that he had just now signed the six-point plan,” said the Kremlin’s chief spokeswoman, Natalia Timakova. “總統向與會者通報了有關安理會會議說,他現在只是簽署了6點計劃,說: ”克里姆林宮的首席發言人,位於莫斯科timakova 。

Under the plan, some emotive issues remain open to interpretation – including whether Georgia is able to send troops back into areas of South Ossetia.根據這項計劃,一些情緒化的問題保持開放的詮釋-包括是否格魯吉亞是能夠派兵回到領域的南奧塞梯。

The ceasefire agreement should prompt international talks to define the status of South Ossetia and Abkhazia.停火協議應促使國際會談,以界定的地位,南奧塞梯和阿布哈茲。

Meanwhile, the risk of a new era of east-west confrontation triggered by Russia’s invasion of Georgia heightened yesterday when Moscow reserved the right to launch a nuclear attack on Poland because it agreed to host US rockets as part of the Pentagon’s missile shield.同時,風險的一個新時代,東西方對抗所引發的俄羅斯的入侵格魯吉亞的提高,昨天在莫斯科保留權利發起核攻擊,波蘭,因為它同意主辦,美國火箭的一部分,五角大樓的導彈盾牌。

As Washington accused Russia of “bullying and intimidation” in Georgia, Russia’s deputy chief of staff turned on Warsaw and said it was vulnerable to a Russian rocket attack because of Thursday’s pact with the US on the missile defence project.作為華盛頓指責俄羅斯“的欺凌和恐嚇”在格魯吉亞,俄羅斯的副參謀總長兼拒絕對華沙和說,這是脆弱的一個俄羅斯的火箭攻擊,因為週四的條約與美國就導彈防禦項目。

“By deploying, Poland is exposing itself to a strike - 100%,” warned Colonel General Anatoly Nogovitsyn. “通過部署,波蘭是揭露本身罷工-1 00% , ”警告上校一般阿納托利n ogovitsyn。 He added that Russia’s security doctrine allowed it to use nuclear weapons against an active ally of a nuclear power such as America.他補充說,俄羅斯的安全學說,它允許使用核武器對一個活躍的盟友,一個核電站,如美國。

The warning worsened the already dismal mood in relations between Moscow and the west caused by the shock of post-Soviet Russia’s first invasion of a foreign country.警告惡化,已經令人沮喪的情緒之間的關係,莫斯科和西方國家所造成的衝擊,蘇聯解體後俄羅斯的首次入侵的外國國家。

There were scant signs of military activity on the ground in Georgia, but nor were there any signs of the Russian withdrawal pledged on Tuesday under ceasefire terms mediated by the European Union.有微弱的跡象,軍事活動對地面在格魯吉亞,但也沒有任何的跡象,俄羅斯撤回承諾對週二下停火條款介導的歐洲聯盟。

Instead, the focus was on a flurry of diplomatic activity that exposed acute differences on how Washington and Berlin see the crisis in the Caucasus.相反,重點是一系列外交活動,充分暴露了嚴重的分歧就如何華盛頓和柏林看到的危機在高加索地區。

Condoleezza Rice, the US secretary of state, went to Tbilisi to bolster Georgia against the Russians as President George Bush denounced Russian “bullying and intimidation” as “unacceptable”.康多莉扎賴斯,美國國務卿,前往第比利斯,以加強格魯吉亞對俄羅斯作為美國總統布什譴責俄羅斯“的欺凌和恐嚇”作為是“不可接受的” 。

Angela Merkel, the German chancellor, met Russia’s President Dmitry Medvedev on the Black Sea close to Georgia’s borders and sent quite a different message, offering a mild rebuke of Moscow.默克爾,德國總理在人民大會堂會見了俄羅斯總統德米特里梅德韋傑夫對黑海接近格魯吉亞的邊界,並發出了截然不同的訊息,提供了溫和的指責莫斯科。

“Some of Russia’s actions were not proportionate,” she said. “一些俄羅斯的行動並不相稱, ”她說。

Unlike the Americans and some European states who are saying the Russians should face “consequences” for their invasion, Merkel said negotiations with Moscow on a whole range of issues would continue as before and spread the blame for the conflict.不像美國人和一些歐洲國家誰是說,俄羅斯應該面對“後果” ,為他們的侵略,默克爾說,談判與莫斯科的一整系列的問題將繼續擔任之前和蔓延的責任,衝突。 “It is rare that all the blame is on one side. “這是罕見的,所有的責任是對一方。 In fact, both sides are probably to blame.在事實上,雙方都可能是罪魁禍首。 That is very important to understand,” she said.這是非常重要的是要了解, “她說。

In Tbilisi, Rice was much more forthright, saying that the invasion had “profound implications for Russia … This calls into question what role Russia really plans to play in international politics.在第比利斯,賴斯更為直率的說,入侵了“深刻的影響俄羅斯…這就要求到什麼樣的作用問題,俄羅斯是否真的計劃,發揮在國際政治中。

“You can’t be a responsible member of institutions which are democratic and underscore democratic values and on the other hand act in this way against one of your neighbours.” “你不能一個負責任的成員機構,是民主,並強調民主價值觀和對另一方面法在這方面,決不是針對之一,你的鄰居” 。

Saakashvili said: “Russia has every time been testing the reaction of the west.薩卡什維利說: “俄羅斯已每一次測試的反應,西方國家。 It’s going to replicate what happened in Georgia elsewhere,” said Saakashvili.它的去複製所發生的事情在格魯吉亞的其他地方,說: “薩卡什維利。 “We are looking evil directly in the eye. “我們正在尋找的邪惡直接在眼睛。 Today this evil is very strong, and very dangerous for everybody, not just for us.”今天這一邪惡是很強,非常危險的每一個人,不僅是為我們“ 。

Rice’s show of solidarity with Georgia’s beleaguered president was theatrically undermined when Russia dispatched a column of armoured personnel carriers towards the Georgian capital.賴斯的顯示團結與格魯吉亞的困擾總統戲劇破壞時,俄羅斯派出一列裝甲運兵車向格魯吉亞首都。

As the talks were taking place, 10 armoured personnel carriers laden with Russian troops set off from Gori, penetrating to within 20 miles of Tbilisi.作為會談正在發生的, 10輛裝甲運兵車拉丹與俄羅斯部隊出發哥裡市,深入到20英里的第比利斯。

“Georgia has been attacked. “格魯吉亞已受到攻擊。 Russian forces need to leave Georgia at once,” said Rice.俄羅斯軍隊必須離開格魯吉亞後, “賴斯說。 The withdrawal “must take place, and take place now … This is no longer 1968,” she added in reference to the Soviet invasion of Czechoslovakia 40 years ago next week.撤回“必須採取的地方,並採取地方現在…這已不再是1968年,她補充說: ”在參考蘇聯入侵捷克斯洛伐克40年前在下週。

The ceasefire terms favour the Russians who routed the Georgians.停火條款贊成俄羅斯誰改為格魯吉亞。 But the secretary of state argued the plan would not affect negotiations over the central territorial dispute between Georgia and the two breakaway pro-Russian provinces of Abkhazia and South Ossetia.但美國國務卿辯稱,該計劃將不會影響談判的中央之間的領土爭端格魯吉亞和兩個分裂的親俄羅斯的省份阿布哈茲和南奧塞梯。 The deal allows Russian troops to remain in the two provinces and to mount patrols and “take additional security measures” on Georgian territory beyond the two enclaves.協議允許俄羅斯軍隊繼續留在這兩個省和山巡邏,並“採取額外的保安措施, ”對格魯吉亞領土以外的兩個飛地。

Senior Russians continued to insist yesterday that Russian troops had not stepped outside South Ossetia and Abkhazia despite the fact they have been deep inside Georgian territory in several places all week.高級俄羅斯繼續堅持昨天說,俄羅斯軍隊已沒有加強以外的南奧塞梯和阿布哈茲儘管事實上他們已內心深處,格魯吉亞領土上在幾個地方的所有週。

“Our ground forces never crossed the border of the conflict zone,” said Sergei Ivanov, the deputy prime minister. “我們的地面部隊從未越過邊界的衝突區,說: ”謝爾蓋伊万諾夫,副總理。

Moscow also indicated it would resist possible European attempts to deploy international peacekeepers in the contested territories.莫斯科還表示,它將抵制可能歐洲的企圖部署國際維和人員在有爭議的領土。

“We are not against international peacekeepers,” the Russian president said. “我們不反對國際維和部隊, ”俄羅斯總統說。 “But the problem is that the Abkhazians and the Ossetians do not trust anyone except Russian peacekeepers.” He also attacked the agreement between Washington and Warsaw on the missile shield and said claims that the shield was aimed at Iran were “fairy tales” “但問題是,阿布哈茲和奧塞梯人不信任任何人,除了俄羅斯維和人員。 ”他還襲擊了華盛頓之間的協議和華沙就導彈盾牌和說,聲稱這面盾牌,目的是在伊朗的“童話故事”

“This clearly demonstrates the deployment of new anti-missile forces in Europe has as its aim the Russian Federation,” said Medvedev. “這清楚地表明了部署新的反導彈部隊在歐洲作為其目的是俄羅斯聯邦,說: ”梅德韋傑夫。 “The moment has been well chosen.” “目前已精心挑選的” 。

The timing of Thursday’s agreement on missile defence means that tensions are soaring on Russia’s southern and western borders.時間星期四的協議,關於導彈防禦系統意味著緊張局勢上升,對俄羅斯的南部和西部邊界。

Polish armed forces yesterday paraded in Warsaw to mark a rare defeat of the Russians 888 years ago and President Lech Kaczynski hailed the accord on the Pentagon project as a boost for Poland’s security.波蘭武裝部隊昨天在華沙遊行,以紀念一種罕見的失敗,俄羅斯八八八年前波蘭總統卡欽斯基被譽為該協定對美國五角大樓項目作為推動波蘭的安全。

In return for hosting 10 interceptor rockets said to be intended to destroy any eventual ballistic missile attacks from Iran, Poland is to receive a battery of US Patriot missiles for its air defences and has won a mutual security pact with Washington.在返回主辦10攔截火箭說是打算摧毀任何最終的彈道導彈的襲擊來自伊朗,波蘭是接受一個電池的美國愛國者飛彈供其防空部隊,並已贏得了相互安全條約與華盛頓。



Have Your Say: Russia signs Georgia ceasefire deal 你說:俄羅斯的跡象,格魯吉亞的停火協議
Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 .
Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 .

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Saturday, August 16th, 2008 at 4:11 pm and is filed under 此項目被張貼在週六, 2008年8月16日在下午4時11分,並提交下 Breaking News 突發新聞 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
rinf廣告
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Active Forum Threads: 活躍的論壇線程:

Go to forum去論壇

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論
LATEST FORUM TOPICS 最新的論壇主題
War in Georgia: The Israeli connection 戰爭在格魯吉亞:以色列方面

Georgia Tries out the Bush War Doctrine, Loses Badly 格魯吉亞試圖指出,布什的戰爭學說,失去了嚴重

Boris Johnson pulls out of Mayors for Peace 鮑里斯約翰遜退出和平市長

Petraeus: US is flying Georgian troops into battle zone 彼得雷烏斯:美國是飛行格魯吉亞部隊進入戰鬥區

US planes make secret landings in Kenya 美國飛機在作出秘密降落在肯尼亞

Bush Is the Worst Commander in Chief Ever 布什是最糟糕的指揮官在行政以往任何時候都

Busting the Anthrax Myth 破壞炭疽神話

Bloody cost of the new world order 血淋淋的成本,新的世界秩序

The Cover-up of the Impeachment Coverage 封面成立彈劾的範圍

Tape: Top CIA official confesses order to forge Iraq-9/11 letter came on White House stationery 磁帶:頂端中情局官員confesses ,以開拓iraq-9/11信來對白宮文具

THE Oricle 該oricle commented on: 評論:
Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? 消除汞從機構-您的毒害?
Perhaps it is because it actually cures. 或許是因為它其實是解藥。 Where is the money to be made in... 哪裡是金錢來取得英寸..
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Maximus commented on: 評論:
Georgia Tries out the Bush War Doctrine, Loses Badly 格魯吉亞試圖指出,布什的戰爭學說,失去了嚴重
Notice how Jamaica absolutely butchered the Americans in the Men’s 100 Metres?... 通知如何牙買加絕對殺害美國人在男子100米? ...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Yossarian yossarian commented on: 評論:
Bush Is the Worst Commander in Chief Ever 布什是最糟糕的指揮官在行政以往任何時候都
it occurs to me that the entire last eight years in the US would actually be hysterically funny... 它發生,我認為整個的最後八年,在美國,實際上歇斯底里搞笑...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

durfus Mcgerew durfus mcgerew commented on: 評論:
Busting the Anthrax Myth 破壞炭疽神話
Thank God, it’ll only be gorillas, not guerillas! 感謝上帝,它會只大猩猩,而不是游擊隊!
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe網頁設計與託管英國,美國,歐洲

WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚了大麻,大麻雜草論壇
Linux Web Hosting Linux的虛擬主機

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative-Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big-Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 Censorship檢查 CIA美國中央情報局 Climate-Change氣候變化 Cover-Up包括後續 Cults邪教 Culture文化 Database-State數據庫的國家 David-Hicks大衛-希克斯 David-Ray-Griffin大衛-射線-格里芬 Debt債務 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 Entertainment娛樂 Environmental News環境新聞 EU歐盟 False-Flag假旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free-Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health-News健康新聞 History歷史 ID-Cards編號賀卡 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 New World Order世界新秩序 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police-State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Science & Technology News科技新聞 Secrecy保密 Security安全 Slavery奴役 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen-Lendman史蒂芬- lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony-Blair托尼-布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK-News英國新聞 UN聯合國 USA-美國- USA-News美國新聞 Video視頻 Voting投票 war戰爭 Warfare White-House白房子 Wolfowitz沃爾福威茨 World-News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇