RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Saturday, August 16th, 2008 السبت ، أغسطس 16th ، 2008 | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Russia signs Georgia ceasefire deal علامات جورجيا روسيا صفقة لوقف اطلاق النار Saturday, August 16th, 2008 السبت ، أغسطس 16th ، 2008 guardian.co.uk | The Russian president, Dmitry Medvedev, has signed a ceasefire pact to end hostilities in Georgia. guardian.co.uk | الرئيس الروسي ديمتري medvedev ، وقد وقعت اتفاق وقف اطلاق النار لانهاء الاعمال العداءيه في جورجيا. The deal calls for Russian troops to pull back from Georgia but also grants them limited patrols inside the country. الصفقة ويدعو الى سحب القوات الروسيه من جورجيا الى الوراء وانما ايضا على منح لهم دوريات محدودة داخل البلاد. The Georgian president, Mikheil Saakashvili, reluctantly signed the plan yesterday while accusing the Russians of being “evil” and “21st century barbarians”. الرئيس الجورجى ، ميخائيل ساكاشفيلي ، على مضض وقعت امس خطة في الوقت الذي كان يتهم الروس بانها "الشر" و "البربر في القرن الحادي والعشرين". Russia had been refusing to pull back their forces until Saakashvili signed the six-point ceasefire plan which was brokered by the French president, Nicolas Sarkozy, earlier this week. روسيا كان يرفض التراجع قواتها ساكاشفيلي حتى وقعت ست نقاط خطة وقف اطلاق النار الذي تم بوساطه من الرئيس الفرنسي ، نيكولا ساركوزي ، في وقت سابق من هذا الاسبوع. Kremlin sources today confirmed that Russia had signed the pact. واكدت مصادر الكرملين اليوم ان روسيا قد وقعت على الميثاق. “The president informed participants of the security council meeting that he had just now signed the six-point plan,” said the Kremlin’s chief spokeswoman, Natalia Timakova. "وابلغ الرئيس المشاركين فى اجتماع مجلس الأمن ، الذي لتوه وقعت حتى الان خطة من ست نقاط ،" وقالت المتحدثه باسم رئيس الكرملين ، ناتاليا timakova. Under the plan, some emotive issues remain open to interpretation – including whether Georgia is able to send troops back into areas of South Ossetia. وبموجب هذه الخطة ، للمشاعر بعض المسائل لا تزال عرضة للتأويل -- بما في جورجيا ما اذا كانت قادرة على ارسال قوات الى مناطق العودة من اوسيتيا الجنوبيه. The ceasefire agreement should prompt international talks to define the status of South Ossetia and Abkhazia. اتفاق وقف اطلاق النار ينبغي ان يحفز المحادثات الدولية لتحديد وضع ابخازيا واوسيتيا الجنوبيه. Meanwhile, the risk of a new era of east-west confrontation triggered by Russia’s invasion of Georgia heightened yesterday when Moscow reserved the right to launch a nuclear attack on Poland because it agreed to host US rockets as part of the Pentagon’s missile shield. وفي الوقت نفسه ، من مخاطر حقبة جديدة من المواجهة بين الشرق والغرب الناجمة عن غزو روسيا جورجيا زيادة موسكو امس عندما يحتفظ لنفسه بالحق في شن هجوم نووي على بولندا لأنها وافقت على استضافة الصواريخ الامريكية كجزء من البنتاغون الصاروخيه الدرع. As Washington accused Russia of “bullying and intimidation” in Georgia, Russia’s deputy chief of staff turned on Warsaw and said it was vulnerable to a Russian rocket attack because of Thursday’s pact with the US on the missile defence project. كما اتهمت واشنطن روسيا من "التهديد والتخويف" في جورجيا ، روسيا ونائب رئيس هيئة الاركان على تحول وارسو وقالت انها كانت عرضة لهجوم صاروخى الروسيه يوم الخميس بسبب حلف مع الولايات المتحدة على مشروع الدفاع الصاروخي. “By deploying, Poland is exposing itself to a strike - 100%,” warned Colonel General Anatoly Nogovitsyn. "عن طريق نشر وبولندا هو أن تعرض نفسها للاضراب -- 100 ٪" ، وحذر العقيد أناتولي nogovitsyn العام. He added that Russia’s security doctrine allowed it to use nuclear weapons against an active ally of a nuclear power such as America. واضاف ان روسيا ونظرية الأمن يسمح لها باستخدام الاسلحة النووية ضد الدول الحليفه نشط من دولة نوويه مثل امريكا. The warning worsened the already dismal mood in relations between Moscow and the west caused by the shock of post-Soviet Russia’s first invasion of a foreign country. التحذير من سوء المزاج الكئيب بالفعل في العلاقات بين موسكو والغرب الناجمة عن الصدمه من روسيا ما بعد الاتحاد السوفياتي اول غزو بلد اجنبي. There were scant signs of military activity on the ground in Georgia, but nor were there any signs of the Russian withdrawal pledged on Tuesday under ceasefire terms mediated by the European Union. كانت هناك علامات ضءيله من النشاط العسكري على ارض الواقع في جورجيا ، ولكن ولا توجد اي علامات للانسحاب الروسيه يوم الثلاثاء تعهدت بموجب شروط وقف اطلاق النار بوساطه من الاتحاد الاوروبي. Instead, the focus was on a flurry of diplomatic activity that exposed acute differences on how Washington and Berlin see the crisis in the Caucasus. وبدلا من ذلك ، كان التركيز على موجة من النشاط الدبلوماسي الذي فضح خلافات حاده بشأن كيفية واشنطن وبرلين انظر الأزمة في منطقة القوقاز. Condoleezza Rice, the US secretary of state, went to Tbilisi to bolster Georgia against the Russians as President George Bush denounced Russian “bullying and intimidation” as “unacceptable”. كوندوليزا رايس ، وزير خارجية الولايات المتحدة ، ذهب الى تبليسي لدعم جورجيا ضد الروس كما ندد الرئيس الاميركي جورج بوش "الروسيه عن التهديد والتخويف" بانه "غير مقبول". Angela Merkel, the German chancellor, met Russia’s President Dmitry Medvedev on the Black Sea close to Georgia’s borders and sent quite a different message, offering a mild rebuke of Moscow. أنجيلا ميركيل ، المستشار الألماني ، التقى رئيس روسيا ديمتري medvedev على البحر الاسود بالقرب من الحدود مع جورجيا ، وارسلت رسالة مختلفة تماما ، عرض خفيف التوبيخ من موسكو. “Some of Russia’s actions were not proportionate,” she said. "ان بعض الاجراءات التى تتخذها روسيا ليست متناسبه" ، قالت. Unlike the Americans and some European states who are saying the Russians should face “consequences” for their invasion, Merkel said negotiations with Moscow on a whole range of issues would continue as before and spread the blame for the conflict. وخلافا للامريكيين وبعض الدول الاوروبية من يقول الروس ان اواجه من "عواقب" لغزوها ، ميركيل الى ان هناك مفاوضات مع موسكو على مجموعة واسعة من القضايا من شأنه ان يستمر كما كان من قبل وانتشار اللوم لهذا الصراع. “It is rare that all the blame is on one side. "ومن النادر ان كل اللوم على جانب واحد. In fact, both sides are probably to blame. وفي الواقع ، ان كلا الجانبين الى القاء اللوم على الارجح. That is very important to understand,” she said. هذا أمر في غاية الاهميه لفهم ، "قالت. In Tbilisi, Rice was much more forthright, saying that the invasion had “profound implications for Russia … This calls into question what role Russia really plans to play in international politics. في تبليسي ، وكان الكثير من الارز اكثر صراحة ، مشيرا الى ان الغزو قد "اثار عميقة بالنسبة لروسيا… وهذا يدعو الى الشك في حقيقة ما هو الدور الذي تعتزم روسيا القيام به في السياسة الدولية. “You can’t be a responsible member of institutions which are democratic and underscore democratic values and on the other hand act in this way against one of your neighbours.” "لا يمكنك ان تكون عضوا مسؤولا في المؤسسات الديمقراطيه والتي تؤكد على القيم الديمقراطيه والقانون من جهة اخرى بهذه الطريقة ضد واحد من جيرانك". Saakashvili said: “Russia has every time been testing the reaction of the west. ساكاشفيلي قال : "ان روسيا لديها في كل مرة تم اختبار ردود فعل الغرب. It’s going to replicate what happened in Georgia elsewhere,” said Saakashvili. انه يحدث لتكرار ما حدث في جورجيا من جهة أخرى ، "وقال ساكاشفيلي. “We are looking evil directly in the eye. "ونحن نتطلع الشر في العين مباشرة. Today this evil is very strong, and very dangerous for everybody, not just for us.” اليوم هذا الشر هو قوي جدا ، وخطير جدا للجميع وليس فقط بالنسبة لنا. " Rice’s show of solidarity with Georgia’s beleaguered president was theatrically undermined when Russia dispatched a column of armoured personnel carriers towards the Georgian capital. رايس وتبين للتضامن مع المحاصرين في جورجيا وكان الرئيس مسرحيا ، عندما أرسلت روسيا طابور من ناقلات الافراد المدرعه نحو عاصمة جورجيا. As the talks were taking place, 10 armoured personnel carriers laden with Russian troops set off from Gori, penetrating to within 20 miles of Tbilisi. كما المحادثات التي كانت تجرى ، 10 ناقلة جنود مدرعه لادن مع مجموعة من القوات الروسيه من غوري ، لاختراق حدود 20 ميلا من تبليسى. “Georgia has been attacked. "وقد تم الاعتراض على جورجيا. Russian forces need to leave Georgia at once,” said Rice. القوات الروسيه تحتاج الى مغادرة جورجيا فى مرة واحدة ، "وقال الارز. The withdrawal “must take place, and take place now … This is no longer 1968,” she added in reference to the Soviet invasion of Czechoslovakia 40 years ago next week. انسحاب "يجب ان يحدث ، وتجري الآن… وهذا لم يعد عام 1968 ،" واضافت في اشارة الى الغزو السوفياتي تشيكوسلوفاكيا قبل 40 عاما في الاسبوع المقبل. The ceasefire terms favour the Russians who routed the Georgians. شروط وقف اطلاق النار لصالح الروس من هزيمة الجورجيين. But the secretary of state argued the plan would not affect negotiations over the central territorial dispute between Georgia and the two breakaway pro-Russian provinces of Abkhazia and South Ossetia. ولكن وزير الدولة احتج الخطة لن يؤثر على المفاوضات حول النزاع الاقليمي بين الوسطى وجورجيا وانفصال اثنين من الموالين لروسيا في مقاطعات ابخازيا واوسيتيا الجنوبيه. The deal allows Russian troops to remain in the two provinces and to mount patrols and “take additional security measures” on Georgian territory beyond the two enclaves. الصفقة تسمح للقوات الروسيه على البقاء في المحافظتين والدوريات وجبل ل"اتخاذ تدابير امنية اضافية" على الاراضي الجورجيه بعد اثنين جيوب. Senior Russians continued to insist yesterday that Russian troops had not stepped outside South Ossetia and Abkhazia despite the fact they have been deep inside Georgian territory in several places all week. كبار الروس واصلت الاصرار امس ان القوات الروسيه لم تكثيف خارج اوسيتيا الجنوبيه وابخازيا وبالرغم من حقيقة انها كانت في عمق الاراضي الجورجيه في اماكن عدة من كل اسبوع. “Our ground forces never crossed the border of the conflict zone,” said Sergei Ivanov, the deputy prime minister. "لدينا ابدا القوات البرية عبرت الحدود من منطقة النزاع" ، قال سيرغي ايفانوف ، نائب رئيس الوزراء. Moscow also indicated it would resist possible European attempts to deploy international peacekeepers in the contested territories. موسكو واشارت ايضا الى انه من الممكن مقاومه المحاولات الأوروبية لنشر قوات حفظ السلام الدولية فى الاراضى المتنازع عليها. “We are not against international peacekeepers,” the Russian president said. "نحن لسنا ضد قوات حفظ السلام الدولية ،" وقال الرئيس الروسي. “But the problem is that the Abkhazians and the Ossetians do not trust anyone except Russian peacekeepers.” He also attacked the agreement between Washington and Warsaw on the missile shield and said claims that the shield was aimed at Iran were “fairy tales” "ولكن المشكلة هي ان ابخازيا واوسيتيا لا يثقون اي شخص باستثناء قوات حفظ السلام الروسيه." وقال انه هاجم أيضا اتفاق بين واشنطن وارسو على الدرع الصاروخيه والمطالبات وقال ان الدرع تهدف الى ايران كانت "الاساطير" “This clearly demonstrates the deployment of new anti-missile forces in Europe has as its aim the Russian Federation,” said Medvedev. "وهذا يدل بوضوح على نشر جديدة من القوات المضاده للصواريخ في أوروبا هدفه هو الاتحاد الروسي ،" وقال medvedev. “The moment has been well chosen.” "لحظة وقد أحسن اختيارها." The timing of Thursday’s agreement on missile defence means that tensions are soaring on Russia’s southern and western borders. توقيت يوم الخميس الى اتفاق حول الدفاع الصاروخى يعني ان التوترات بشأن ارتفاع في روسيا وجنوب وغرب الحدود. Polish armed forces yesterday paraded in Warsaw to mark a rare defeat of the Russians 888 years ago and President Lech Kaczynski hailed the accord on the Pentagon project as a boost for Poland’s security. القوات المسلحه البولنديه في وارسو أمس مستعرض للاحتفال نادر هزيمة الروس 888 منذ سنوات ، واشاد الرئيس Lech kaczynski الاتفاق على البنتاغون المشروع دفعة قوية للامن بالنسبة لبولندا. In return for hosting 10 interceptor rockets said to be intended to destroy any eventual ballistic missile attacks from Iran, Poland is to receive a battery of US Patriot missiles for its air defences and has won a mutual security pact with Washington. في مقابل 10 لاستضافة المعترض الصواريخ وقال ان المقصود في نهاية المطاف الى تدمير اي هجمات بالصواريخ الباليستيه من ايران ، بولندا هو الحصول على بطاريه صواريخ باتريوت من الولايات المتحدة لنظم الدفاع الجوى وقد حصلت على ميثاق الامن المتبادل مع واشنطن. Have Your Say: Russia signs Georgia ceasefire deal قل كلمتك : علامات جورجيا روسيا صفقة لوقف اطلاق النار Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهيه قبل النشر . Alternatively كبديل you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Saturday, August 16th, 2008 at 4:11 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه في يوم السبت ، اب / اغسطس 16th ، 2008 فى الساعة 4:11 وقدمت تحت Breaking News آخر الأخبار . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | ![]() Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |