Progressive Progresivo
Media Activism Media Activismo
Cargando ...
| | Register Registro | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una contraseña le será enviada por correo. Log in Registrarse | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña?
An email will be sent to you. Un correo electrónico le será enviada. Log in Registrarse | Register Registro
Translate: Traducir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Herramientas: News Noticias | | Post Comment Publicar comentario | | Printer Version Versión para imprimir | | Email To Friend Enviar un correo electrónico a un amigo

Monday, October 1st, 2007 Lunes, 1 de octubre de 2007

Report claims proof of secret CIA jails in Europe Informe reclamaciones prueba de prisiones secretas de la CIA en Europa

Share this article: Compartir este artículo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

A Council of Europe report made public June 9 said that investigators have found proof that the CIA ran clandestine prisons for terrorist suspects in Europe with the full cooperation of government leaders, especially in Poland and Romania. Un informe del Consejo de Europa hecho público Junio 9 dice que los investigadores han encontrado pruebas de que la CIA dirigió prisiones clandestinas para sospechosos de terrorismo en Europa, con la plena cooperación de los líderes gubernamentales, en especial en Polonia y Rumania.
A European commission spokesman told journalists that the commission was in the process of studying the report and will make assessment in due course of time as it did not want to make any hasty comments. Un portavoz de la Comisión Europea dijo a los periodistas que la comisión está en proceso de estudiar el informe de evaluación y hará que, en su momento, ya que de momento no quiso hacer comentarios precipitadas. He, however lamented that in the absence of any investigative powers, the commission could not go into the matter on its own. Él, sin embargo lamentó que a falta de facultades de investigación, la comisión no pudo entrar en el asunto por su cuenta.
The report, prepared by Dick Marty, a Swiss senator who is heading the investigation, said, “There is now enough evidence to state that secret detention facilities run by the CIA did exist in Europe from 2003 to 2005, in particular in Poland and Romania. El informe, elaborado por Dick Marty, un senador suizo que dirige la investigación, dijo: "Ahora hay pruebas suficientes para afirmar que los servicios secretos de detención gestionados por la CIA en Europa existe desde 2003 2005, en particular en Polonia y Rumanía .
“We have also had clear and detailed confirmation from our own sources, in both the American intelligence services and the countries concerned, that the two countries did host secret detention centres under a special CIA programme established by the American administration in the aftermath of September 11, 2001, to ‘kill, capture and detain’ terrorist suspects deemed to be of ‘high value’,” the report claimed. "También hemos tenido la confirmación clara y detallada de nuestras propias fuentes, en tanto los servicios de inteligencia de América y los países interesados, que los dos países hicieron anfitrión centros secretos de detención en virtud de un programa especial de la CIA creado por la administración americana en las secuelas del 11 de septiembre , De 2001, a 'matar, capturar y detener a los sospechosos de terrorismo que se consideran de "alto valor", el informe reclama.
For example, Marty’s report stated that investigators had received confirmation, “from more than one source,” of eight names of “high-value detainees” that were held in Poland between 2003 and 2005. Por ejemplo, el informe de Marty dijo que los investigadores habían recibido la confirmación ", de más de una fuente," de los ocho nombres de los "detenidos de alto valor" que se llevaron a cabo en Polonia entre 2003 y 2005. CIA sources told Marty’s investigators that Poland was the “black site” where both Abu Zubaydah and Khalid Sheikh Mohammed were held and questioned using “enhanced interrogation techniques,” which is usually a euphemism for torture. Marty fuentes de la CIA le dijo a los investigadores de que Polonia fue el "sitio negro" donde ambos Abu Zubaydah y Khalid Sheikh Mohammed y se celebraron en tela de juicio mediante "el mejoramiento de las técnicas de interrogatorio", que por lo general es un eufemismo para la tortura.
Abu Zubaydah was a leading member of Osama bin Laden’s brain trust and the operations chief of al-Qaeda. Abu Zubaydah fue un destacado miembro de Osama bin Laden, el cerebro de la confianza y el jefe de operaciones de al-Qaeda. Khalid Sheikh Mohammed has admitted planning the September 11 attacks on the United States. Khalid Sheikh Mohammed ha admitido la planificación de los ataques del 11 de septiembre en los Estados Unidos.
The report states that these secret prisons “were run directly and exclusively by the CIA” and that local staff performed only “purely logistical duties.” El informe señala que estas cárceles secretas ", fueron manejados directa y exclusivamente por la CIA", y que el personal local realiza sólo "puramente logístico deberes".
However, investigators had “sufficient grounds to declare that the highest state authorities were aware of the CIA’s illegal activities on their territories.” The report said that former Polish president Aleksander Kwasniewski as well as the former and current presidents of Romania, Ion Iliescu and Traian Basescu, “could be held accountable for these activities” because they “knew about and authorized” them. Sin embargo, los investigadores tenían "motivos suficientes para declarar que las más altas autoridades del Estado son conscientes de las actividades ilegales de la CIA en sus territorios." El informe dice que el ex presidente polaco Aleksander Kwasniewski, así como los antiguos y actuales presidentes de Rumania, Ion Iliescu Y Traian Basescu, "podrían ser considerados responsables de esas actividades", ya que "conocía y autorizado".
The report noted that the “rendition, abduction and detention of terrorist suspects” have always taken place outside US borders because they would have been “ruled unlawful and unconstitutional” by American courts. El informe señaló que la "entrega, el secuestro y la detención de sospechosos de terrorismo" siempre han tenido lugar fuera de las fronteras de los EE.UU., ya que habría sido "ilegal e inconstitucional gobernado" por los tribunales estadounidenses.
“Obviously, these actions are also unacceptable under the laws of European countries, who nonetheless tolerated them or colluded actively in carrying them out,” the report said. "Obviamente, estas acciones también son inaceptables con arreglo a la legislación de los países de Europa, que, sin embargo, tolera o colusión activamente en la ejecución de las mismas", señala el informe.
“This export of illegal activities overseas is all the more shocking in that it shows fundamental contempt for the countries on whose territories it was decided to commit the relevant acts,” it said. "Esta exportación de las actividades ilegales de ultramar es tanto más chocante en la medida en que demuestra el desprecio fundamental para los países en cuyos territorios se decidió a cometer los actos pertinentes", dijo.
In addition, the fact that these measures applied only to non-US citizens reflected “a kind of legal apartheid,” the report said. Además, el hecho de que estas medidas se aplican sólo a ciudadanos no refleja "una especie de apartheid legal", señala el informe. The blame does not lie only with Americans, but also, “above all, with European political leaders who have knowingly acquiesced in this state of affairs.” La culpa no se refiere sólo a los estadounidenses, sino también, "sobre todo, con los líderes políticos europeos que han consentido a sabiendas, en este estado de cosas."
Marty’s report also criticised Germany and Italy for having “obstructed the search for the truth and continuing to do so by invoking the concept of ‘state secrets’.” Marty también criticó el informe de Alemania e Italia por haber "obstaculizado la búsqueda de la verdad y la continuación de hacerlo invocando el concepto de" secretos de Estado "."
In an interview published in the French daily Le Figaro, Marty said, “The United States wanted to impose a war without rules against terrorism. En una entrevista publicada en el diario francés Le Figaro, Marty dijo, "Estados Unidos quería imponer una guerra sin reglas contra el terrorismo. This policy ended in disaster.” Esta política terminó en desastre ".
The European Parliament which has been in the forefront of unmasking these facts about renditions flights by CIA and allied subjects was quick to respond. El Parlamento Europeo, que ha estado a la vanguardia de desenmascarar estos hechos acerca de los vuelos de la CIA versiones y temas afines se apresuró a responder.
MEP Sarah Ludford of the United Kingdom, vice-President of the former committee of enquiry on CIA activities in the EP said: “The new Marty report confirms what had been found by the Council of Europe and the European Parliament. MEP Sarah Ludford, del Reino Unido, vice-presidente de la ex comisión de investigación sobre las actividades de la CIA en el PE dice: "El nuevo informe de Marty, confirma lo que se ha encontrado por el Consejo de Europa y el Parlamento Europeo. Any new evidence confirming that CIA prisons existed, as we alleged, in Europe, would be damning and shameful. Cualquier nuevos datos que confirman que existen cárceles de la CIA, como se alegó, en Europa, sería abrumador y vergonzoso. As MEPs demanded, we must expose the secret agreements between US intelligence services and some European governments. Como diputados al Parlamento Europeo exigió, debemos exponer los acuerdos secretos entre los servicios de inteligencia de EE.UU. y algunos gobiernos europeos. These illegal, undemocratic and unacceptable actions must be accounted for and punished.” Estos ilegal, antidemocrático e inaceptable de las medidas deben tenerse en cuenta durante y castigados ".
MEP Ignasi Guardans of Spain, former Alliance of Liberals and Democrats for Europe (ALDE) coordinator in the CIA committee declared: “The release of this new report by the Council of Europe rapporteur will help to maintain the spotlight on what happened in the name of the ‘war on terror.’ The EP too must maintain its scrutiny of this rendition practice in the coming months and continue to push the Member States to reveal the true facts of the matter.” As an immediate reaction, EU and NATO member Poland denied the findings of the report alleging it had hosted secret US Central Intelligence Agency (CIA) prisons for terror suspects. Eurodiputado Ignasi Guardans de España, ex Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa (ALDE) coordinador en el comité de la CIA declaró: "El lanzamiento de este nuevo informe de la ponente del Consejo de Europa ayudará a mantener la atención en lo que sucedió en el nombre de La 'guerra contra el terror. "El Parlamento Europeo también está obligado a mantener su control de esta versión la práctica en los próximos meses y seguirá impulsando a los Estados miembros a revelar la verdad de los hechos de la cuestión." Como una reacción inmediata, la UE y miembro de la OTAN negaron Polonia Las conclusiones del informe alegando que había acogido secreto EE.UU. Agencia Central de Inteligencia (CIA) de las prisiones para los sospechosos de terrorismo.
According to the report, Poland’s former president Aleksander Kwasniewski had known about the covert CIA activities on Polish soil. Según el informe, el ex presidente de Polonia Aleksander Kwasniewski había conocido acerca de las actividades encubiertas de la CIA en suelo polaco.
“Poland maintains its position on the issue of the alleged CIA prisons on the territory of our country - There were no secret bases in Poland,” Polish Foreign Ministry spokesperson Robert Szaniawski was quoted by the Polish PAP news agency last Friday. "Polonia mantiene su posición sobre la cuestión de las supuestas cárceles de la CIA en el territorio de nuestro país - No existen bases secretas en Polonia", portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores polaco Robert Szaniawski fue citado por la agencia de noticias polaca PAP el viernes pasado.
Szaniawski added Polish officials were waiting for the Council of Europe to produce more details and evidence to support its claims. Szaniawski añadido polaco se espera de los funcionarios del Consejo de Europa para producir más detalles y pruebas en apoyo de sus reivindicaciones. “Up to now the evidence presented on this issue has been worth very little,” he said. "Hasta ahora las pruebas presentadas sobre esta cuestión han sido muy poco valor", dijo.

http://www.neurope.eu/articles/74870.php Http://www.neurope.eu/articles/74870.php

Section has more related reports Sección tiene más informes conexos

Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..

Comment on 'Report claims proof of secret CIA jails in Europe' : Comentario sobre "Informe reclamaciones prueba de prisiones secretas de la CIA en Europa",

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Noticias relacionadas:

  • CIA rejects secret jails report CIA rechaza informe de cárceles secretas
  • Watchdog says secret CIA jails hosted by Poland and Romania Watchdog dice cárceles secretas de la CIA organizada por Polonia y Rumania
  • EU states’ complicity confirmed in CIA secret prisons Estados de la UE "confirma complicidad en cárceles secretas CIA
  • CIA ‘Perfects’ Torture Techniques CIA "Perfects" Técnicas de la Tortura
  • Ukraine link to CIA secret prisons probed Ucrania enlace a la CIA prisiones secretas probaron

  • This entry was posted on Monday, October 1st, 2007 at 9:43 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el lunes, 1 de octubre de 2007, a las 9:43 pm y se presente en virtud de Breaking Rompiendo . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM subterráneo Gateway. All rights reserved. Todos los derechos reservados.
    Send Enviar Alternative News Noticias Alternativas And Y Breaking News Noticias de última hora To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com

    Breaking News Noticias de última hora