Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Wednesday, August 1st, 2007 2007년 8월 1일 (수)

Police want ‘Tesco jails’ 경찰은 원하는 'tesco 유죄'

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By

Police and retailers are backing proposals for short-term “Tesco jails” for shopping malls and major sporting venues as a way of speedily dealing with shoplifters, drunks and football hooligans. 경찰 및 소매 업체들이 제안에 대한지지 짧은 - 용어 "tesco 유죄"를 쇼핑몰과 주요 스포츠 공간을 다루는 방법을 빨리 shoplifters, 술꾼와 미식 축구 훌리건합니다.

Mobile units would also be used to deal with protesters at key defence installations and to tackle suspects detained during disorder at major railway stations or at entertainment centres. 모바일 단위를 다루는 데 사용될도 중요 시위대의 용의자 억류 태클을 방어 체제 설치 및 장애를하는 동안 주요 철도역이나 엔터테인먼트 센터를합니다. Retailers called for the short-term jails to be compulsory at all shopping centres to help to tackle shoplifting, which cost £767 million in England and Wales last year. 소매 업체의 짧은 - 용어 유죄에 대한 전화를 강제로 대처하기 위해 모든 쇼핑 센터가 좀도둑, 잉글랜드와 웨일스에있는 비용은 지난해 £ 767,000,000합니다.

Suspects could be held for up to four hours in the units to allow police to establish their identity, take a DNA sample or handout a reprimand or caution. 용의자는 최대 4 시간에 대한 열린 수도의 단위 경찰을 허용하려면 자신의 정체성 확립, 한 디옥시리보핵산 샘플 또는 인쇄 반성문요 또는 경고합니다.

But magistrates and lawyers expressed concern at the idea and insisted that there would have to be safeguards to ensure high standards of care for those held in the units. 그러나 치안와 변호사에 우려를 표명 아이디어를 주장하기 위해 안전 장치가 없었다면 높은 기준을해야합니다들을위한 간호 단위에서 열린합니다.

Police and shops’ backing for the development of a network of “short-term holding facilities” was disclosed yesterday when the Home Office published responses to a consultation paper on modernising police powers issued earlier in the year. 경찰과 상점 '을지지하는 네트워크의 발전을 위해 "짧은 - 용어 지주 시설을"은 공개로 출판 반응을 어제 홈 오피스 때 종이를 modernising 경찰의 능력을 협의 년 이전에 발행합니다. The aim of the facilities is to help police to process high-volume crimes such as shoplifting, large-scale public disorder and big protests and get officers back on the streets more quickly. 경찰의 목적을 처리하는 데 도움이이 시설은 범죄 등 하이 - 볼륨을 좀도둑, 대형 - 규모의 공공 장애와 큰 시위와 임원 위로의 거리를보다 신속하게 얻을합니다.

“From an operational perspective, benefits were seen in enabling custody facilities to be located in areas of high offending and for access to those facilities during periods of high demand,” the Home Office summary of the response said. 에서 "작전 관점, 이점은 구금 시설을 입은 모습을 활성화 높은 지역에 위치하고 그 시설에 대한 접근을 위반하고 기간 동안 수요가,"그 홈 오피스에서 요약의 대답 말했다.

Several police forces called for the units to be more widely used and saw benefits in mobile facilities which could be deployed anywhere. 여러 개의 경찰의 세력에 좀 더 널리 사용되는 단위를 촉구하고 혜택을 봤다 배포할 수있는 휴대 시설을 어디합니다.

Sergeant David Warren, of Kent Police, said that the concept of a short-term holding centre was exactly what forces such as his needed. 경사 데이비드 워렌, 켄트 경찰은 짧은 - 임기는 지주 센터의 개념을 정확히 무슨 세력 등은 그의이 필요합니다.

“Short-term holding facilities should not be restricted to shopping centres, but should be an option that the police should use at other facilities such as smaller police stations, sporting or entertainment centres, hospital sites or local authority sites,” he said in the force’s response. "짧은 - 용어 지주 시설 쇼핑 센터로 제한해서는 안 될,하지만해야한다 경찰의 옵션을 다른 시설을 사용해야합니다 작은 경찰서 등, 스포츠, 엔터테인먼트 센터, 병원 사이트 또는 지방 자치 단체 사이트,"라고 그는 말했다, 세력의 응답합니다.

The British Retail Consortium said: “It should be compulsory for retail shopping centres to provide these facilities and it is vital that they operate against strict criteria.” 영국의 소매 컨소시엄 말했다 : "그것은 소매 쇼핑 센터에 대한 의무를 제공해야한다 이러한 시설 및 그것의 사활이 엄격한 기준에 대한 조작했다고합니다."

But the consortium said that it did not want to end up “becoming a babysitting service” for people who had been taken into custody. 컨소시엄이라고하지만 결국 싶지 않았을 "베이비 시터가 된 서비스"에 대한 사람 구류될 있었다.

It said that retailers would provide space for the cells but the funding, upkeep and management should be by the local police service. 그것은 유통 업체가 세포를하지만 자금 조달을위한 공간을 제공, 유지 및 관리해야한다 현지 경찰에 의해 서비스를합니다. Discussions have already started about building a “retail” jail inside Selfridges, in Oxford Street, London, after the store offered redundant space to the police. 건물에 대한 논의는 이미 시작했다 "소매"교도소 내부 selfridges, 옥스포드 스트리트, 런던, 중복 공간을 제공 후 경찰에 저장합니다. Suspects would be held in a small room with a clear plastic front so that they were visible to custody officers. 소형 룸에서 열린 용의자가 될 플라스틱을 분명히 그들이 볼 수 있도록 전면 그래서 양육권 임원합니다.

The Ministry of Defence called for mobile units that could be moved swiftly to the scene of large-scale disturbances and protests. 모바일 장치에 대한 방어 부 불리는 현장으로 신속하게 이동할 수있는 대형 - 규모의 장애 및 항의합니다.

It would allow MoD police to process protesters without having to travel to police stations with suspects. 그것을 처리하는 경찰은 항의를 허용하지 않고 국방부 여행을 경찰서에 용의자를 함께합니다.

But while the proposal won support from some forces as a way of easing the burden on officers, magistrates expressed serious reservations. 그러나이 제안을하는 동안 일부 세력의 지원을 원의 부담을 완화하는 방법으로 임원, 치안 심각한 예약을 표명합니다.

Sonia Andrews, of the Magistrates’ Association, expressed “serious concerns” that “speed is being put before the individual and [the short-term jail system] is a downgrading to the entire approach to crime”. 소니아 앤드류스의 치안 '협회, 표명 "심각한 우려"이 "속도는 진행하기 전에 개별 및 [의 짧은 - 용어 감옥 시스템]은 전체 접근 방법을 낮추고 범죄"합니다.

Sue Johnson of the Criminal Law Solicitors Association said that short-term jails would be “rapidly abused and overcrowded”. 홍길동의 형법 간청 협회는 그 짧은 - 용어 유죄은 "급속하게 학대 및 과밀"합니다. She said: “If someone is to be detained, they should be detained properly and humanely.” 그녀는 말하기를 : "만약 누군가가이 억류, 그들이 제대로 억류하고 편안해야한다."

The Home Office admitted that developing a network of short-term jails raised significant public concern. 사무실의 홈 네트워크를 개발하는 그 사실을 인정 짧은 - 용어 유죄 중요한 공공 우려를 제기합니다. It is to bring forward more formal proposals early next year and hold a three-month consultation on reforms. 그것은 앞으로 더 많은 공식적인 제안을 내년 초 데리고가 3 - 달 상담을 유지하고 개혁을합니다.

“Moving away from the standard that a designated station provides should only be considered with significant caution and any departure would need to ensure its own high level of protection,” the Home Office document said. "이동 떨어져 지정된 스테이션의 표준을 함께 제공합니다 간주 져야하기 위해 상당한주의 사항 및 모든 출발은 자신의 높은 수준의 보호가 필요"을 홈 오피스 문서를 말했다.


Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Police want ‘Tesco jails’' : 에 대한 덧글이 '경찰의 않도록'tesco 유죄 '' :

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • Watchdog says secret CIA jails hosted by Poland and Romania 감옥 자체가 호스팅하는 중앙 정보국 워치독 폴란드와 루마니아는 비밀
  • Police to be allowed wider use of Tasers 경찰의 사용을 넓게 사용할 수 tasers
  • More police officers to be armed with Taser stun guns 더 많은 경찰관을 마비로 전기 충격 총으로 무장한
  • UK Legalizes Taser Use On Children 영국에서 사용 아이 legalizes 테이저
  • Man dies after being shot with Taser gun 전기 충격을 받고 총을 쏜 남자가 죽으

  • This entry was posted on Wednesday, August 1st, 2007 at 3:27 am and is filed under 이 항목이 게재된 2007년 8월 1일 (수)은 오전 3시 27분되며 아래에 제출한 Breaking 위반 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보