|
Pilger’s law: ‘If it’s been officially denied, then it’s probably true’ بيلجر القانون : 'اذا كان تم نفى رسميا ، ثم أنه صحيح على الارجح' Tuesday, October 14th, 2008 الثلاثاء ، تشرين الأول / أكتوبر 14th ، 2008 John Pilger, scourge of injustice, is still battling after half a century of campaigns. جون بيلجر ، ويلات الظلم ، لا تزال تقاتل بعد نصف قرن من الحملات. He’s even gunning for Tony Blair. حتى انه يعد العدة للالبريطاني توني بلير. By Ian Burrell ايان بوريل Cross the threshold of John Pilger’s south London home and the deep pile carpet gently gives way beneath the feet. عبر عتبة جون بيلجر في جنوب لندن المنزل وبلطف بالغ كومة السجاد يعطي الطريق تحت أقدام. Soothing strains of classical guitar waft through the air and, over mugs of tea, the great polemicist examines the impact of his career, his sentences punctuated by the mewling of a ginger cat. التسكين سلالات من الغيتار الكلاسيكي انبعث من خلال الهواء و، أكثر من أكواب من الشاي ، عظيم المجادل يبحث أثر من حياته المهنية ، فإن الأحكام التي تخللتها البكاء من الزنجبيل القط. This scene of domestic calm is not one Pilger’s many political opponents, or the millions who follow his work, would associate with the cage-rattling campaigner who has set himself against authority figures from Washington DC to the killing fields of Cambodia. هذا المشهد المحلي من الهدوء لا احد بيلجر العديد من المعارضين السياسيين ، أو الملايين الذين متابعة عمله ، مع أن المنتسبين في قفص الحملة المحمومة الذي نصب نفسه ضد رموز السلطة من العاصمة واشنطن لحقول القتل في كمبوديا. It is half a century since Pilger started out as a copy boy on the Sydney Sun and he turned 69 last Thursday. لقد مر نصف قرن منذ بدأت كما بيلجر نسخة الصبي على سيدني الشمس وتحول 69 يوم الخميس الماضي. But he remains agitated by injustices which he sees at every turn in Britain and abroad. لكنه لا يزال المهتاج من جانب الظلم الذي يرى في كل منعطف في بريطانيا والخارج. Forty years after he began working for Granada’s World in Action, he has been commissioned to make a new film examining the media’s portrayal of Britain at war. بعد أربعين عاما بدأ العمل لغرناطة في العالم للعمل ، وقد كلفت لتقديم فيلم جديد دراسة وسائل الإعلام صورة بريطانيا في الحرب. And in the New Statesman he calls the political establishment to account, most recently railing at the failure of the main parties to debate the Iraq and Afghanistan conflicts at their conferences. وفي نيو ستيتسمان يسميه لحساب المؤسسة السياسية ، وآخرها حديدي في فشل الأطراف الرئيسية لمناقشة العراق وأفغانستان النزاعات في مؤتمرات. Yet he has also set himself a fresh challenge, one that appears to have filled him with a sense of self-doubt. ومع ذلك ، فقد وضع نفسه تحديا جديدا ، ويبدو أن واحدة ملأت له مع الشعور الذاتي شك. “I’ve started…,” he announces with a splutter of disbelief, “to write what I hope is my first fiction.” The author of a dozen books of journalism, he has yet to offer a sample of this “collection of short stories” to his publisher. "لقد بدأت..." تعلن مع غمغمة من عدم التصديق ، "لكتابة ما آمل هو أول الخيال." المؤلف من عشرة كتب من الصحافة ، لأنه لم يدرك بعد عرض عينة من هذا "جمع قصيرة قصص "لناشر له. “The wonderful thing about writing fiction is that you are released from the tyranny of facts, of having to get everything right, of sourcing everything that matters. "شيء رائع عن كتابة الخيال هو أن انك أفرج عنه من طغيان الوقائع ، والاضطرار الى الحصول على الحق في كل شيء ، كل شيء من المصادر أن الأمور. Your imagination is released. الخيال هو الافراج الخاص بك. But you know,” he adds, starting to laugh, “there is a bit of clash going on here and I’m not sure that it’sa good idea.” ولكن تعلمون "، ويضيف ، بدأ يضحك ، وقال" هناك قليلا من اشتباك يجري هنا ولست واثقا من انها فكرة جيدة ". After five decades as a crusader for truth, making stuff up doesn’t come easily, despite what some of his right-wing critics might claim. بعد خمسة عقود الصليبية ، بوصفها لالحقيقة ، مما يجعل الاشياء حتى لا يأتي بسهولة ، على الرغم من بعض ما له من الجناح اليميني النقاد قد المطالبة. “It’sa real struggle. "انها الكفاح الحقيقي. I’m constantly drawn back to non fiction because it is so much more interesting and vivid,” he says. أنا باستمرار الانتباه إلى الخيال غير أنها أكثر إثارة للاهتمام كثيرا وحيا ". If the book does get finished, don’t expect to find Pilger wrestling with his emotions – “I’m not interested in navel gazing” – but developing characters he has observed on a journey that has taken him to war zones in Vietnam, East Timor, Palestine and beyond, always examining the roles of western governments in the conflicts. وإذا كان الكتاب هل الحصول على الانتهاء ، لا نتوقع العثور على بيلجر المصارعة مع المشاعر -- "أنا غير مهتم وهو يحدق في السرة" -- ولكن النامية حرفا انه لاحظ على الرحلة التي قادته الى مناطق الحرب في فيتنام ، الشرقية تيمور ، فلسطين وخارجها ، دائما دراسة أدوار الحكومات الغربية في الصراعات. More than anything now, he wants to conduct a sit-down televised interview with Tony Blair, if only he can persuade the former prime minister to go on camera. أكثر من أي شيء الآن ، انه يريد إجراء جلوس مقابلة تلفزيونية مع توني بلير ، إلا إذا كان يمكن اقناع رئيس الوزراء السابق على الذهاب إلى الكاميرا. “ITV would take that – Blair is somebody I don’t believe has ever been interviewed properly,” he says. "القناة التي تتخذ -- بلير هو شخص لا أعتقد في أي وقت مضى مقابلات على النحو الصحيح". “I’ve approached the people you are meant to approach and the silence is ear-splitting. "لقد اقترب من الناس يعني انك لنهج والصمت هو مصمم للأذن. No surprise there.” لا توجد مفاجأة ". Later this month sees the release of a 16-disc DVD box-set of Pilger’s work, spanning 37 years of film-making and 52 documentaries. في وقت لاحق من هذا الشهر ترى الافراج عن 16 قرص دي في دي المربع بين مجموعة من بيلجر العمل ، الذي يمتد 37 عاما من صناعة الأفلام الوثائقية و52. Though the documentary films were made for ITV, it is a series made for Channel 4 in 1983 he draws attention to. على الرغم من أفلام وثائقية قدمت القناة ، بل هو سلسلة لقناة 4 في عام 1983 فإنه يسترعي الانتباه ل. The Outsiders was a series of conversations between Pilger and maverick individuals he admired, many of them journalistic heroes such as Wilfred Burchett of the Daily Express, whom he reveres for having landed “the scoop of the century” in exposing the effects of the atomic attack on Hiroshima. الخارج هو سلسلة من المحادثات بين الأفراد بيلجر ومستقل عن اعجابه ، وكثير منهم الصحفية الأبطال مثل ويلفريد Burchett من ديلي اكسبرس ، الذين reveres لأنها هبطت "حقق فائدة كبيرة من هذا القرن" في الكشف عن آثار للهجوم الذري على هيروشيما. “I have his wonderful front page,” he says, leading the way up to his office via a staircase decorated with framed photographs of his journalistic adventures, family and friends. "لقد رائعة له في الصفحة الاولى ،" يقول ، مما يمهد الطريق أمام ما يصل إلى مكتبه عن طريق الدرج زينت صور من المغامرات الصحفية ، الأسرة والأصدقاء. And there it is, Wilfred Burchett’s scoop from 5 September 1945 with the headline “The Atomic Plague”, the intro, “I write this as a warning to the world…” and the byline “by Peter Burchett”. وهناك هي ، ويلفريد Burchett 'sحلج القطن في الفترة من 5 أيلول / سبتمبر 1945 مع عنوان" الطاعون الذرية "، وعرض ،" وأنا أكتب هذا على انها تحذير إلى العالم... "والخط الثانوي" بيتر Burchett ". “The sub got his name wrong. "حصلت الفرعي اسمه خطأ. Wilfred forgave him,” observes Pilger. ويلفريد عفى عنه ، "وتلاحظ بيلجر. “The entire press corps of Japan were embedded and on the day he set out on this perilous journey to Hiroshima, Japan had just been defeated and foreign journalists were being shepherded to see General MacArthur receive a ritualistic sword of defeat. واضاف "ان جميع السلك الصحفي من اليابان كانت جزءا لا يتجزأ من اليوم وعلى انه المبينة على هذه الرحلة المحفوفة بالمخاطر الى هيروشيما ، اليابان كان قد هزم لتوه والصحفيين الاجانب ويجري رعت لانظر العام ماك آرثر تتلقى طقسية السيف للهزيمة. Burchett said, ‘To hell with that, that’s not the real story,’ and headed the other way.” Burchett قال ، 'لالجحيم مع أن هذا ليس القصة الحقيقية ،' ويرأس طريقة أخرى ". Burchett was demonised for his revelation that deaths at Hiroshima were caused by more than a bomb blast. Burchett كان للشيطان أن الوحي له في هيروشيما وفاة ناجمة عن أكثر من انفجار قنبلة. The New York Times ran a “No Radioactivity in Hiroshima” piece and Burchett was branded a crazy leftie. صحيفة نيويورك تايمز مقالا "لا الإشعاعات في هيروشيما" قطعة وBurchett وقد وصفته مجنونة leftie. The treatment echoes that meted out to Pilger following his 1970 film The Quiet Mutiny, which revealed rebellion in US military ranks during the Vietnam War. معاملة صدى أن تصدر لبيلجر التالي له 1970 فيلم الهادئة التمرد ، والتي كشفت عن تمرد في صفوف الجيش الاميركي خلال حرب فيتنام. That documentary, stemming from articles Pilger had produced for Hugh Cudlipp’s Daily Mirror, was denounced by the American government, which complained to the broadcasting authorities. هذا وثائقي ، الناجمة عن المواد بيلجر قد أنتجت 'sأجل Cudlipp هيو وقالت صحيفة ديلي ميرور ، وقد نددت بها الحكومة الأمريكية ، الذي تقدم بشكوى إلى السلطات البث. “I had no experience of anything like this, everything seemed to fall down around my shoulders and it was disturbing. "لم يكن لدي خبرة من أي شيء مثل هذا ، بدا أن كل شيء ينهار حول كتفي ، وأنها كانت مثيرة للقلق. But the story that film told became the received wisdom all over the world within a year.” ولكن قصة الفيلم وقال أن أصبحت تلقى الحكمة في جميع أنحاء العالم في غضون عام. " To some in the modern media, Pilger is a figure from a bygone age, his name eliciting the sort of sighs of exasperation that until recently accompanied the notion of nationalisation. لفي بعض وسائط الإعلام الحديثة ، وهو رقم بيلجر هو من العصور الماضية ، اسمه التماس نوع من تتنهد من سخط حتى الآونة الأخيرة أن تقترن فكرة التأميم. But he is convinced that there remains an appetite for left-wing journalism. لكنه مقتنع بأنه لا تزال هناك شهية للالصحافة اليسارية. “The influence of The Independent and Guardian are much greater than you would think. "تأثير الاندبندنت والجارديان هي أكبر بكثير مما كنت اعتقد. I don’t believe the majority of people in Britain have the so-called values of The Daily Telegraph and the Daily Mail and certainly not The Sun.” لا اعتقد ان غالبية الناس في بريطانيا ما يسمى قيم / الديلى تليجراف / وصحيفة ديلي ميل وبالتأكيد ليست الشمس ". In the morning, he logs on to the Information Clearing House, a US-based website that provides a digest of left-of-centre journalism, highlighting the work of Noam Chomsky, Robert Fisk and Pilger himself. في الصباح ، وقال على جذوع الأشجار لتبادل المعلومات ، ومقرها الولايات المتحدة أن الموقع يقدم خلاصة من يسار الوسط الصحافة ، وتسليط الضوء على أعمال نعوم تشومسكي ، روبرت فيسك وبيلجر نفسه. Such sites ensure a large readership. ضمان مثل هذه المواقع كبير من القراء. “The internet has changed so much. "الانترنت ولقد تغير الكثير. In America alone, my New Statesman column reaches millions on the web.” في أمريكا وحدها ، بلدي نيو ستيتسمان العمود تصل الملايين على الشبكة. " He returned briefly to the Mirror after the September 11 terrorist attacks, when Piers Morgan (who he appears to respect) was editing the paper. وعاد لفترة قصيرة لصحيفة الديلي ميرور بعد هجمات 11 سبتمبر الارهابية ، عندما بيرس مورغان (الذي يبدو انه لاحترام) كان تحرير الصحيفة. “It was a very rewarding 18 months,” he says. "لقد كان مجزيا جدا 18 شهرا". “I was happy to keep on writing for the Mirror, but Piers was under pressure from the management and American shareholders who objected to the kind of journalism that he was publishing, often written by me. "كنت سعيدة لتبقي على الكتابة لصحيفة الديلي ميرور ، ولكن بيرس كان تحت ضغط من الإدارة الأمريكية وحملة الأسهم الذين اعترضوا على هذا النوع من الصحافة أنه كان النشر ، وكثيرا ما كتبه لي. It was a myth that the readers didn’t want a serious approach to journalism in a popular newspaper.” وكان أسطورة أن القراء لا تريد خطيرا لنهج الصحافة في صحيفة شعبية ". When he speaks to journalism students, he is convinced “many start with the same passion I started with” and implores them to “keep your principles as you navigate the system”. حين يتحدث لطلاب الصحافة ، وانه مقتنع "مع بدء العديد من نفس العاطفة بدأت مع" وتناشد لهم : "ابق كما أنت تبحر مبادئ النظام". His watchword remains, ‘Never believe anything until it’s officially denied,’ a favourite expression of reporter Claud Cockburn, father of Independent journalist Patrick Cockburn. وقال إن هناك كلمة سر ولا يزال ، 'نعتقد أبدا أي شيء حتى انها نفت رسميا ،' وهو التعبير المفضل للمراسل كلود كوكبرن ، والد الصحافي باتريك كوكبورن المستقلة. Pilger hopes that his last documentary, The War on Democracy, and his forthcoming one, will encourage colleagues to take a more critical view. بيلجر تأمل في أن آخر وثائقي ، والحرب على الديمقراطية ، واحدة القادمة ، سوف يشجع زملائه لاتخاذ المزيد من نظرة انتقادية. “If journalists can look behind the press-release version of events, or push back the screen of what is often propaganda but rarely recognised as such,” he says, “then we will produce true journalism, not a form of PR. واضاف "اذا الصحفيين يمكن النظر إلى ما وراء الصحافة الإفراج النسخة من الأحداث ، أو عكس اتجاه الشاشة من ما هو في كثير من الأحيان الدعاية ولكن نادرا ما يعترف بهذه الصفة ،" ويقول : "بعد ذلك سنقوم إنتاج فعلية للمهنة الصحافية ، ليس شكلا من أشكال العلاقات العامة. We ought to be the agents of people, not power.” ونحن ينبغي أن يكون وكلاء من الناس ، لا السلطة ". Have Your Say: Pilger’s law: ‘If it’s been officially denied, then it’s probably true’ قل كلمتك : بيلجر القانون : 'اذا كان تم نفى رسميا ، ثم أنه صحيح على الارجح' Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهية قبل النشر . Alternatively بدلا من you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . RSS آر إس إس TrackBack URL TrackBack عنوان Related News أخبار متعلقة
| Global cooling may be underway:Old Farmers Almanac العالمية للتبريد قد يكون جارية : المزارعون من كبار السن التقويم Last post by Nostalgia @ 01:22 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 01:22 صباحا Go to Forum اذهب إلى المنتدى | Latest Topics آخر المواضيع No, we are for Free Trade,...All hail the market. لا ، نحن لللتجارة الحرة ،... كل وابل السوق. Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:20 AM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 01:20 صباحا Exposed: McCain's Presidential Transition Chief Aided Saddam Hussein يتعرض : ماكين الرئاسية الانتقال بمساعدة رئيس صدام حسين Last post by Nostalgia @ 01:18 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 01:18 صباحا As the Violence Soars, Mexico Signals It's Had Enough of America's Stupid War on Drug كما يرتفع العنف ، المكسيك إشارات انه ما يكفي من الغباء الحرب الأمريكية على المخدرات Last post by Nostalgia @ 01:16 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 01:16 صباحا Japan Goes Big Brother with Vending Machines with CCTV Cameras اليابان وغني عن الاخ الاكبر مع آلات البيع مع كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة Last post by Nostalgia @ 01:08 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 01:08 صباحا UK military develop kamikaze drone المملكة المتحدة العسكرية وضع انتحارية بدون طيار Last post by Nostalgia @ 12:56 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 12:56 صباحا Parent fury as school uses 'Guantanamo Bay' isolation cells to punish unruly pupils غضب الأم مدرسة كما يستخدم 'خليج جوانتانامو' العزلة خلايا جامحة لمعاقبة التلاميذ Last post by Nostalgia @ 12:41 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 12:41 صباحا They Can't Fight Without Us! لا يمكن لنا دون قتال! Last post by Nostalgia @ 12:27 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 12:27 صباحا Rising Arctic Storm Activity Sways Sea Ice, Climate ارتفاع القطب الشمالي نشاط العواصف يذبذب الجليد البحري ، المناخ Last post by Nostalgia @ 12:16 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 12:16 صباحا Terrorism Defined الإرهاب المحددة Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:04 AM آخر مشاركة من جانب التفكير الرجل الأبله @ 12:04 صباحا ![]() Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحة لصديق Latest Headlines آخر الأخبار
More أكثر Breaking News الأخبار العاجلة Archive أرشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في RINF وكالات الأنباء الإخبارية هي المسؤولة الوحيدة عن مقدم البلاغ (ق) و لا تعبر بالضرورة عن آراء المسؤول عن الموقع. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : كسر وسائل الإعلام الأخبار والبديل هو Copyleft -- نسخ و توزيع بحرية. News Forum أخبار المنتدى |