Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Monday, February 25th, 2008 Segunda-feira, 25 de Fevereiro de 2008

Pharma spends more on marketing than development Pharma gasta mais com marketing do que desenvolvimento

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

SA Ramratan SA Ramratan

Why are pharmaceuticals so expensive? Porque são produtos farmacêuticos tão caro? This question has been asked for many years. Esta questão foi solicitado por muitos anos. In fact this was the question asked by Senator Estes Kefauver (D) in the late 1950s. Na verdade essa foi a pergunta feita pelo senador Estes Kefauver (D) no final de 1950. Senator Kefauver was the first to put together an indictment against the business practices of the pharmaceutical industry. Senador Kefauver foi a primeira a pôr em conjunto uma acusação contra as práticas comerciais da indústria farmacêutica. In fact he lobbed three charges at the pharmaceutical industry at the time. Na verdade ele lobbed três cobranças na indústria farmacêutica no momento.

They were the following: Eles foram os seguintes:

1) Patents sustained predatory prices and excessive margins 1) Patentes sustentado preços predatórios e as margens excessivas

2) Costs and prices were extravagantly increased by large expenditures in marketing 2) Os custos e os preços foram aumentados extravagantly por grandes gastos em marketing

3) Most of the industry’s new products were no more effective than established drugs on the market(1). 3) A maior parte dos novos produtos da indústria não eram mais eficazes que os medicamentos estabelecidos no mercado (1).

If you look at these charges they are much the same accusations that many people blame the Se você olhar para essas cobranças eles são sensivelmente as mesmas acusações que muitas pessoas culpam o pharmaceutical industry Indústria farmacêutica of practicing right now, fifty years later. Direito de praticar agora, cinquenta anos depois. Has anything changed in the past fifty years? Tem nada mudou nos últimos cinquenta anos?

The core of this debate, especially in the US where direct-to-consumer marketing is legal, is the amount O cerne deste debate, especialmente nos os E.U. onde directo-a-consumidor marketing é legal, é o montante pharmaceutical companies Empresas farmacêuticas spend on marketing vs. the amount spent on research and development (R&D). Gastar em marketing versus o montante gasto em investigação e desenvolvimento (I & D). Aren’t we all lead to believe that the high cost of research and development is the reason that Não são todos nós leva a crer que o elevado custo da investigação e do desenvolvimento é o motivo que pharmaceuticals Farmacêutica are so incredibly expensive? São tão incrivelmente caro? The Pharmaceutical Research and Manufacturers of America (PhRMA) uses data from IMS, a firm specializing in pharmaceutical market intelligence, to conclude that pharmaceutical companies spend US $29.6 billion on R&D and US $27.7 billion for all promotional activities (data from 2004). A Investigação e Fabricantes Farmacêuticos da América (PhRMA) utiliza os dados do IMS, uma empresa especializada no mercado farmacêutico inteligência, a concluir que as empresas farmacêuticas gastam E.U. $ 29,6 bilhões em P & D e E.U. $ 27,7 bilhões para todas as actividades promocionais (dados de 2004). Even if these numbers can be trusted, and the pharmaceutical industry is altruistic, why are these expenses so close? Mesmo que esses números podem ser confiáveis e, a indústria farmacêutica está altruístas, razão pela qual estas despesas estão tão perto? An investigative article in the Public Library of Science (PLoS), who used proprietary databases to construct a new, and quite possibly more accurate estimate, states the money goes to marketing twice as often than R&D. Um inquérito article in the Public Library of Science (PLoS), que utilizou dados proprietário para construir um novo e, muito possivelmente mais estimativa precisa, afirma o dinheiro vai para comercialização frequentemente do que o dobro do R & D.

Show me the money. Mostre-me o dinheiro.

It is important to note that the PLoS is an open source publication. É importante notar que a PLoS é uma publicação open source. In fact the publication states that you may use its articles and “download, copy, distribute, and use (with attribution) any way you wish.” This means that the PLoS is not taking money from anyone and so are free to publish articles that go against the mainstream. De facto, a publicação afirma que você pode usar seus artigos e "download, cópia, distribuição e utilização (com imputação) da maneira que desejar." Isto significa que o PLoS não está tomando dinheiro de ninguém e por isso são livres de publicar artigos que Ir contra o mainstream. Most importantly, they are not taking money from pharmaceutical companies and can publish content like this without fear of reprisal. O mais importante é que eles não estão tomando dinheiro de empresas farmacêuticas e pode publicar conteúdo como este, sem medo de represálias. What was published in “The Cost of Pushing Pills: A New Estimate of Pharmaceutical Promotion Expenditures in the United States” does go against the mainstream – by clearly stating that the pharmaceutical industry is spending more on marketing, much more than most people would expect. O que foi publicado no "The Cost of Empurrar Pills: Uma Nova Estimativa de Farmácia Promoção Despesa nos Estados Unidos" não ir contra o mainstream - por afirmando claramente que a indústria farmacêutica está a gastar mais em marketing, muito mais do que a maioria das pessoas seria de esperar.

As the US represents 43% of global sales and global promotion expenditures, knowing the amount of money put into marketing is essential. Como os E.U. representa 43% do volume global de vendas e promoção global das despesas, sabendo o montante das verbas postas em marketing é essencial. It is also important to note that according to CAM, which is a global company that audits the promotional activities of the pharmaceutical industry, about 30% of promotional spending is not accounted for in their figures. Também é importante observar que, de acordo com a CAM, que é uma companhia global que as auditorias de actividades promocionais da indústria farmacêutica, cerca de 30% das despesas promocionais é não contabilizadas de suas figuras. The breakdown is not accurately known of unmonitored promotion, but CAM believes that approximately 10% is due to incomplete disclosure by surveyed A discriminação não é conhecido com precisão de promoção sem, CAM, mas acredita que cerca de 10% é devido ao incompleto divulgação por inquiridas physicians Médicos and 20% comes from promotion geared towards physicians not surveyed or unmonitored journals. E 20% provém de promoção orientadas para a médicos não inquiridas ou sem revistas. Combining the information gathered from CAM, as well as IMS, the total amount of money spent on marketing by pharmaceuticals was US $57.5 billion for 2004. Combinando as informações recolhidas a partir de CAM, bem como IMS, o montante total de dinheiro gasto em marketing pela indústria farmacêutica foi E.U. $ 57,5 bilhões para 2004. The total spent on domestic industrial pharmaceutical R&D was US $31.5 billion. O total gasto em doméstico industrial farmacêutico I & D foi E.U. $ 31,5 bilhões.

There is quite a bit of difference between the money spent on R&D and marketing. Existe um pouco de diferença entre o dinheiro gasto em I & D e da comercialização. If we exclude direct-to-consumer marketing, of the US $57.5 billion, CAM estimates that 80% of this money is spent on physicians. Se excluir-direta aos consumidores no mercado, os E.U. de US $ 57,5 bilhões, CAM estima que 80% desse dinheiro é gasto com médicos. This means that, with 700,000 practicing physicians in the US, the pharmaceutical industry spent nearly US $61,000 in promotion per physician! Isto significa que, com 700000 médicos em pratica os E.U., a indústria farmacêutica gasta cerca de US $ 61000 E.U. em promoção por médico! It is interesting to note that according to the US census the real median household income (2003) was $43,318. É interessante notar que, de acordo com os E.U. o censo real médio da renda familiar (2003) foi de US $ 43318.

Is Kefauver right? Kefauver é certo?

While knowing that the pharmaceutical industry spends nearly US $57.5 billion on marketing and US $31.5 billion on R&D, those that believe the industry is promotion based, and not entirely altruistic as the industry claims, have some proof to this claim. Embora sabendo que a indústria farmacêutica gasta quase E.U. $ 57,5 bilhões em marketing e E.U. $ 31,5 bilhões em P & D, aqueles que acreditam que a indústria está baseada promoção, e não totalmente altruístas como a indústria alega, ter alguns prova desta alegação. How can we continue to pump money into, and grant legislation to, an industry that would rather hide the truth than be honest? Como é que podemos continuar a bomba em dinheiro, e conceder a legislação, uma indústria que preferia esconder a verdade do que ser honesto? How far are we from formally proving Kefauver’s other claims to be true? Como estamos longe de provar formalmente Kefauver's outros créditos para ser verdade? Whether or not we can all agree on the pharmaceutical industry’s place in our society – no industry should go fifty years without ethical restrictions, while claiming they are the champions of society. Ou não todos podemos concordar sobre a indústria farmacêutica do lugar em nossa sociedade - nenhuma indústria deve ir cinquenta anos sem restrições éticas, enquanto alegando que eles são os campeões da sociedade.

References: Referências:

1) The Cost of Pushing Pills: A New Estimate of Pharmaceutical Promotion Expenditures in the United States 1) O Custo de Empurrar Pills: Uma Nova Estimativa de Farmácia Promoção Despesa nos Estados Unidos

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Pharma spends more on marketing than development' : Comente 'Pharma gasta mais com marketing do que "desenvolvimento:

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Secret drug company payments to doctors remain legal in 48 states Secret droga empresa pagamentos a médicos continuam legal em 48 estados
  • The Film About Vaccines You Simply Must See O filme sobre vacinas você deve simplesmente ver
  • VIDEO: Insanely Corrupt - “Mercury is good for you!” VIDEO: Insanely corrupção - "O mercúrio é bom para você!"
  • US has spent over 0 billion on wars since 9/11 E.U. gastou mais de mil milhões de 0 em guerras desde 9 / 11
  • The Secret Food Code Conspiracy O código secreto alimentar conspiração

  • This entry was posted on Monday, February 25th, 2008 at 8:53 pm and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, 25 de fevereiro, 2008, 8:53 pm e é apresentado sob Breaking Quebrar , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 356 Users Online Right Now Existem 356 usuários online neste momento
    Current Discussion - Atual Discussão -- 586 Total Comments 586 Total Comentários

    Can Someone PLEASE Explain This One To Me | LagORama on Alguém pode explicar um presente para mim | sobre LagORama US intelligence to spy on virtual worlds E.U. inteligência para espionar em mundos virtuais

    Breaking News Breaking News