Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Sunday, July 15th, 2007 Dimanche 15 juillet, 2007

‘No need’ for a UK Guantanamo "Pas besoin" d'un Royaume-Uni de Guantanamo

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Press Association Association de la presse

Police chiefs have insisted they needed to hold terror suspects for longer without trial but rejected any move towards Guantanamo Bay-style internment. Chefs de la police, ils ont insisté sur le besoin de tenir des terroristes présumés plus longtemps sans jugement, mais rejette toute évolution vers la baie de Guantanamo style internement.

There was confusion after the head of the Association of Chief Police Officers (Acpo) called for a detention period “as long as it takes”. Il y avait de la confusion après la tête de l'Association of Chief Police Officers (Acpo) appelé à une période de détention "aussi longtemps qu'il le faudra".

Ken Jones was subsequently forced to clarify his position after civil liberties campaigners seized on the comments to accuse him of proposing internment. Ken Jones a ensuite été forcé de préciser sa position après les libertés civiles militants saisies sur les observations qui lui reprochent de proposer internement.

He stressed he had no desire for indefinite detention and accepted the need for a time limit. Il a souligné qu'il n'avait aucun désir de détention pour une durée indéterminée et a admis la nécessité d'un délai.

Acpo is telling the Government it needs an increase to the 28-day time limit on detention without charge or trial because of the global scale of terror investigations and the need to arrest suspects early. Acpo le fait de dire au gouvernement qu'il a besoin d'une augmentation de 28 jours le délai de détention sans inculpation ni jugement en raison de la mondialisation de la terreur des enquêtes et à la nécessité d'arrêter des suspects tôt.

But Mr Jones said: “We are not arguing for some kind of Guantanamo nonsense for the UK. Mais M. Jones a déclaré: "Nous ne sommes pas en plaidant pour une sorte de Guantanamo absurde pour le Royaume-Uni. We do not want internment. Nous ne voulons pas d'internement. That would be crazy.” Ce serait fou. "

He added that Acpo wanted the checks and balances to be stepped up to reassure the public before the issue of time limits was discussed again. Il a ajouté que Acpo voulu et contrepoids être intensifiée afin de rassurer le public avant que la question des délais a été examinée à nouveau.

But he said police chiefs did not want to start proposing timescales themselves. Mais il a dit les chefs de police ne voulait pas commencer à proposer eux-mêmes délais. “Let’s get increased oversight mechanisms of some sort, then it’s up to Parliament to talk about what an upper limit might look like,” he said. "Let's get accroissement des mécanismes de contrôle de quelque sorte, il appartient alors au Parlement de parler de ce que le plafond pourrait ressembler", at-il dit.

Mr Jones said earlier police were struggling to cope with the 28-day limit which MPs eventually agreed. M. Jones a dit plus tôt la police avaient du mal à faire face à la limite de 28 jours qui a finalement accepté les députés.

“We are now arguing for judicially supervised detention for as long as it takes,” he said in an interview with The Observer. "Nous sommes en train de plaider pour un contrôle judiciaire de la détention aussi longtemps qu'il le faudra", at-il dit dans une interview accordée à L'Observateur. “We are up against the buffers on the 28-day limit. "Nous sommes contre les tampons sur la limite de 28 jours. We understand people will be concerned and nervous, but we need to create a system with sufficient judicial checks and balances which holds people, but no longer than a day necessary.” Nous comprenons personnes seront concernées et nerveux, mais nous avons besoin de créer un système judiciaire avec suffisamment de poids et contrepoids qui détient des gens, mais pas un jour de plus que nécessaire ".

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on '‘No need’ for a UK Guantanamo' : Commentaire sur''Pas besoin "d'un Guantanamo britannique»:

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • Police want terror cases time limit to be scrapped Police voulez terreur cas de limite de temps pour être mis au rebut
  • Lock terror suspects up indefinitely say police Lock terreur suspects indéfiniment jusqu'à dire police
  • MPs: Abandon 42-day limit PM: Abandon limite de 42 jours
  • MPs reject Brown call for 56-day detention Les députés rejettent Brown appel de 56 jours de détention
  • Police to get new powers La police pour obtenir de nouveaux pouvoirs

  • This entry was posted on Sunday, July 15th, 2007 at 10:04 pm and is filed under Cet article a été publié le dimanche 15 juillet, 2007 à 10:04 pm et est classé dans Breaking Briser . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com

    Breaking News Breaking News