MPs to demand inquiry into abuse of prisoners in Iraq需要のMPSを引き合いに、イラク人捕虜虐待の
An influential committee of MPs meets tomorrow to decide on holding a full inquiry into whether the Attorney General’s office or the MoD gave soldiers the green light to abuse detainees in Iraq.委員会は、明日にも影響力を決めるのMPSを満たして調査をして保有するかどうかをフル州検事総長事務局またはこのmod 、緑色の光を与えたの兵士がイラク収容者虐待。
Last Tuesday, Lord Goldsmith, the outgoing Attorney General, was asked by Parliament’s Joint Select Committee on Human Rights whether he gave the go-ahead for torture techniques used by British soldiers on Iraqi prisoners.前火、金細工の主は、その発信検事総長は、依頼された議会の合同人権委員会にするかどうかを選択して彼は拷問にゴーサインを出すテクニックで使用される英国のイラク軍兵士を捕虜にした。
Baha Mousa, an innocent hotel worker, was beaten to death in military custody in 2003, despite warnings that the techniques breached the Geneva Convention, the European Convention on Human Rights and the Human Rights Act.ムーサbaha 、無実のホテルの従業員は、軍の親権は、暴行を受けて死亡し、 2003年の警告にもかかわらず、ジュネーブ条約に違反してテクニックは、ヨーロッパ人権条約と人権法です。
Lord Goldsmith denied any knowledge of the torture until after Mr Mousa, 26, died.金細工の主な知識を否定するまでの拷問ミスタームーサ後は、 26日、死亡しています。 He also denied having any hand in, or knowledge of, an exchange of emails between Rachel Quick, a legal adviser to the armed forces’ Permanent Joint Headquarters, and Lieutenant-Colonel Nicholas Mercer, the Army’s legal chief in Basra.彼はまた、あらゆる手を否定したことで、知識や、電子メールの交換クイックレイチェル間で、武装勢力の法律顧問を'常設合同本部は、大佐と中尉-ニコラスマーサーは、バスラで、陸軍の法定最高です。
Lt-Col Mercer had seen about 40 hooded prisoners kneeling in the hot sun with their hands cuffed behind their backs in March 2003, six months before Baha Mousa died. lt - colマーサー覆面を見たことがある約40人の捕虜と照りつける太陽にひざまづいてその手を自分の背中の後ろ折り返しのある2003年3月には、 6カ月前にbahaムーサ死亡しています。 He considered what he saw illegal and told his superiors.彼はどのような考えを見た彼は、自分の上司や違法です。 He got an email from Ms Quick saying the Human Rights Act did not apply in Iraq and referred to advice given by the Attorney General.彼は、電子メールは、 MSクイックと言って、人権法を適用していないイラクと呼ば検事総長に助言を与えられた。 But Lord Goldsmith denied this, saying he had always believed the Human Rights Act did apply and called for a full inquiry, which the committee will consider.しかし、これを否定ゴールドスミス主からと言って、いつも考えられていた人権法の適用と呼ばれるためには完全な問い合わせは、同委員会が検討しています。
In April 2003, the Red Cross made representations to Britain about its treatment of detainees in Iraq. 2003年4月、英国赤十字社の前に表明して収容者の扱いについては、イラクでいます。 Then Major-General Robin Brims, commander of the UK ground forces in Iraq, ordered hooding to be stop-ped.それからロビンブリムスメジャー総長は、地上軍司令官は、英国のイラクでは、停止を命じhooding -ペッドです。 But hooding and subjecting prisoners to stress continued.しかし、捕虜の対象hoodingやストレスを継続しています。 Iraqis held with Mr Mousa said that torture techniques including sleep deprivation, food deprivation and noise were applied.ミスタームーサによると、イラクで行われる拷問のテクニックを含む睡眠不足は、食糧の欠乏とノイズが適用されます。 These were banned by the government in 1972.これらは、政府は1972年に禁止されています。
Mr Mousa’s father and nine former detainees are to sue the MoD after the Law Lords ruled that the Human Rights Act applies to areas abroad under British occupation, paving the way for the legal challenge by human rights solicitor Phil Shiner, of Birmingham’s Public Interest Lawyers.ミスタームーサ元収容者9人の父親とは、この法律の後にこのmodスー貴族支配して海外の人権法の分野に適用さ英国の占領下には、舗装された道を、人権弁護士に法的な異議申し立てのフィルシャイナー、バーミンガムの公益弁護士。
Mr Shiner is seeking a judicial review in an effort to secure the release of documents referred to during the court martial of seven soldiers, which resulted in six acquittals and one soldier being jailed for a year.ミスターシャイナーは、司法審査を求めるの解放を確保するために努力して文書の中に言及し、 7人の兵士の軍法会議は、 6つのacquittalsにつながったと兵士1人が1年間投獄される。
He said: “Exactly what did Goldsmith advise at the time as to whether the higher standards should be applied in detention facilities or not?彼によると: "金匠正確には何をするかどうかをアドバイスする時に、より高い基準を適用しなければならないとなかろうと、拘置施設ですか? When Lt-Col Mercer blew the whistle, was he ever told of this, and if not, why not? lt - colマーサー興奮したときのホイッスルは、彼がこれまで伝えられるし、そうでない場合は、なぜですか?
“It is not good enough for [Lord Goldsmith] to blithely tell us that although he accepts these banned techniques were reintroduced as a matter of policy - and Iraqis died as a result - it is nothing to do with him. "これは十分ではないためblithely [主ゴールドスミス]をお知らせください。テクニックを禁止していたにもかかわらず彼は受け付けますこれらの政策の問題として復活-結果として、イラクで死亡した-それは何の関係も彼です。 I for one do not accept that.”私のための1つを受け入れることはありません。 "
Iraq イラク Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート Help keep RINF going..助けておくrinf行く..Comment on 'MPs to demand inquiry into abuse of prisoners in Iraq' : コメントを'のMPSに調査を要求、イラク人捕虜虐待の' :
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL
Related News: 関連ニュース:




























