Miscik’s secret CIA memo Miscik secreta de la CIA memo
In November 2004, Jami Miscik, in charge of the CIA’s intelligence unit, caught flak from her boss, new CIA Director Porter Goss, for refusing a request from Dick Cheney’s office to declassify a section of a CIA report that would have helped the Administration justify the Iraq war. En noviembre de 2004, Jami Miscik, a cargo de la unidad de inteligencia de la CIA, capturados albo de su jefe, el nuevo director de la CIA Porter Goss, para denegar una solicitud de la oficina de Dick Cheney de desclasificar una sección de un informe de la CIA que habrían Ayudó a la Administración justificar la guerra de Irak.
Through an aide, Miscik told Goss, “Sometimes saying no to the Vice President is what we get paid for” - and then Miscik sat down and wrote her boss a memo. A través de un asistente, Miscik dijo Goss, "A veces el decir" No "a la Vicepresidenta es lo que se pagan para" - y luego Miscik se sentó y escribió un memo a su jefe. She doesn’t have a copy of that one-page memo; it’s classified, so even she can’t see what she wrote. Ella no tiene una copia de ese memorando de una página, sino que está clasificado, por lo que aún no puede ver lo que ella escribió. But here is what Miscik recalls writing: Pero aquí es lo que recuerda Miscik escrito:
“This is just the sort of thing that had gotten us into trouble, time and again. "Esto es sólo el tipo de cosas que nos ha llegado en problemas, una y otra vez. Telling only half the story, the part that the Administration wants to tell, and keeping the rest classified. Decir sólo la mitad de la historia, la parte que la Administración quiere decir, de descanso y de mantenimiento de los clasificados. This is wrong to be playing in a political debate. Esto no es cierto que se juega en un debate político. Eventually, it comes out and it looks bad, real bad, and we lose moral capital.” Finalmente, se sale y se ve mal, el verdadero mal, y perdemos capital moral ".
Goss supported Miscik’s decision to keep the information classified. Goss Miscik apoya la decisión de mantener la información clasificada. But a few weeks later, just before Christmas, she was told that she was being replaced as deputy director of intelligence. Pero pocas semanas más tarde, justo antes de Navidad, se le dijo que ella estaba siendo sustituido como director adjunto de la inteligencia. A spokesperson for Goss says today, “There is absolutely no linkage between the two events. Un portavoz de Goss dice hoy, "No hay absolutamente ninguna relación entre los dos acontecimientos. This is connecting dots that don’t connect.” Se trata de puntos de conexión que no hay conexión. "
© 2007 Cable News Network LP, © 2007 Cable News Network LP,
CIA CIA Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Miscik’s secret CIA memo' : Comentario sobre "Miscik secreta de la CIA memo ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























