Military Doctors Infect Gitmo Detainee With HIV军医感染关塔那摩被拘留者与艾滋病毒
From CagePrisoners从cageprisoners
US Attorney H. Candace Gorman has revealed that her client Abdul Hamid Al-Ghizzawi has been infected with the Human Immunodeficiency Virus (HIV).美国司法部长每小时candace戈曼透露说,她的当事人阿卜杜勒哈米德基地ghizzawi已经感染了人体免疫缺损病毒( HIV ) 。 Al Ghizzawi believes the infection happened during medical procedures at Guantanamo in 2004 when he was given a blood test which resulted in alarm amongst the hospital staff.铝ghizzawi认为感染发生在医疗程序,在关塔那摩,在2004年,当他被给予验血,而导致恐慌之中,医院的工作人员。 Al Ghizzawi was not given any explanation for the alarm at the time.铝ghizzawi没有给予任何解释为恐慌的时候。 As a result Al-Ghizzawi has now been told that he is suffering from Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS).由于基地ghizzawi现在已经有人告诉他患获得性免疫缺陷综合症( AIDS ) 。 Having already been suffering from Hepatitis B and Tuberculosis (which he also acquired at Guantanamo) Al Ghizzawi has been held in severe isolation in Camp 6.已被患有B型肝炎和肺结核(其中他还收购了在关塔那摩)基地ghizzawi一直被关押在重症隔离营6 。
Gorman filed an emergency application with the US Supreme Court asking that the US military be ordered to treat Al-Ghizzawi’s medical problems and for medical records to be turned over to her.戈曼提出紧急申请,在美国联邦最高法院的要求说,美国军方下令治疗基地ghizzawi的医疗问题以及医疗记录必须交给她。 Chief Judge Roberts denied the motion despite it being stated by the chief medical doctor at Guantanamo, Dr Sollock, that Al-Ghizzawi did not suffer from any ill health on arrival to the base.首席法官罗伯茨否认了这项议案,尽管它正说明,由行政医生在关塔那摩博士sollock ,基地ghizzawi并没有遭受任何不良卫生抵港后到基地。
Al-Ghizzawi’s health has rapidly deteriorated and Cageprisoners calls for the immediate release of his medical records so that adequate medical treatment can be given to the detainee.基地ghizzawi的健康状况急剧恶化,并cageprisoners呼吁立即释放他的医疗记录,以便给予适当的治疗,可考虑到被拘留。 Spokesman for Cageprisoners and former Guantanamo detainee, Moazzam Begg said,发言人cageprisoners和前关塔那摩被拘留者, moazzam , Begg说,
“That a man who has endured more than half a decade in the world’s most infamous prison – without charge or trial – is now infected with the world’s most dreaded disease is preposterous. "一个人经历了半年多, 10年来在世界上最臭名昭著的监狱-未经起诉或审判-现在感染了世界上最可怕的疾病是荒谬的。 How will the US administration explain this one to his family?如何将美国政府的解释,这对他的亲属? More ‘robust interrogation techniques’?”更多的'稳健的审讯技术" ?
With Al-Ghizzawi’s condition as it is, Candace Gorman made the following plea,与基地ghizzawi的条件,现在的情况是, candace戈曼作出以下呼吁,
“Al-Ghizzawi is an innocent civilian turned over to the Americans in response to a bounty (cash American dollars for Arabs). "基地ghizzawi是无辜平民移交给美国人在回答一项恩惠(现金美洲美元给阿拉伯人) 。 Al-Ghizzawi has been taken from his wife and young daughter and he will die if he is not given immediate medical care, and yet the American military cannot be bothered… I ask that all of you please contact the American state department and ask them to release this innocent and very ill man.”基地ghizzawi一直采取由他的妻子和年幼的女儿,他会死,如果他没有获得即时的医疗照顾,然而,美国军方不能烦… …我要求你们所有人,请洽美国国务院,要求他们释放这名无辜的病情很严重的男子" 。
A double heart-attack of Saifullah Paracha, the death of an Afghan detainee due to cancer and the deaths of four other detainees in Guantanamo all highlight the serious medical difficulties of those being detained.双心脏病发作的赛义夫拉帕拉查,死亡的阿富汗被拘留者因癌症和死亡,另外四名被关押在关塔那摩的所有突出严重的医疗困难,但被扣留。 The US administration must put pressure on the public to give full medical treatment to those under its control.美国当局必须施加压力,对市民给予充分的医疗待遇,那些在其控制下。 However, the medical situation only reiterates the more pressing concern that these men must either be charged for crimes under a system that is recognised to be fair and open, or must be released expeditiously.然而,医疗的情况只是重申更为迫切关切的是,这些男人必须要么被控犯罪的一个制度,是公认的,必须以公平,公开,或者必须尽快获释。
Cageprisoners is a human rights organisation that exists to raise awareness of the plight of the prisoners at Guantanamo Bay and other detainees held as part of the War on Terror. cageprisoners是一个人权组织的存在,以提高人们的困境,囚犯在关塔那摩和其他被拘留者举行的一部分,反恐战争。 We aim to give a voice to the voiceless.我们的目标是让声音传递到没有声音。
Guantanamo 关塔那摩 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'Military Doctors Infect Gitmo Detainee With HIV' : 评论'军医感染关塔那摩被拘留者与艾滋病毒' :
2 Responses to “Military Doctors Infect Gitmo Detainee With HIV”二反应"的军事医生感染关塔那摩被拘留者与艾滋病毒"
Wendy 温蒂
Posted: Jan 31st, 2008 at 3:06 pm | 张贴: 08年1月31日在下午3时06分| Link to this 链接到本Thomas 托马斯
Posted: Feb 5th, 2008 at 12:11 am | 张贴: 08年2月5日,在上午12时11分| Link to this 链接到本Reply答复Are warcrimes being perpetrated by the jailers in USprisons, including the secret “sites” around the world??是warcrimes犯下的,由狱卒在usprisons ,包括秘密的"地盘"环游世界吗? Have they really stooped so low as to infect their charges with AIDS??他们真的stooped如此之低,以传染给她们的收费与艾滋病吗? Is this their latest “tool” as prez shrub likes to call these practices of cruelty and torture that the US seems driven to commit in violation of US& international law???这是他们最新的"工具" ,作为prez灌木喜欢称这些做法的残酷性和酷刑说,美国似乎是驱动犯下违反美国及国际法律? ? ? && Oh yes, the GOV. & &哦,是的,白宫予以拒绝。 does not WANT to treat these prisoners…..Could, should the medical personnel be sent to check out life in the Hague??并不希望把这些囚犯… ..可以,如果医务人员被送往签出生活在海牙吗? OK, OK I know its the bush/neocon plan to be so monsterous, that we all fall down on our knees in obedience to their racist agenda.哇哈哈,我知道它的布什/新保守主义的计划,那么monsterous ,我们都塌下来了,我们就跪在服从其种族主义的议程。 Even more difficult to believe, that these neocon Jewish dual citizens of Israel/US are many of the lead actors in this play for world domination……which can only endanger their precarious minority still in the middle east by fanning the flames of religous intolerance and hatred.更难相信,这些新保守主义犹太双以色列公民/我们都是很多的带头行动者在这方面发挥为支配世界… …这只能危害到其岌岌可危的少数人仍然在中东地区煽风点火的宗教不容忍和仇恨。 Are they not afraid that their people will reap what they so wantonly sew???他们并不害怕自己的人会收获什么,他们如此肆无忌惮地缝? ? ?
Related News: 相关新闻:





























…and the majority of Americans don’t know why the rest of the world hates us. … …而且,大部分的美国人不知道为什么世界其余地方都不欢迎我们。