Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Friday, July 27th, 2007 金曜日、 2007年7月27日

McDonald’s sued in Chinaマクドナルドの中国で訴えられる

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Reutersロイター

A Chinese lawyer has sued McDonald’s in China for using mostly English, not Chinese, on its receipts, violating his right to information, media reported on Friday.中国の弁護士は、訴えられたマクドナルドの中国で主に英語を使用するためではなく、中国語、上の領収書は、彼の右に違反する情報については、メディアの報告を発表した。

The lawyer, identified only as Shan, decided to take legal action against the world’s largest restaurant chain after he ate at two McDonald’s restaurants in Beijing in May and June.その弁護士は、シャン語としてのみ発見は、法的措置を取ることを決定して、世界最大のレストランチェーンを食べた後に彼は、 2つのレストラン、マクドナルド、北京では5月と6月。

“McDonald’s offers food service in China, but it does not use Chinese, which violates the consumers’ right to know,” the Beijing Youth Daily quoted Shan as saying. "マクドナルドのフードサービスを提供し、中国が、それを使用していない中国は、これに違反して消費者の知る権利には、 "引用シャン語日刊紙、北京青年と述べた。

Shan has asked McDonald’s to apologise in newspapers and give him symbolic compensation of 1 yuan (6 pence), the newspaper said.マクドナルドを求めたapologiseシャン語では、新聞や象徴的な補償を飲ませて一元( 6ペンス)は、同紙によると。 The case began on Thursday.その事件が始まったの見解を示した。

The newspaper quoted McDonald’s as saying it was not fair to accuse the company of not using Chinese as its advertisements and menus were all in Chinese and its staff all spoke Chinese.同紙によると、マクドナルドとして公正ではないと言って非難して中国語を使用していないとして、同社の広告やメニューには、中国語とそのすべてのスタッフがすべてのスポーク中国語です。

The receipts had changed into Chinese since July, it said.領収書は、中国の7月以降に変更する、としている。 The company was not immediately available for comment.その会社のコメントは得られていない。

Cases of east-meets-west culture clashes have been widely reported in China since the country embraced economic reforms in the late 1970s.例東-西-文化の衝突を満たしてきた国で広く報告されて以来、中国の経済改革を受け入れ、 1970年代後半。

Earlier this month, a controversial Starbucks coffee shop in the Forbidden City, the former imperial palace at the heart of Beijing, closed its doors after facing years of opposition.今月初めには、物議を醸す紫禁城のスターバックスコーヒーショップでは、皇居の元北京の中心部には、閉じた後に門戸年間の反対に直面しています。

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'McDonald’s sued in China' : コメントを'訴えられたマクドナルドの中国で'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Human rights activist on trial in China 中国の人権活動家で裁判にかけられる
  • China Drop Iraq’s Debt In Hope Of 0m Oil Deal 希望を持ってイラクの債務ドロップ中国の石油取引0メートル
  • Dalai Lama accuses China of cultural genocide ダライラマと非難し、中国の文化大虐殺
  • China premier attacks Dalai Lama 中国プレミア攻撃ダライラマ
  • MI5 accuses China of hacking businesses ハッキングと非難し、中国の企業mi5

  • This entry was posted on Friday, July 27th, 2007 at 4:50 am and is filed under このエントリの投稿は31日、 2007年7月27日提出の下では、時と4時50分 Breaking News 最新ニュース . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    Fair use notice公正使用の通知

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.このウェブサイトの著作物を含むいくつかの具体的認可されていない権利の所有者にコピーされる。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas.このような材料は卓上で利用できるrinf私たちの努力を国民の理解を進める貧困緩和は、政治経済学、民主主義と社会正義の人気スコットランドと海外の両方で問題です。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.これを構成するものと考えて'公正使用'は、当該著作物を米国の著作権法のもとで提供されます。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 662 Users Online Right Now 662 のユーザーがオンライン上には今のところ

    Breaking News 最新ニュース