Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Thursday, March 20th, 2008 周四, 2008年3月20日

Majority of Americans view Iraq war as failure多数美国人鉴于伊拉克战争失败

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Americans offered a much more negative view of the Iraq war than President George Bush’s verdict on its fifth anniversary today. 美国人提供了一个更为负面的看法,伊拉克战争,比布什总统的宣判五周年。

Mr Bush said removing Saddam Hussein from power was the right decision, the war on terror is “a fight America can and must win” and Iraq is “the place where Arabs joined with Americans to drive al-Qaida out”.布什说,推翻萨达姆侯赛因政权是一个正确的决定,反恐战争是"一个打击,美国能够而且必须赢"和伊拉克是"地方阿拉伯人同美国人,以推动基地组织" 。

But a poll published today found 54% of Americans viewed the war as a “total failure” or “mostly a failure”.但公布的一项民意调查今天发现, 54 %的美国人认为,这场战争是一个"彻底失败"或"大多失败" 。

In its front page story, Karen DeYoung wrote in the Washington Post: “For a majority of Americans, today marks the fifth anniversary of the start of an Iraq war that was not worth fighting, one that has cost thousands of lives and more than half a trillion dollars.在其头版故事,克伦deyoung写道,在华盛顿邮报说: "对于大多数美国人来说,今天是第五周年,开始对伊拉克的战争是不值得打,一个耗资数千人的生命,有一半以上1兆美元。

“For the Bush administration, however, it is the first anniversary of an Iraq strategy that it believes has finally started to succeed.” "对布什政府来说,却是一周年的一个伊拉克策略,它认为终于开始不行了" 。

Across the river from where Mr Bush was speaking at the Pentagon, police arrested more than a dozen protesters who crossed a barricade and blocked entrances at the Internal Revenue Service.河对岸从那里布什是在五角大楼,警方共拘捕了十多个示威者越过路障和封锁出入口,在国内税收服务。

The demonstrators said they were concentrating on the IRS at the start of a day of anti-war protests because it gathers taxes that are used to fund the war.示威者表示,他们集中力量对国税局在开始一天的反战抗议活动,因为它网罗了税收是用来资助战争。

A marching band led protesters down the street near the National Mall and around the IRS building before dozens of demonstrators gathered at the entrance.游行乐队为首的示威者沿着大街附近的国家大草坪和周围的国税局大楼前,数十名示威者聚集在入口处。

Protests were taking place across the US, including at the American Petroleum Institute in Washington, where dozens of protesters held signs which read “Out of Iraq” and “No war, no warming,” and chanted “No blood for Oil!”抗议活动正在发生横跨美国,其中包括美国石油学会在华盛顿,数十名示威者举行了标志改为"进出伊拉克的"和"不战不和升温" ,并高呼: "无血油" !

College students from New Jersey to North Dakota have planned walkouts, while students at the University of Minnesota vowed to shut down military recruiting offices on campus. 大学生从新泽西州到北达科他州已计划罢工,而学生在美国明尼苏达大学的誓言关闭征兵办公室对校园。

The USA Today / Gallup poll published today showed 60% of Americans support setting a timetable for the withdrawal of US troops, with only 35% saying the troops should stay until the situation “gets better”.今日美国/盖洛普的调查,今天公布的结果显示有六成的美国人支持订定一个时间表,为撤出美国军队,只有35 %的人说,部队应该留到形势"好" 。

And 30% of those who support withdrawal want to see the troops out as soon as possible.和30 %的那些支持撤回希望看到军队尽快进行。

But 65% of those surveyed said the US had an obligation to establish a reasonable level of stability and security in Iraq before pulling out.但是, 65 %的受访者表示,美国有责任建立一个合理的水平,伊拉克的稳定与安全,才退出。

Asked if Iraq would be better or worse in the long run after the US and British invasion, 23% said the country would be “much better off” and 44% said it would be “somewhat better off” while 12% said it would be “much worse off” and 14% “somewhat worse off”.问及如果伊拉克会更好或更差,在长远而言,仅次于美国和英国的入侵,有23 %的人表示,国家将"好得多" , 44 %的人说这将是"有所好转" ,而有12 %的人表示,这将是"很多人差" , 14 % "有点差"的问题。

But Americans were split on whether history would judge the war as a success or failure.但美国人裂是否历史将会判断战争作为一个成功或失败。

The poll showed 18% thought it would be seen as a “total failure” with 36% opting for “mostly a failure”, 38% for “mostly a success” and only 4% for a “total success”.调查结果显示, 18 %的人认为它会被视为是一个"彻底失败"的占36 % ,选择"大多失败" ,有38 %为"大多成功" ,只有百分之四为一个"完全成功" 。

A total of 2,021 adults were surveyed between February 21 and 24.共有2021年成年人进行了调查与2月21日和24日。

Evening Echo 傍晚回声

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'Majority of Americans view Iraq war as failure' : 评论'多数美国人的看法,伊拉克战争,因为失败'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Poll: Americans losing trust in Bush 民调:美国人失去信任布什
  • Only 3% of Americans support sending more troops to Iraq 只有百分之三的美国人支持派遣更多的军队到伊拉克
  • George Bush IS intelligent, says PM 布什是聪明的,说时
  • How deceitful is the BROWN Government? 如何骗人的,是棕色的政府? How about 350 tonnes worth? 如何约350公吨,价值吗?
  • Bush’s popularity hits new low 布什的民望点击新低点

  • This entry was posted on Thursday, March 20th, 2008 at 5:17 am and is filed under 本条目被张贴在周四, 2008年3月20日在上午05时17分,并提交下 Breaking News 突发新闻 , General 一般 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    Fair use notice公平使用公告

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.这个网站包含了一些受版权保护的材料说,没有特别授权,由版权的拥有人。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. rinf是使这种材料可在我们的努力来推进公众理解减轻贫困,政治经济,人民民主和社会正义的问题,无论是在苏格兰和海外。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.我们认为,这构成了'合理使用'的任何这种受版权保护的材料提供根据美国的版权法。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 622 Users Online Right Now 622 用户在线,现在

    Breaking News 突发新闻